Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

kun- marker used for 'they' (subject) without an object, or for 'they' (subject) acting on 'him/her/it/them' (object)

Dictionary Entry
lexicon ID #3977 | revised Aug 12 2014

kun- PREF • marker used for 'they' (subject) without an object, or for 'they' (subject) acting on 'him/her/it/them' (object)

Derivative (1)
víri_kun "there it is; there they are"


Sentence examples (1420)

Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components

  1. xás    kuníshfir   
    then    they.skinned.it   
    Then they skinned it.
    Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full text
  2. xás    kuníykar   
    then    they.killed.him   
    Then they killed him.
    Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full text
  3. xás    kunimníshkirihva   
    then    they.cooked.meat   
    Then they cooked it.
    Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full text
  4. fâat    kumá'ii    pananítaat    káru    panani'áka        kuniyâaram    fâat    kumá'ii   
    what    because.of    my.mother    also    my.father    PERF    they.took.them.away    what    because.of   
    Why did they take my father and mother away?
    Source: Charlie Thom, Sr., How Charlie Grew Up (CT-02) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  5. tupishyáavpa        kóo        kun'ípak   
    it.had.become.winter    PERF    all    PERF    they.came.back   
    In wintertime they all came back.
    Source: Charlie Thom, Sr., How Charlie Grew Up (CT-02) | read full text
    Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Play
  6. uknîi    kaan    kun'áraarahiti    itráhyar    mu'túnviiv    avansamúrax   
    once.upon.a.time    there    they.were.living    ten    his.children    nothing.but.men   
    Uknii. They lived there. His ten children were just boys.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  7. mah'íitnihach        kun'ivyíihrupuk        kun'ákunvanva   
    early.morning    PERF    they.go.outdoors    PERF    they.go.hunting   
    Early in the morning they go out hunting.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  8. ikxúrar        kunpavyíhuk    koovúra    ichámahich    pamukunpúufich   
    evening    PERF    they.came.back    all    one.by.one    the.their.deer   
    In the evening they all return one by one with their deer.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  9. xas    muyiimúsich    káru    ník    u'áraarahiti    áxak    yeeripáxvuhsa    kaan    kun'iin   
    then    a.little.ways.off    also    a.little    he.was.living    two    daughters    there    they.live   
    And (others) lived close by. Two girls lived there.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  10. xas    pa'ávansa    mukun'ikrívraam    váshihkam    usúruruprinahiti    vaa    kaan    kunthanfúrukvuti    papúufich   
    then    the.men    their.house    behind    a.hole.was.through.it    that    there    they.move.it.into.a.house    the.deer   
    Now there was a hole in the back of the boys' house, they dragged the deer in there.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  11. káru    umnîishti    pakun'áveesh    pakunpavyíihukahaak   
    also    he.is.cooking.    that.they.will.eat    when.they.come.back   
    Also he was doing the cooking so they should find their meal ready when they came home.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  12. xas    kun'iyâaram    kaan    kun'uum   
    then    they.went    there    they.arrived   
    So they went and they got there.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  13. káruma        íp    kunpikyaarat    paxuun   
    in.fact    PERF    PAST    they.finished    the.acorn.mush   
    Already they had cooked the acorn mush.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  14. koovúra    paxuun    ávahkam    pa'imváram    mûuk        kunpithxupva   
    all    the.acorn.mush    over    the.plate    with.(by.means.of)    PERF    they.were.covered   
    And each bowl was covered with its plate.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  15. xas    papúufich        kunthathyúrufurukva    ma'    kûukam   
    then    the.deer    PERF    they.dragged.it.indoors    uphill    in.that.direction   
    Then they dragged in the deer through the hole in the wall at the back of the house.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  16. xas    kunpavyíihfuruk    xas    kun'ipêer    "chu    pihnîich    pay    miváfish   
    then    they.came.back.indoors    then    they.said    here!    old.man    this    your.liver   
    And then (the ten young men) came in, and they said, "Here, old man, here is your liver!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  17. xas    pakunpámvaar    kun'ivyíihrupuk   
    then    when.they.finished.eating    they.went.outdoors   
    And when they got through eating they went out.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  18. ikmaháchrahaam    kúuk    kunpavyíihma   
    sweathouse    to    they.went.back.to   
    They went out to the sweathouse.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  19. xas    kun'ikviit-hinaaha   
    then    they.went.to.sleep   
    Then they went to sleep.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  20. xas    kunpiruvôonishuk   
    then    they.crawled.out   
    And they came out.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  21. aayâach    papihníich    tóo    píip    "kúkuum    mah'íitnihach    ku'íchunveesh    pachími    kunpávyiihfurukheeshhaak   
    it.was.because    the.old.man    he    say    again    early.morning    you.guys.will.hide.yourselves    when.soon    when.they.come.back.indoors   
    Because the old man had said, "You must hide again tomorrow morning before they come into the house."
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  22. xas    mah'íitnihach    kun'iruvôonsip    xas    kun'ímnish    xuun   
    then    early.morning    they.got.up    then    they.cooked.it    acorn.soup   
    Early the next morning, they got up and cooked the acorn mush.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  23.     kuntharámpuk   
    PERF    they.cooked.acorn.soup   
    They cooked the acorn mush.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  24. xas    kunpávyiihfuruk    koovúra        kári    pakun'áveesh   
    then    they.came.back.indoors    all    PERF    then    they.will.eat   
    Then all (the boys) came into the house all ready to eat.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  25. xas    kun'ipêer    "papihníich    íp    nik    nuxusat    tharampukayaa'íshara   
    then    they.said    old.man    PAST    a.little    we.thought    extremely.good.acorn.soup   
    Then one of them said, "Old man, we have been thinking about what a good cook you are!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  26. xas    pakunpámvaar    kun'ákunvanva   
    then    when.they.finished.eating    they.went.hunting   
    And when they got through eating they went out to hunt.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  27. xas    pa'asiktávaansa    káru    áhup        kuntúrar   
    then    the.women    also    wood    PERF    they.went.to.gather.wood   
    Then the women went out to fetch firewood.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  28. kusripán'ahup    kuntúrish   
    madrone.wood    they.finished.gathering.wood   
    They brought in madrone wood.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  29. kári    xás    kúkuum        ikxúrar    kun'imníshaheen   
    then    then    again    PERF    evening    they.cooked   
    And then again in the afternoon they cooked.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  30. káru    kuntharámpuk   
    also    they.cooked.acorn.soup   
    They cooked.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  31. xas    vaa    káan    kunthathyúrufurukva    pamukunpúufich    itráhyar    xas    kun'av   
    then    that    there    they.dragged.it.indoors    the.their.deer    ten    then    they.ate   
    They dragged in their deer into the house and then the ten young men ate.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  32. kunpámvaar    kun'ivyíihrupuk    ikmaháchraam        kun'ásivanva   
    they.finished.eating    they.went.outdoors    sweathouse    PERF    they.went.(somewhere).to.sleep   
    When they got through eating, they went outdoors, they went to their sweathouse to sleep.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  33. kúkuum    mah'íitnihach        kun'ákunvanva    patá    kunpámvaar   
    again    early.morning    PERF    they.went.hunting    when    they.finished.eating   
    And again in the early morning they went forth to hunt when they got through eating.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  34. xas    kun'ipêer    "tá    nupiyâaram   
    then    they.said    PERF    we.are.going.back   
    So they went and said to him, "We are going home."
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  35. xas    kunpíip    "chémi   
    then    they.said    all.right   
    So they said, "All right!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  36. xas    ikxúrar    kunpavyíhuk    pa'avansa   
    then    evening    they.came.back.    the.men   
    Then in the evening the boys came home.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  37. xas    kunpíip    "hôoy    if   
    then    they.said    where    truly   
    And they said, "Nonsense!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  38. xas    kunpíip    "nuu    nusêeyti    pávaa    kookapákurih   
    then    they.said    we    we.don't.know.it    that    kind.of.song   
    Then they said, "We don't know that kind of song!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  39. xas    kunpíip    "chími    man   
    then    they.said    soon    why...   
    Then they said, "All right!"
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  40. xas    îikam    kích    vúra    pakuntátuyshur   
    then    outdoors    only    Intensive    they.swept.it.off   
    Then they swept the outside platform nicely.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  41. xas    áhkaam    kun'íkyav   
    then    big.fire    they.made.it   
    And they built a big fire.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  42. xas    kun'íkyâasip    pa'íhukvunaa   
    then    they.started    the.flower.dance   
    Then they started to dance.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  43. chavúra    páy    nanu'ávahkam    kun'ithyúruva   
    finally    this    above.us    they.dragged.her.to   
    Indeed they dragged her up into the sky.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  44. xas    páy    nanu'ávahkam    áachipak        kun'ithyuruva   
    then    this    above.us    into.the.middle    PERF    they.dragged.him.to   
    And right up into the middle of the sky they dragged him along, too.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  45. aayâach    kun'ixviphûunishti    íp    pa'úthvoonhitihat    va'íhuk        kun'ithyúruvarak    pamútraax    kich    kun'áaphutih   
    it.was.because    they.were.angry.at.him    PAST    that.he.had.been.eager.to    its.flower.dance    PERF    they.dragged.him.down    the.his.arms    only    they.were.carrying.(two.objects)   
    That was because they were mad at him because he had wanted to dance. They they dragged him down, they were just carrying him (by) the arms".
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  46. xas    kunpákurih   
    then    they.sang   
    Then they sang,
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  47. pahûutva    kóo    yaas'ára    u'íinahaak    vaa    vúra    kóo    itíhan    kuméekxaram    nanitúnviiv    vaa    pay'ôok    kun'írunaatiheesh   
    however    as.much.as    rich.person    when.it.exists    so    Intensive    as.much.as    always    its.night    my.children    so    right.here    they.will.pass   
    As long as people live, every night my children will pass right here.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  48. káru    pa'axíitichas    uum    ataynamtunvêech    kunpárihish   
    also    the.children    3.SG    Pleiades    they.transformed.into.it   
    And the children turned into the Pleiades.
    Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full text
  49. súva    su’    kuníxruunhitih   
    listen!    inside    they.are.growling   
    I could hear them growling.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  50. kári    xas    kárivarih    sú'    kuníxruunhitih   
    then    then    still    inside    they.are.growling   
    The rest were growling inside.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  51. yánava    sú'    kári    kunimtaránamhitih   
    visible    inside    then    they.are.visible   
    And I could see more pups inside.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  52. kári    xás    itha'îirish    vúra    kunihmáravarayva   
    then    then    all.over.the.floor    Intensive    they.run.around   
    And they ran around all over the floor.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  53. chavúra    axaksúpaa    kaan    sú'    kun'áraarahitih   
    finally    two.days    there    inside    they.are.living   
    And kept them there two days.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  54. kuyrakinívkihámmahich    kuníthvoohiti   
    eight.each    they.are.worth   
    They were worth eight dollars apiece.
    Source: Benonie Harrie, "How I Found Gold" (DAF_KT-05b) | read full text
  55. kári    xás    kachakâach    kunpikyâarat   
    then    then    bluejay    they.went.to.go.get.him   
    So they went to fetch Bluejay.
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  56. sunyíthih    kun'íshavsiprimtih   
    chinquapin.nut    they.paid.him   
    They always paid him with chestnuts.
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  57. kári    xás    xúus    kun'úum   
    then    then    thought    they.go.to.it   
    Then Bluejay and Hummingbird were treating him together.
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  58. kunpíip    miník    xúus        nu'uum   
    they.said    of.course    thought    PERF    we.went.to.it   
    They said "We treated him quite hard."
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  59. kári    xás    kunpíip    chími    kúkuum    kiikpíkaan    kachakâach   
    then    then    they.said    soon    again    go.get.him    bluejay   
    So they said, "You had better go and fetch Bluejay again."
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  60. sunyíthih    kun'íshavsiprimti    sunyithih'ásar   
    chinquapin.nut    they.paid.him    chinquapin.nut.juicy   
    They paid him with chestnuts, a panful of chestnuts.
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  61. kári    xás    kunpíip    chími    kúkuum    vura    kiikpíkaan    xanpuchíniishveenach   
    then    then    they.said    soon    again    Intensive    go.get.him    hummingbird   
    They said, "You had better call Hummingbird again!"
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  62. kári    xás    kunpikyâar   
    then    then    they.went.to.go.get.him   
    Then they fetched him.
    Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full text
  63. no    páy    kích    uum    kunipíti    uvíiktih   
    no    this    only    3.SG    3pl(>3s)    you.are.weaving.it   
    People always say you're weaving.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  64. pi'êep     kunipítih    payupsíriharas    uum    vaa    xás    mukunfikríparas   
    long.ago    they.are.saying    blind.people    3.SG    so    then    their.sorters   
    Long ago, they say, the blind people were their sorters.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  65. pakéevniikas    kunfíkriiptih    xás    pukunmaahtih   
    the.old.women    they.are.sorting    then    they.cannot.see   
    The old women sorted, they couldn't see.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  66. vaa    mukunikyáviichva    akâayva    vúra        kunsáruk    pamukunsárip   
    so    their.job    anyone    Intensive    PERF    they.bring    their.sticks   
    That was their job, different people brought them their sticks.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  67. man    kunyáavhiti    táay    pamukuníkyav   
    why...    they.were.in.a.hurry    much    their.doing   
    They were in a hurry, they had a lot to do.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  68. káru    uum    yíth    kunkupeekyâahitih   
    also    3.SG    other    how.they.made.it   
    They make a different kind for that.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  69. víri    manâa    puná'aapunmutihara    xás    vúra    xás    kôok    patákiram    vúra    kunikyâati   
    so    maybe    I.didn't.know    then    Intensive    then    kind    that.a.soaking.basket    Intensive    the............are............making............it   
    I don't know what kind they make for a soaking basket
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  70. víri    hûut    kunkupa'ávahitih   
    so    how    how.are.they.eating.it   
    So how can they eat it? [without a special plate]
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  71. víri    vaa    vúra    kich    pa'imváram    kun'ítaptih   
    so    so    Intensive    only    the.Indian.plate    they.learned   
    They only learned about the Indian plate.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  72. vaa    payíth    kôok    kuníhruuvtihanik    patákiram   
    so    a.different    kind    they.used.to.use    the.soaking.basket   
    They used to use a different kind of soaking basket.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  73. Jean used to watch her    sáruk    astiip        kuntákirar   
    Jean used to watch her    downhill    shore    PERF    they.went.to.soak.acorns   
    Jean used to watch her, they went to soak acorns by the riverbank.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  74. vaa    káan    ithasúpaah    kun'íineesh    kuntákinti    yuxnaam   
    so    there    all.day    they.stayed    they.soaked    sand   
    They stayed there all day, they soaked acorn dough in the fine sand.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  75. yaaf    kun'íithra   
    acorn.dough    they.filled.it.with.liquid   
    The acorn dough filled the container.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Grace Davis | Download | Play
  76. páramvuram    kári    púva    kunsárukanik   
    boiling.basket    then    not.yet    they.brought.in   
    They hadn't brought in cookpots yet.
    Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  77. xás    kun'áharamanik   
    then    he.followed   
    Then they followed him.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full text
  78. hínupa        kuníhmaruk   
    surprise    PERF    they.are.running   
    They were the ones that were following him (they were already on the roof).
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full text
  79. îifiti    kunxusêer    pihnîichich   
    sure.enough    they.think.about    old.man   
    Then they thought it was an old man.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full text
  80. kári    xas    kunpiip    chími    nu'írunaa    pay    uum    vúra    pihnîichich   
    then    then    they.say    soon    we.go    this    3.SG    Intensive    old.man   
    Then they said: "Let's travel; it is some old man."
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full text
  81. ata háriva    kun'áraarahitihanik   
    always    they.were.living   
    They were living (there).
    Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full text
  82. ataháriva    kun'áraarahitihanik   
    always    they.were.living   
    They were living (there).
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  83. xás    uumkun    váa    vúra    kích    kunkupítihanik    pakunpakurîihvanaatihanik    pa'ávansas    pakunpakurîihvanaatihanik    ikriripan'ikmaháchraam   
    then    they    so    Intensive    only    they.were.doing    they.sang    the.men    they.sang    Amekyaram.sweathouse   
    All they did was sing songs, the men, they used to sing in Amekyaram sweathouse.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  84. xás    vúra    uumkun    hitíhaan    pakaan    kunivyíihmutihanik    peekxaréeyav    váa    kumá'ii    pakun'úuhyanatihanik    hûut    áta    pakunkupítiheesh    yaas'ára   
    then    Intensive    they    always    there    they.went.    the.First.People    so    because.of    they.were.talking.    how    maybe    they.will.do    rich.person   
    The First People went in there all the time, since they were talking over what humans were going to do.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  85. chavúra    pâanpay    pirishkâarim    káan    uthivkêevanik    pakun'úuhyanatihirak    xás    vúra    uum    kunvîiha    pakaan    u'uum   
    finally    after.while    grizzly    there    he.went.with.them    where.they.were.talking    then    Intensive    3.SG    they.disliked    when.there    he.arrived   
    Then later on Grizzly Bear went in there with them, where they were talking (it) over, and they did not like it when he arrived.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  86. xás    kunipêer    nuu    chími    nuvyîihshipreevish    chími    nu'ákunvanveesh   
    then    they.told.him    we    soon    we.will.go.out    soon    we.will.go.hunting   
    Then they told him: "We are going out, we are going hunting."
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  87. xás    kunpíip    chôora   
    then    they.said    let's.go   
    They they said: "All right."
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  88. xás    kunipêer    chími    man   
    then    they.told.him    soon    why...   
    Then they told him: "Do your own way."
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  89. xás    mâamvanihich        kun'írunaa   
    then    a.little.uphill.    PERF    they.traveled   
    Then they traveled up slope a little ways.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  90. xás    káan    xás    kunchúuphinaa    váa    káan    âapun    kunivyíhishrihanik    pakunchúuphinaatihanik   
    then    there    then    they.talked    so    there    on.the.ground    they.went.    they.were.talking   
    And there they talked, and there they all sat down on the ground talking. They said: "What did we leave him there for in the sweathouse?"
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  91. kunpíip    fâat    kumá'ii    peekmaháchraam        nupsáamkir   
    they.said    what    because.of    the.sweathouse    PERF    we.left.him   
    They said: "What did we leave him there for in the sweathouse?"
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  92. chavúra        xánahich    koovúra    kunparatánmaahpanaa   
    finally    PERF    after.while    all    they.turned.back   
    Then after a while they all turned back.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  93. kári    xás    kunpíip    fâat    kumá'ii    pavaa    kaan    su'    úkrii   
    then    then    they.said    what    because.of    thus    there    inside    he.is   
    They said: "What is he in there for?"
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  94. vúra        kun'ay   
    Intensive    PERF    they.feared.him   
    It was that they feared him.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  95. táma    vúra    kunpavyíhuk    koovúra    xás    ikmaháchraam    kunpavyíhivrath   
    then    Intensive    they.came.back    all    then    sweathouse    they.went.back.into.the.sweathouse   
    Then all got back down, and went back into the sweathouse.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  96. kári    xás    ikmaháchraam    kunpavyíhish   
    then    then    sweathouse    they.gathered.again   
    Then all sat down in the sweathouse.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  97. xás    yítha    îin    kunipêer        nuparatánmaahpa   
    then    one    TOPIC    they.told.him    PERF    we.turned.back   
    Then one of them told him: "We have turned back."
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  98. xás    koovúra    kunpakúriihvanaa    kunipêer    ôok    ichvánihich        núfchuy   
    then    all    they.sang    they.told.him    here    little.bit    PERF    we.are.crowded   
    Then all sang. They told him: "Come a little this way, we are crowded."
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  99. xás    kunipêer    íim    úm    vúra    pu'ipvôonupukeeshara   
    then    they.told.him    2sg.    or    Intensive    you.will.not.go.out   
    Then they told him: "Aren't you going to go out?"
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  100. xás    áhup    kuníyuunkir    ikmahachram'áhup   
    then    wood    they.put.it.in.the.fire    sweathouse.wood   
    They they put wood on the fire, sweathouse-wood.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  101. su'    kun'íxuprimva   
    inside    they.prostrated.themselves   
    They all got down face on the floor.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  102. chavúra    koovúra    kunpakúriihvanaa    kúkuum   
    finally    all    they.sang    again   
    Then they were all singing again.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  103. váa    vúra    kunímuusti    pirishkâarim   
    so    Intensive    they.were.looking.at.him    grizzly   
    They kept looking at Grizzly Bear.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  104. úma    vúra    vaa    kunpakúriihvanaati    imfirayâak   
    emphatic(?)    Intensive    so    they.were.singing    in.the.hot.place   
    Just the same they kept on singing in the heat.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  105. vúra    pukúnish    xutihap    hûut        kun'áapunma    tóo    mkuhiruv   
    Intensive    not.sort.of    do.not.think    how    PERF    they.knew    he    get.sweltered   
    They paid no attention to him, they knew that he was getting sweltered.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  106. uum    vúra    kunxúseentihanik    kíri    hûuk    u'uum    vúra    kunvîihanik   
    3.SG    Intensive    they.had.been.thinking    I.wish    to.where    he.go.    Intensive    they.disliked.him   
    They had been wishing for him to go off, for they disliked him.
    Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full text
  107. víri    vaa    mu'íffuth    pirishkyâarim    ta    'íp    uum    máruk    kúkkuum    kári    vaa    kunkúpha'anik    peekxaréeyav    atipimámvaan    achvúun    xákkaan    kunváththêen'nik   
    so    so    after.it    grizzly    PERF    PAST    3.SG    uphill    again    then    so    they.did.that.way    the.First.People    buzzard    hookbill.salmon    both    they.fought   
    Then after Grizzly Bear was already up the hill, again the Ikxareyavs did it, Buzzard and Hookbill had a fight.
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  108. xás    úppeeranik    achvúun    îin    kuníppeeranik    xáy faat    ík    vúra    ôok    ipáfyuk    iim    vúra    pu'ôok    vúrayvutiheeshara   
    then    he.told.him    hookbill.salmon    TOPIC    he.told.him    don't!    must    Intensive    here    you.come.around.again    2sg.    Intensive    not.here    you.will.not.be.going.around   
    And Hookbill told him: "You must never come around here again, you are not going to come around here."
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  109. viri    ta    xánnahishich    koovúra    kuníkmuum    achvúun    atipimámvaan    kunkoohímmach'va   
    so    PERF    little.while    all    they.pitched.on.him    hookbill.salmon    buzzard    they.felt.sorry.for.him   
    Then they all pitched on to Hookbill, they felt sorry for Buzzard.
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  110. xás    kuníppéer    iim    kyáru    vura    xáy faat    ík    ôok    ipáfyuk    iim    kyáru    vura    pu'ôok    ikrêevishara    achvúun    kuníppéer   
    then    they.told.him    2sg.    also    Intensive    don't!    must    here    you.come.around.again    2sg.    also    Intensive    not.here    you.will.not.stay    hookbill.salmon    they.told.him   
    And they told him: "You yourself must not come around here, you too are not going to stay here," they told Hookbill.
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  111. xás    achvúun    uppiip    vaa    vúra    ôok    kunpakkúriihvutiheesh    nanipákkuri    xáat    naa    pu'ôokhara   
    then    hookbill.salmon    he.said    so    Intensive    here    they.will.be.singing.yet    my.song    may    1sg.    not.here   
    Then Hookbill said: "They will be singing my song, no matter if I am not here."
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  112. uum    vúra    vaa    kári    kyáan    kunpakúriihvuti    pamupákkuri    achvuun   
    3.SG    Intensive    so    then    there    they.are.singing.it    his.song    hookbill.salmon   
    They are still singing Hookbill's song there [in the Amekyaram sweathouse].
    Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full text
  113. ataháriva    kun'áraarahitihanik   
    always    they.were.living   
    They were living (there).
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  114. chavúra    vaa    káan    u'úum    paxathímtup    kunikyâatihirak    pakunikyâatihirak    paxathímtup   
    finally    that    there    he.arrived    the.cooked.grasshoppers    where.they.fix.    where.they.fix.    the.cooked.grasshoppers   
    Then he reached the place where they fix cooked grasshoppers, where they fix roasted grasshoppers.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  115. xás    kúkuum        kunipêer    "hôoy    tivâaram    pihnêefich   
    then    again    PERF    they.asked.him    where    you.are.going    coyote   
    Then they asked him again: "Where are you going, Coyote?"
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  116. xás    áxak    ifápiitichas    sah'áhup    kunturar    astiip   
    then    two    young.women    driftwood    they.went.to.gather.wood    shore   
    Then two girls went to the river to get driftwood."
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  117. xás    púraan        kun'êe    pa'áhup    kuníkshaahtih    "if    yâamachich    pa'áhup   
    then    each.other    PERF    they.give.to    the.wood    they.were.laughing    truly    pretty.(dimin.)    the.wood   
    They handed the wood to each other, they were laughing: "What nice wood!"
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  118.     kunimshákar   
    PERF    they.smelt.it   
    They smelled it.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  119. xás    úuth    kunpípaathkar   
    then    out.to.water    they.threw.it.back.into.the.water   
    Then they threw it back out into the water.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  120. xás    puráan    kunpímuustih    pa'ifápiitichas   
    then    each.other    they.looked.at.    the.young.women   
    Then they looked at each other, those young girls did.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  121. xás    kuníptuunsip   
    then    they.carried.wood.in.their.packbaskets   
    Then they packed their wood in their packbaskets.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  122. víri    ûum    vúra    kun'íipma    pamukunikrívraam   
    so    barely    Intensive    they.returned    the.their.house   
    They got home with difficulty.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  123. xás    papuráan    kunpímuustih   
    then    each.other    they.looked.at   
    They they looked at each other.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  124. yánava    káan    áxak    avansáxiichas    kun'íipithvutih    yúras'astiip   
    visible    there    two    boys    they.were.walking.around    ocean.shore   
    Behold two boys were walking around, by the shore.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  125. xás    pihnêefich    upíip        kunchúuphinaa    pa'avansáxiichas    kóova        kunchúuphinaa    kóova    pa'avansáxiichas    xás    upíip    "hôoy    mikun'ákah   
    then    coyote    he.said    PERF    they.talked.    the.boys    so    PERF    they.talked.    so    the.boys    then    he.said    where    your.father   
    Then Coyote said, the boys talked with him, they talked to him, the boys talked with him, and he said: "Where is your father?"
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  126. chavúra    pa'avansáxiitichas        kuntápkuup    mukunpárahvaas   
    finally    the.boys    PERF    they.liked    their.uncle.(through.one's.deceased.father)   
    Then the boys liked their uncle through mourning.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  127.     kunmah    mukunpárahvaas   
    PERF    they.saw    their.uncle.(through.one's.deceased.father)   
    They saw that he was their uncle through mourning.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  128. xás    kunipêer    "chôora    chími    nanukríivram   
    then    they.told.him    let's.go    soon    our.house   
    Then they told him: "Let's go to our house."
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  129. hínupay    kúkuum    úuth        kunpáathkar    kúkuum   
    surprise    again    out.to.water    PERF    they.threw.him.into.the.river    again   
    And then they threw the Coyote into the river again.
    Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full text
  130. ataháriva    kunáraarahitihanik   
    always    they.were.living.long.ago   
    They were living (there).
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  131. chavúra    pâanpay    vúra        kunchífich   
    finally    after.while    Intensive    PERF    they.beat.him   
    And later on all at once they beat him.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  132. vúra    koovúra    pamú'uup        kunchífichfip    vúra   
    Intensive    all    his.possession    PERF    they.beat.him.completely    Intensive   
    They won from him all that he had.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  133.     kunchífich   
    PERF    they.beat.him   
    They beat him.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  134. xás    vaa    kúna    kunpáxeep   
    then    that    in.addition    they.won.it.from.him   
    And they won it from him.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  135. táay    nik        kunchífich    vúra    pu'ixraratihara    váa    xás    u'ívur    pamúkiit    muyáfus   
    much    a.little    PERF    they.won    Intensive    he.didn't.cry    that    then    he.cried.for    his.grandmother    her.dress   
    They had won lots of things from him but he never cried, all he cried for was his grandmother's dress.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  136. víri    váa    vúra    payváhiim    kári    u'ívunti    pakunpáxeepanik    pamúkiit    muyáfus   
    so    so    Intensive    nowadays    then    he.is.crying    they.won.it.from.him    his.grandmother    her.dress   
    He is crying for it now yet, because they won it from him, grandmother's dress.
    Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full text
  137. kunípaanik    koovúra    yúruk    ithyáruk    kunipkêevishrihanik   
    long.ago.they.said    all    downriver    across    long.ago.they.were.transformed   
    People used to say that they [the Salmon] were all transformed in the land across the sea.
    Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full text
  138. koovúra    váa    kári    kuníkshuuphanik    kumákuusrah    pakári    kun'ípaktiheesh    kumákuusrah   
    all    so    then    long.ago.they.decided    that.month    that.time    they.would.come.back    that.month   
    And all [the Salmon] fixed the month, the month they will come back.
    Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full text
  139. ataháriva    kun'áraarahitihanik   
    always    they.were.living.long.ago   
    They were living [there].
    Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full text
  140. vaa    vúra    káan    kunpiftákkantun'va   
    so    Intensive    there    they.got.stuck.together   
    The two got stuck together there.
    Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full text
  141. ata    hári    vaa    kun'áraarahitihanik   
    maybe    sometime    so    they.were.living   
    They were living there.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  142. xás    kunpíkaar   
    then    they.went.to.get.her   
    They went to get her [Bluejay] [for a doctor].
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  143. kári    xás    upiip    uum    vúra    vaa    páy    arara'îin    kunxúseentih    kíri    âapun    úyruuhriv   
    then    then    she.said    3.SG    Intensive    so    this    somebody    they.are.thinking    I.wish    on.the.ground    she.lies   
    Then she said: "Someone is causing her sickness.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  144. uum    vúra    vaa    páy    takunápur   
    3.SG    Intensive    so    this    they.are.bewitching.her   
    Someone is bewitching her.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  145. xúrish    kun'ákih    itha'átiv   
    shelled.acorn    they.gave.her    one.packbasket.full   
    They gave her a whole packbasket full of acorns.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  146. kári    xás    kúkuum    kunpíkaar   
    then    then    again    they.went.to.get.her   
    They went to get her [Bluejay] again.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  147. xás    kúkuum    vúra    voopiip    uum    vúra    arara'îin    kunxúseentih   
    then    again    Intensive    thus.she.said    3.SG    Intensive    somebody    they.are.thinking.it   
    Then she said: "Somebody is making it."
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  148. xás    kun'ákih   
    then    they.gave.them.to.her   
    Then they gave them to her.
    Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full text
  149. payêem    vúra    vaa    káan    taay    u'íifti    pakáan    píins    kun'úhthaamhitihirak   
    now    Intensive    so    there    much    it.is.growing    that.there    beans    where.the.beans.are.planted   
    They grow more now where beans are planted.
    Source: Phoebe Maddux, Of All Karuk plants the Black Nightshade is Most Like Tobacco, the Whites Tell Us (JPH_TKIC-III.3) | read full text
  150. patakikyâahaak    pa'uhíppi        kunvupáksiiprin   
    when.??    the.tobacco.stem    PERF    they.cut.it.up   
    When they pick the tobacco stems they cut them off.
    Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full text
  151. vaa        kunpíip    fâat    vúrava    pa'úuxhaak    úux    ihêeraha    kóo    úux   
    so    the    they.say.it    what    just    when.it.is.bitter    bitter    tobacco    as.much.as    bitter   
    They say when anything tastes bad: "It tastes bad, it tastes as bad as tobacco."
    Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full text
  152. hâari        kunpakátkat    payaaf    pakári    kuntákkiritihat    kári    xás        kunpiip    ihêeraha    vúra    kári    kyóo    úux    payaaf   
    sometime    the    they.take.a.taste.of.it    the.acorn.dough    that.still    when.they.were.leeching.it    then    then    the    they.say    tobacco    Intensive    then    as.much.as    bitter    the.acorn.dough   
    Sometimes when they taste of acorn dough, when they are still soaking it, they say: "The acorn dough tastes as bad as smoking tobacco yet."
    Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full text
  153. peheerahásaan    tiníhyaachas    vaa    pakun'ihêeratih   
    the.tobacco.leaf    wide.ones    that    that.they.are.smoking.it   
    The tobacco leaves are widish ones; those are what they smoke.
    Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text
  154. vaa    uum    yíthuk    kunyéeshriihvuti    patá    kunikyâahaak   
    so    3.SG    elsewhere    they.put.it.down    that.[it].has    when.they.make.it   
    They put it apart when they work it.
    Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full text
  155. vaa    kunippítti    imxathakkêem    ikpíhan    peheeraháaxvaha   
    so    they.are.saying    bad-smelling    strong    the.tobacco.gum   
    They say: "It stinks, it is strong, the tobacco gum."
    Source: Phoebe Maddux, Gum (JPH_TKIC-III.5.A.i) | read full text
  156. vaa    kári    xás    kunxúti    tóo    mtup    peehêeraha    patá    kunma    tóo    xváhaha   
    so    then    then    they.are.saying    it.has    be.ripe    the.tobacco    when.[they].have    they.saw.it    it.has    be.pithy   
    Then they know the tobacco is ripe, when they see it is gummy.
    Source: Phoebe Maddux, Gum (JPH_TKIC-III.5.A.i) | read full text
  157. vúra    ník    mít    vaa    kun'aapúnmutihat    pa'úhish    u'ífeesh   
    Intensive    a.little    near.past    so    they.knew.it    that.seed    it.will.grow   
    They Knew That Seeds Will Grow
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  158. nuu    vúra    pakuma'áraaras    vúra    pufâat    úhish    ipsháruktihaphanik    xáat    máruk    kunifyúkutihanik   
    we    Intensive    the.kind.of.people    Intensive    nothing    seed    they.had.been.bringing.it.long.ago    may    uphill    they.had.been.going.around.long.ago   
    Our kind of people never used to pack seed home, I do not care if they had been going around upslope.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  159. kúna    vúra    vaa    kun'aapúnmutihanik    pa'áraar    hôoy    vúrava    pa'úhish    pookyívishrihaak    vaa    vúra    íkiich    u'ífeesh    kun'aapúnmutihanik    vúra    vaa   
    in.addition    Intensive    so    they.had.been.knowing.it.long.ago    the.people    where    just    the.seed    if.it.falls.down    so    Intensive    maybe    it.will.grow    they.had.been.knowing.it.long.ago    Intensive    that   
    But the people knew, that if a seed drops any place, it will maybe grow up; they knew that way.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  160. kun'aapúnmutihanik    vúra    ník    pa'úhish    ník    vúra    kunsánpiithvutihanik    pakookâachas   
    they.had.been.knowing.it.long.ago    Intensive    a.little    that.seed    a.little    Intensive    they.were.carrying.them.around.long.ago    the.various.ways   
    They knew that seeds were packed around in various ways.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  161. hâari    axmáy'ik    vúra    fátaak        kunmah    vaa    vúra    taay    pátayiith    xás    sú'    patá    kun'ûupvakurih   
    sometime    suddenly    Intensive    somewhere    PERF    they.see    that    Intensive    much    the.brodiaea    then    inside    that.has    they.dig.into.it.for.roots   
    Sometimes they see at some place a lot of Indian potatoes, and then they dig in under.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  162. hâari    vaa    káan    vúra    mupîimach        kunmah    akthiptunveechiváxrah    âapun    ithivthaneensúruk   
    sometime    that    there    Intensive    next.to.it    PERF    they.see    wild.oat.straw    on.the.ground    under.ground   
    Sometimes nearby there they see lots of wild oat straw under the ground.
    Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full text
  163. purafâat    vúra    káru    kuma'úhish    utháamhítihaphanik    vúra    iheeraha'úhish    vúra    kích    kuniyâatihanik   
    nothing    Intensive    also    kind.of.seed    they.were.not.planting.it.long.ago    Intensive    tobacco.seed    Intensive    only    they.were.gathering.it.long.ago   
    And they never sowed any kinds of seeds, they operated only with the tobacco seeds.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  164. paxiitíchas    kich    uumkun    vúra    táv    kun'ikyâatihanik    kunvíiktihanik    peethríhar    aanmûuk    aksanváhich    kár    axpaheekníkinach    káru    tiv'axnukuxnúkuhich    xás    vaa    yúpin        kunpúuhkhin   
    the.little.children    only    they    Intensive    visor    they.were.making.it.long.ago    they.were.weaving.it.long.ago    the.flower    with.string    flower.sp.    also    plant.sp.    also    bluebell.(dimin.)    then    that    forehead    PERF    they.put.on.a.headband   
    Only the children used to make a vizor, weaving the flowers with string, shooting stars, and white lilies, and bluebells, and they put it around their foreheads.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  165. peethríhar    káru    kunpathraamvútiihva    payeeripáxvuuhsa    ithasúpaa    kunpathraamvútiihva    káru    káakum    uumkun    kuntávtiihva    yúpin   
    the.flower    also    they.[each].have.their.hair.wrapped    the.adolescent.girls    all.day    they.[each].have.their.hair.wrapped    also    some    they    they.are.wearing.visors    forehead   
    Flowers also girls wore as their hair-club wrapping, wearing them as wrapping all day, and some of them wore a vizor on the forehead.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  166.     kunpichakúvaan    payeeripáxvuuhsa   
    PERF    they.are.proud    the.girls   
    They felt proud, those girls.
    Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full text
  167. pahûut    pakunkupítihanik    xáas    vúra    kúnish    ikxáyxaytihaphanik   
    the.way    that.they.did.it.long.ago    almost    Intensive    sort.of    .   
    How they would say that [the ground] was sort of cultivated
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  168. vaa        kunpîip    pa'amtápyuux    ník    yav   
    that    PERF    they.think    the.ashy.potato    a.little    good   
    They thought the ashy earth is good enough.
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  169. kúna    vaa    vúra    ník    kun'áapunmutihanik    pamukunvôoh    muuk    vaa    káan    taay    u'íifti    pakáan    hitíhaan    kun'ûupvutihaak    patá    yíth    vaa    káan    yáanchiip    taay    u'íifti    yíth    pakáan    kun'uupvutihaak   
    there    so    Intensive    a.little    they.knew.it.long.ago    with.their.digging.sticks    with.(by.means.of)    that    there    much    it.is.growing    there    always    when.they.are.digging.it    that.has    other    so    there    next.year    much    it.is.growing    other    there    when.they.are.digging.it   
    But they knew indeed that where they dig cacomites all the time, with their digging sticks many of them grow up, the following year many grow up where they dig them.
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  170. vaa    kunipíti    pakun'ûupvutihaak    patayîith    vaa    yâanchiip    kúkuum    taay    u'íiftih   
    so    they.are.saying    when.they.dig.it    the.Indian.potato    so    next.year    again    much    it.is.growing   
    They claim that by digging Indian potatoes, more grow up the next year again.
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  171. vaa    vúra    ník    kun'áapunmutihanik    káru    vaa    uum    yáv    papírish    ávahkam    kunithyúruthunatihaak    patá    kunpúhthaampimarahaak   
    so    Intensive    a.little    they.knew.it.long.ago    also    so    3.SG    good    the.foliage    over    when.they.drag.it.around    that.has    when.they.finish.gardening   
    They also knew that it was good to drag a bush around on the top after sowing.
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  172. vaa    vúra    ník    káru    kunáapunmutihanik    vaa    uum    yáv    papírish    kunvítriptihaak   
    so    Intensive    a.little    also    they.knew.it.long.ago    so    3.SG    good    the.foliage    that.they.pulled.it.up   
    And they also knew that it was good to pull out weeds.
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  173. áfeer        kunvítrip    vaa    uum    pukúkuum    píiftihara    pávaa    kun'îinishtihaak    payúux    uxéetchichhitih   
    resembling.the.base.of.[it]    PERF    they.pull.it.up    so    3.SG    not.again    it.was.not.growing.up    that    when.they.finished.doing.it    the.dirt    it.is.softer   
    Root and all they pull them out, so they will not grow up again, and by doing this the ground is made softer.
    Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full text
  174.     kun'uufíthvar   
    PERF    they.are.going.swimming   
    They're going to go swimming.
    Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
    Spoken by Lucille Albers | Download | Play
  175. papúsihich        kunváthiv   
    the.cat    PERF    they.fight   
    The cats are fighting.
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
    Spoken by Sonny Davis | Download | Play
  176. yánava    koovúra    kunivyíhuk   
    visible    all    they.come   
    Look they all came!
    Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  177.     kunikyámiichvunaa   
    PERF    they.are.playing   
    They are all playing around.
    Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  178. hôoy        kun'aramsîipriv   
    where    PERF    he.has.come.from   
    Where are they coming from?
    Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  179. uumkun    hárivari    pa'áama    kunáveesh   
    they    when    the.salmon    they.will.eat.it   
    When will they eat salmon?
    Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  180. patakaakaatunvêechas    káan    kun'íchunvunaatih   
    the.small.quails    there    they.are.hiding   
    The little quails are hiding there.
    Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  181. kun'íchunvunaatih    káan   
    they.are.hiding    there   
    They are hiding there.
    Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  182. patakaakaatunvêechas    kun'íchunvunaatih   
    the.small.quails    they.are.hiding   
    The little quails are hiding.
    Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  183. vaa    kúnish    kunimúsahiti    pásaan   
    so    sort.of    they.looked.like    the.leaves   
    They (the quails) are the same color as the leaves.
    Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  184. pakêechas    vúra        kuníkxiipshur   
    the.big.ones    Intensive    PERF    they.flew.away   
    The big ones flew away.
    Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  185.     kunithvíripunih    muchíshiih    xákaan   
    PERF    they.two.run.downhill    his.dog    with.(one.person)   
    They're running down, the dog too.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  186. Xás        kunmah    paxanchíifich   
    then    PERF    they.see.it    the.frog   
    And they see the frog.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  187. Xás    pa'avansáxiich    káru    pachishíih        kunmáh    paxanchíifich   
    then    the.boy    also    the.dog    PERF    they.see.it    the.frog   
    And the boy and the dog see the frog.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  188. Pa'avansáxiich    îin        kunchuphuníshkoo   
    the.boy    TOPIC    PERF    he.is.talking.to.him   
    The boy is talking (to the dog).
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  189. Pay'ôok    uum    xákaan    kun'íin    pa'avansáxiich    káru    pachishiih   
    right.here    3.SG    both    they.two.are.sitting    the.boy    also    the.dog   
    In this one here they're both sitting, the boy and dog.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  190. Xás    vúra        kunpiyâaram   
    then    Intensive    PERF    they.two.are.going.back   
    And they're leaving.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  191. Xás    vúra    umúustih    húukava    patá    kunívyiihma    mukunfíthih   
    then    Intensive    he.is.looking.at    to.somewhere    that.PERF    they.are.going.to    their.footprints   
    And he's looking at where they're going, their footprints.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  192. Váa    káan    kun'áhootiheen   
    so    there    they.had.been.walking.there   
    They were walking there.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  193. Káan    pakun'áhootih   
    there    where.they.were.walking   
    There, where they were walking.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  194. Xás    iish        kunpáatva   
    then    flesh    PERF    they.are.bathing.it   
    And they're taking a bath.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  195. Xás    payêem    iish        kunpáatva   
    then    now    flesh    PERF    they.are.bathing.it   
    And now they're taking a bath.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  196. Xás    paxanchíifich    îin        kunímuusti    pakunpáatvutih   
    then    the.frog    TOPIC    PERF    he.is.looking.at.them    while.they.are.bathing   
    And the frog is looking at them while they're taking a bath.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  197. Xás    vúra    uum    payêem        kunpáatvaheen   
    then    Intensive    3.SG    now    PERF    they.had.bathed   
    And now they've bathed.
    Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  198. xás    vúra    uum    vaa    kóovura        kunyôotva   
    then    Intensive    3.SG    that    all    PERF    they.were.glad   
    And they were all glad.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  199. papúufich        kun'áveesh   
    the.deer    PERF    3pl(>3s)   
    They were going to eat deer meat.
    Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  200. uum    vúra    puxích    kuníxviiphinaatih   
    3.SG    Intensive    very.much    they.are.feeling.mad   
    They are really mean.
    Source: Vina Smith, Sentences: adjectives (VS-27) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  201. vúra    puxích    yáv    kunikyâatih   
    Intensive    very.much    good    they.are.doing   
    They really do good.
    Source: Vina Smith, Sentences: adjectives (VS-27) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  202. pay    uum    vaa    kunipítih   
    this    3.SG    that    they.are.saying.it   
    They are saying that.
    Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  203. koovúra    kunpavyíishipeesh    payêem   
    all    they.are.going.to.go.back    now   
    They are all going to go back home now.
    Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  204. kunyunyúunhinaatih   
    they.are.all.crazy   
    They are all crazy.
    Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  205. îikam    paaxíitichas    kunihmárathunanaatih    xás    vúra    vaa    káan    kuniksháahtih   
    outdoors    the.kids    they.are.running.around    then    Intensive    that    there    they.are.laughing   
    The kids are all running around outside, they are happy out there.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  206. îikam    paaxíitichas    kunihmárathununaatih    xas    vúra    koovúra    yáv    kunipmahóonkoonatih   
    outdoors    the.kids    they.are.running.around    then    Intensive    all    good    they.are.feeling   
    The kids are running around outside, they are all feeling happy.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  207. pûuhara    naa    nixúti    îikam    vúra    káan    kunihmárathununaatih    xás    koovúra    vaa    vúra    yáv    kunipmahóonkoonatih   
    no    1sg.    I.am.thinking    outdoors    Intensive    there    they.were.running.around    then    all    that    Intensive    good    they.are.feeling   
    No, I think they are running around there outside, they are all feeling happy.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  208. áxak     papúsihich     ikrívkir    kunkûuntakoo   
    two    the+cat    disk-seat    they.sit.on.it   
    Two cats are sitting on the chair (there).
    Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  209. koovúra    taay     papúsihich     peekrívkir     kunkûuntakoo   
    all    much    the.cat    the.chair    they.sit.on.it   
    All the cats are sitting on the chair.
    Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  210. áxak    pa'ápsuun     vaa    káankan    kuntháaniv     asímnaam   
    two    the.snake    that    there    they.lie    bed   
    Two snakes are sitting on the bed.
    Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  211. koovúra     káan     papúsihich         kunyíchaachha     asímnaam   
    all    there    the.cat    PERF    they.get.together    bed   
    All of the cats are together on the bed.
    Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  212. yáxa    koovúra    kunikvíit-hinaatih   
    look!    all    they.are.all.sleeping   
    Look they are all sleeping.
    Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  213. yáxa    koovúra        kunikvíit-hinaa   
    look!    all    PERF    they.sleep   
    Look they are all sleeping.
    Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  214. paxíichas        kunikyámiichvunaa   
    the.children    PERF    they.play   
    The children are playing.
    Source: Vina Smith, Sentences about feeling cold, playing, and getting old (VS-35b) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  215. úumkun    kunchuuphítih   
    they    they.are.talking   
    They're talking.
    Source: Vina Smith, Sentences about looking and talking to people (VS-36) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  216. puxích    kâarim    kun'ipmahóonkoonatih   
    very.much    bad    they.are.feeling   
    They're feeling bad.
    Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  217. yáv    kun'ipmahóonkoonatih   
    good    they.are.feeling   
    They're feeling good.
    Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
    Spoken by Vina Smith | Download | Play
  218. pi'êepvari    kári    naa    nîinamich    kunípeenti    chími    pimnîishi   
    long.ago    then    1sg.    little    they.used.to.say    soon    cook   
    Long ago, I was little, (people) used to say, “Start cooking!”
    Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  219. xás    káan    nikmárihivrik    pihnîich    wagon    áxak    padonkey    kunithyúruti   
    then    there    I.met.him    old.man    wagon    two    the.donkey    they.were.pulling.it   
    And I met him, an old man, two donkeys were pulling a wagon.
    Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  220. naa    vúra    pu    naxútihan,     kíri    kunikviit-hívath   
    1sg.    Intensive    NEG    I.didn't.think    I.wish    they.make.him.sleep   
    I just didn't want them to put him to sleep.
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  221. uum    tákunpiip    pamúaasravarak    íshaha    sú'    aasrávar   
    3.SG    they.said    on.his.brain    water    inside    brain   
    People said, "He's got water on his brain, inside the brain."
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  222. káru    hôoy    akâayva    'îin    kun    kêemish    kun'ákihanik    kéemish    u'ávanik   
    also    where    anyone    TOPIC    3pl(>3s)    something.dangerous    they.fed.him    something.dangerous    he.ate   
    "And somewhere, someone, they ... they fed him poison, he ate poison."
    Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full text
  223. akráa    itíhaan    vúra    kuníthtiitih   
    eel    always    Intensive    they're.gambling   
    They were always gambling (with) Eel.
    Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  224. koovúra    kunchífich   
    all    they.won   
    They were winning everything.
    Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  225. chavúra        xára    kuníthtiit   
    finally    PERF    long.time    they.gambled   
    In the end they gambled for a long time.
    Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  226. xás    pâanpay    xás    pamu'ípi    káru    vúra    chavúra    vaa    káru    kunchífich   
    then    after.while    then    his.bones    also    Intensive    finally    so    also    they.won   
    And after a while, finally they also won his bones.
    Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  227. xás    koovúra        kunchífich   
    then    all    PERF    they.won   
    They won them all.
    Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
    Spoken by Violet Super | Download | Play
  228. káru    vúra    koovúra    pamu'áraaras        kun'ívahaak    pupítihara    mukun'íthvuy   
    also    Intensive    all    when.his.relatives    PERF    when.they.die    he.doesn't.say    their.names   
    And when any of his relatives died, he did not say their names.
    Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text
  229. vaa    uum    kunipíti    pitaxyárih   
    that    3.SG    they.say    swearing   
    That, they said, was "swearing."
    Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text
  230. xás    hâari        kunipíthvuuymath    míta    pakêemish    múthvuy   
    then    sometime    PERF    they.name.him.again    near.past    the.deceased.person    his.name   
    Sometimes they name someone again with the name of the deceased.
    Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text
  231. víriva    kári    uum        kunipíti    peethvuy    vúra    puhúunhara   
    so    then    3.SG    PERF    they.say    the.name    Intensive    not.harmful   
    Then they could still say the name, and no harm was done.
    Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text
  232. púyava        kunixvíphuunish    xás        kunváasanha   
    so    PERF    they.get.angry.at.him    then    PERF    they.become.enemies   
    Then they got angry at him and became his enemies.
    Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text
  233. xás        kunipchúphuunish   
    then    PERF    they.speak.to.him.again   
    Then they spoke to him again.
    Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text
  234. xás    patá    kunípeerahaak    fâat    iyúrish    xás    patu'ûurihaak    púyava    uum    hâari    ára    vaa    kúth    tóo    tháaniv   
    then    when    when.they.tell.him    what    pay    then    when.he.refuses    so    3.SG    sometime    person    so    because.of    PERF    sit   
    When they told him to pay something and he refused, then sometimes a person was killed because of it.
    Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full text
  235. yánava    yúruk    ifápiitsha    kuntákiriti    astiip   
    visible    downriver    young.women    they.were.leaching.(acorn.meal)    shore   
    He saw young women leaching on the bank downriver.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  236. ûumukich    vúra    tóo    muustih    pakuntákiritih   
    near    Intensive    he.had    been.looking.at.them    while.they.were.leaching.(acorn.meal)   
    Nearby he looked at them leaching.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  237. ta'ítam    sâam    kunithvíripunih   
    so    little.downhill    they.ran.away.downhill   
    So they ran downhill.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  238.     kunimúsar    poopthivrúhroonatih   
    PERF    they.went.to.look.at.it    while.it.was.floating.back.upriver   
    They went to look at it floating back upriver.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  239. xás    ta'ítam    kuntâatripaaheen   
    then    so    they.hooked.it.out.of.the.water   
    And so they hooked it out.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  240. xás    oo        kuntápkuup   
    then    oh!    PERF    they.liked.it   
    And oh, they took a liking to it!
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  241. oo    púya    íf    yâamachich    pasah'áhup        kuntápkuup   
    oh!    and.so    truly    pretty.(dimin.)    the.driftwood    PERF    they.liked.it   
    Oh, how pretty the driftwood was, they took a liking to it.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  242. kári    xás    kúuk    upáathma    yítha        kuníxtiivhar    vaa    pasah'áhup   
    then    then    to.there    she.threw.it.to.her    one    PERF    they.played.with.it    that    the.driftwood   
    And one threw it to (another), they played with that driftwood.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  243. mít    kunípaat    káruk    úuth    tu'íimkar   
    near.past    they.said    upriver    out.to.water    he.had.drowned   
    They said he drowned in the river upriver."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  244. kári    xás    úuth    kunpípaathkar    pasah'áhup   
    then    then    out.to.water    they.threw.it.back.into.the.water    the.driftwood   
    And they threw the driftwood back in the river.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  245. kári    xás        kun'akíthkith    pamukúnxuun    pamukuntákir   
    then    then    PERF    they.took.it.up    their.acorn.soup    their.leached.acorn.meal   
    And they took up their acorn soup, their leaching.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  246. cháva        xánahishich    yánava    xákaan    vúra        kunímuutaraha   
    sure.enough    PERF    little.while    visible    both    Intensive    PERF    they.were.pregnant   
    Sure enough, in a little while they saw they were both pregnant.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  247. pa'úuth    kunpípaathkar    thúfip    xás    uthivrúhish   
    when.out.into.the.river    they.threw.it.back.into.the.water    placename    then    he.floated.ashore   
    When they threw him back in the river, he then floated ashore at Requa.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  248. kári    xás    pâanpay    pishpishih'îin        kun'av   
    then    then    after.while    yellowjackets    PERF    they.ate.him   
    And after a while the yellowjackets ate him.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  249. chufniivkach'îin    káru    vúra    patá    kun'av   
    flies    also    Intensive    that    they.ate.him   
    Flies ate him too.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  250. chími    vúra    paasvut'îin    káru    patá    kun'av   
    soon    Intensive    the.ants    also    that    they.ate.him   
    Soon the ants ate him too.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  251. uknîi    púyava    káruk    kahyúras    kun'áraarahiti    paastaah   
    once.upon.a.time    you.see    upriver    Klamath.Lakes    they.were.living    the.ducks   
    Once upon a time... The ducks lived upriver at Klamath Lakes.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  252. kári    xás    púyava    ikxúrar        kunpíishar    iinâak   
    then    then    you.see    evening    PERF    they.went.to.drink    indoors   
    In the evenings they went in the living house to eat their meal.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  253. púyava        kunpámvaar    xás        kunpíshmaar    káru    ikmaháchraam    kúuk        kunpávyiihma   
    you.see    PERF    they.finished.eating    then    PERF    they.finished.drinking    also    sweathouse    to    PERF    they.went.back.to   
    So they finished eating, they finished their meal, and they went to the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  254. kári    xás        kunpiip    chími    árihishrih   
    then    then    PERF    they.said    soon    sing   
    And they said, "Sing!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  255. púyava    koovúra        kunpakúriihvunaa   
    you.see    all    PERF    they.sang.songs   
    So they all sang.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  256. táay        kunpakúriihvunaa   
    much    PERF    they.sang.songs   
    They sang a lot.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  257. púyava    pakun'êerishrih    púyava    chúvaarap   
    you.see    when.they.finished    you.see    let's.go   
    So when they finished, then (they said) "Let's go."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  258. ikxúrar    tóo    kxánamhach    púyava        kunvítvarakva    páahak    sú'        kun'írunaa   
    evening    it.had    gotten.a.little.dark    you.see    PERF    they.paddled.down.from.upriver    in.boats    inside    PERF    they.traveled   
    It was just getting dark in the evening, then they paddled down from upriver, they traveled in boats.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  259. púyava    ôok        kunivyíhuk    uknamxánahich   
    you.see    here    PERF    they.came.to    placename   
    So they came here to uknamxánahich.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  260. púyava    káan    xás        kun'íhukvunaa   
    you.see    there    then    PERF    they.flower-danced   
    Then they flower-danced there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  261. kári    xás    púyava    imáan    yáan    ník    vúra    usúpaahiti    kári        kunpávyiihship   
    then    then    you.see    tomorrow    recently    a.little    Intensive    it.was.becoming.day    then    PERF    they.went.away.again   
    Then the next day it was just daybreak, and they left again.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  262. káruk        kunpávyiihma    tusupaháyaachha    pámita    káan    kun'arámsiiprintih   
    upriver    PERF    they.went.back.to    it.was.mid-morning    where.(yesterday)    there    they.were.coming.from   
    They arrived back upriver where they came from, it was mid-morning.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  263. kúkuum    vúra    imáan        kunívyiihvarak   
    again    Intensive    tomorrow    PERF    they.came.down.from.upriver   
    Again the next day they came down from upriver.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  264.     kun'íharuk   
    PERF    they.came.to.dance   
    They came to dance.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  265. kári    xás    imáan        kunpávyiihship   
    then    then    tomorrow    PERF    they.went.away.again   
    And the next day they left again.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  266. itaharéekxaram    kunivyihvarákootih    xás    kunpakúriihvunaatih   
    ten.nights    they.traveled.through.to.there    then    they.were.singing.songs   
    For ten nights they traveled through to there, and they sang.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  267. kári    xás    ifuchtîimich    iinâak        kunpávyiihfuruk    áas        kunpíshanva   
    then    then    last.time    indoors    PERF    they.went.back.indoors    water    PERF    they.went.to.drink.again   
    And they went into the living house for the last time, they went to eat a meal.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  268. kári    xás    pá'aas    kunpíshmaar    yee    chúvaarap   
    then    then    when.water    they.finished.drinking    well    let's.go   
    And when they finished eating, (they said) "Well, let's go!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  269. kári    xás    kúkuum    koovúra        kunivráravrath   
    then    then    again    all    PERF    they.fell.into.the.sweathouse   
    And all of them successively fell into the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  270. uthítiimti    pakunípeenti    tu'áhooheen   
    he.was.hearing.it    when.they.were.telling    he.has.arrived   
    He heard them telling (each other), "He has come."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  271. kári    xás    kunpíip    yee    chími    árihishrih   
    then    then    they.said    well    soon    sing   
    And they said, "Well, sing!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  272. chavúra    itaharâan        kunparihíshriihva   
    finally    ten.times    PERF    they.sang.repeatedly   
    Finally they sang ten times.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  273. kári    xás    kunpíip    chémi   
    then    then    they.said    all.right   
    And they said, "All right.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  274. kári    xás    kunipêer    papihnêefich    i'asímchaaktiheesh    ik   
    then    then    they.told.him    Coyote    you.will.keep.your.eyes.closed    must   
    And they told Coyote, "You must keep your eyes closed.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  275. kári    xás    chavúra    yíiv        kunvíitma   
    then    then    finally    far    PERF    they.paddled.to   
    So finally they paddled a long ways.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  276. púyava    kunivyíhuk   
    you.see    they.came   
    Then they came (home).
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  277. imáan    kúkuum        kunpávyiihship   
    tomorrow    again    PERF    they.went.away.again   
    Again the next day they left.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  278. imáan    máh'iit    yáan    hôoy    usúpaahitih    púyava    kunpávyiihma   
    tomorrow    morning    recently    where    it.was.becoming.day    you.see    they.went.back.to.there   
    The next morning it was just daylight here and there, then they went there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  279. kári    xás    kunpíip    chémi   
    then    then    they.said    all.right   
    And they said, "All right.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  280. kári    xás    kunívyiihship    kúkuum   
    then    then    they.left    again   
    So they left again.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  281. axmáy    vúra    kunvítish   
    suddenly    Intensive    they.paddled.down   
    Suddenly they paddled to shore.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  282. kári    xás    kunpíip        nuvyíhuk   
    then    then    they.said    PERF    we.arrive   
    And they said, "We've come home."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  283. káruk    iinâak    káan        kun'áamvunaa   
    upriver    indoors    there    PERF    they.ate   
    Upriver they ate there in the living house.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  284. kunxus    uknamxánahich    chími    nu'íhukanveesh   
    they.thought    placename    soon    we.will.go.flower-dance   
    They thought, "We'll go flower-dance at uknamxánahich."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  285. kári    xás    kári    púyava    iinâak        kunpávyiihfuruk   
    then    then    then    you.see    indoors    PERF    they.went.back.   
    And then they went back into the living house.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  286. aas        kun'íishvunaa   
    water    PERF    they.ate   
    They ate a meal.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  287. kári    xás        kun'ímpaha   
    then    then    PERF    they.decide   
    And they made up their minds.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  288. ikmaháchraam        kunpavyíhish   
    sweathouse    PERF    they.go.back   
    They went back to the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  289. kúkuum    vúra    vaa    kári        kunpavyíhivrath   
    again    Intensive    so    then    PERF    they.go.back.in   
    Again they went back to the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  290. chavúra    kunpamfípivrath   
    finally    they.gather.in.the.sweathouse   
    Finally they all gathered in the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  291. xás    kunipêer    chími    árihishrih   
    then    they.say    soon    sing   
    And they said, "Sing!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  292. xás    kunipiip    chémi   
    then    they.said    all.right   
    And they said, "All right."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  293. ta'ítam    kunpávyiihshipreeheen   
    so    they.went.away.again   
    So they left.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  294. chavúra    yíiv        kunpávyiihma   
    finally    far    PERF    they.went.back.to   
    Finally they went a long ways.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  295. kári    xás    púyava    úumpan    mah'íitnihach        kunpávyiihship    kúkuum    paastaah   
    then    then    you.see    they.themselves    early.morning    PERF    they.left.again    again    the.ducks   
    And then they, the ducks, left again in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  296. káru        kunpávyiihma   
    also    PERF    they.want.back.there   
    And they went back there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  297. káru    ithivthaneen'ípan        kunpávyiihma   
    also    at.end.of.world    PERF    they.want.back.to   
    And they went to the end of the world.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  298. púyava    kúkuum    vúra    kúmateech    pookxáramheesh    kúkuum    vúra    vaa    kári    kunpávyiihshipreevish   
    you.see    again    Intensive    later.in.day    when.it.was.about.to.get.dark    again    Intensive    so    then    they.were.about.to.leave   
    Again in the evening when it was about to get dark, again they were about to leave.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  299.     iinâak    áas        kunpíshar   
    PERF    indoors    water    PERF    they.went.to.eat.again   
    By now they went inside to eat a meal.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  300. kúmateech    kunívyiihshipreevish   
    later.in.day    they.were.going.to.leave   
    Later on they were going to leave.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  301. kun'íhukanveesh    uknamxánahich   
    they.were.going.to.flower-dance    placename   
    They were going to flower-dance at 'uknamxanahich.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  302. xás    kunipêer    chémi   
    then    they.told.him    all.right   
    And they told him, "All right."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  303. kári    xás    kúmateech    kunpavyíhivrath   
    then    then    later.in.day    they.went.back.in.the.sweathouse   
    And later on they went back in the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  304. ta'ítam    kun'árihishriihvaheen    pa'íhukar   
    so    they.sang    the.flower.dance   
    So they sang the flower-dance songs.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  305. ta'ítam    kunívyiihshipreeheen   
    so    they.left   
    Then they left.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  306. kári    xás    kunipêer    xáyfaat    ík    iyúupha   
    then    then    they.told.him    don't!    must    you.open.your.eyes   
    And they told him, "Don't open your eyes.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  307. ta'ítam    kunpávyiihshipreeheen   
    so    they.left   
    So they left.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  308. chavúra    axmáy    vúra    kunvítish   
    finally    suddenly    Intensive    they.paddled.to.shore   
    Finally they suddenly paddled to shore.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  309. xás    kunipêer        nuvyíhuk   
    then    they.told.him    PERF    we.arrived.here   
    And they told him, "We've arrived here."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  310. víri    vaa    kunkupítih    pa'asiktávaansa    kunxúti    kíri    nutururípan    pa'áhup   
    so    so    they.were.doing.it    the.women    they.were.thinking    I.wish    we.hook.it.out.(with.sticks)    the.stick   
    They were doing that, the women were trying to hook out the sticks.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  311. ooo    pa'asiktávaansa    kunpiip    ooo    yáxa    páykuuk    kóo    ahupyâamach    uthivrúhuthunatih   
    oh!    the.women    they.said    oh!    look!    over.there    so.much    a.pretty.stick    it.is.floating.around   
    "Oh," the women said, "oh, look there, such a pretty stick is floating around.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  312. víriva    kuntafiripfíriptih   
    so    they.were.missing.it   
    But they kept missing it.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  313. chavúra    kúkuum    vaa    káan    umáh    asiktávaansa    astiip    áhup    kunikyáavanaatih   
    finally    again    so    there    he.saw.it    women    shore    wood    they.were.gathering.it   
    Finally he saw women there on the bank again, they were gathering wood.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  314. mít    kunípaat    kahyúras    tuvâaram   
    near.past    they.said    Klamath.Lakes    he.had.gone   
    They said he had left for Klamath Lakes.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  315. púyava    ník    kunímuustih   
    you.see    a.little    they.were.looking.at.it   
    So they looked at it.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  316. xás    úuth    kunpíkfuutkar   
    then    out.to.water    they.pushed.it.back.into.the.river   
    So they pushed it back out into the river.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  317. kôokaninay    vúra    pakunmáahti    úuth    kunpíkfuutkaanva   
    everywhere    Intensive    when.they.were.seeing.him    out.to.water    they.pushed.him.back.into.the.river   
    Everywhere they saw him, they pushed him back out into the river.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  318. xás    ikxúrar    pakunpavyíhivrath   
    then    evening    when.they.came.back.into.the.sweathouse   
    And in the evening (the people) came back in the sweathouse"
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  319. ith'áraan    ník    kúna    tóo    pvôoruvrath    kunithyivúniihvutih   
    each.person    a.little    in.addition    he.had    come.back.into.the.sweathouse    they.fell.down   
    (As) each person crawled in, they fell down.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  320. kári    xás    kunpíip    naa    nixúti    pihnêefich    ôokninay    uvúrayvutih   
    then    then    they.said    1sg.    I.am.thinking    coyote    around.here    he.is.wandering   
    And they said, "I think Coyote is wandering around here.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  321. vúra    vaa    utháaniv    uthítiimti    pakunchuphúruthunatih   
    Intensive    so    he.lay    he.was.listening    when.they.were.talking.about.him   
    (Coyote) lay like that, he heard them talking about him.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  322. kári    xás    kunpíip    chími    nupákmuuvanvi    uknamxánahich   
    then    then    they.said    soon    let.us.spend.the.night.away.from.home    placename   
    And they said, "Let's spend the night away from home, at uknamxánahich."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  323. kári    xás    uxúti    pihnêefich    nanithívthaaneen        kunchuphúruthun   
    then    then    he.was.thinking    coyote    my.country    PERF    they.talk.about.it   
    And Coyote thought, "They're talking about my country."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  324. xás    kunpíip    chémi   
    then    they.said    all.right   
    And they said, "All right.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  325. xás    kunipêer    chími    páahak    váramnih   
    then    they.told.him    soon    in.the.boat    go.in   
    And they told him, "Get in the boat.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  326. kári    xás    ta'ítam    kunípviitshuraheen   
    then    then    so    they.paddled.off   
    And so they paddled off.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  327. pihnêefich    páahak    kunipêer    sú'    ithxuuprámnihi   
    coyote    in.the.boat    they.told.him    inside    lie.face.down!   
    They told Coyote, "Lie face down in the boat."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  328. ta'ítam    kunípviitshuraheen   
    so    they.paddled.off   
    So they paddled off.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  329. víri    pootníshuk    víri    uumyâach    kunipthivrúhish    úuth    yúrastiim   
    so    when.he.looked.out    so    just.barely    they.floated.back.ashore    out.to.water    seashore   
    When he barely looked out, they floated ashore out at the ocean, at the seashore.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  330. xás    kunípeenti    pihnêefich    payêem    pukinípkookanpeeshara   
    then    they.were.telling.him    coyote    now    we.will.not.go.along.with.you.again   
    Then they told Coyote, "Now you won't go with us again."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  331. ta'ítam    kunpávyiihshipreeheen   
    so    they.went.away.again   
    So they left.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  332. kári    xás    kunipêer    pihnêefich    chími    váripi    páahak   
    then    then    they.told.him    coyote    soon    get.out!    at.the.boat   
    And they told Coyote, "Get out of the boat!"
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  333. chiimuuch'îin    kunxúseeranik    kíri    vaa    ukúupha    pufáat    vúra    yávheeshara   
    Lizard    he.thought.it.about.him    I.wish    so    he.does.it    nothing    Intensive    will.not.be.good   
    Lizard thought about him, "Let him do that, nothing will be any good."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  334. yánava    itráhyar    akváat    kun'irukûuntakoo   
    visible    ten    raccoon    they.were.sitting.on.it   
    He saw ten raccoons sitting.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  335. xás    yánava    pa'ásip    áruun    kuniphíriv   
    then    visible    the.baskets    empty    they.were.lying   
    And he saw the baskets lying empty.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  336. xás    too    mah    astíip    sah'áhup    kunikyáavunaatih   
    then    he.had    see    shore    driftwood    they.were.gathering.it   
    And he saw, they were gathering driftwood on the shore.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  337. púyava        kunmah    pa'ahupyâamach    tuthívruuhvarak   
    you.see    PERF    they.saw.it    the.pretty.stick    it.had.floated.down.from.upriver   
    Then they saw it, the pretty stick floating down from upriver.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  338. xás        kunpíip    yáxa    pa'ahupyâamach    tuthívruuhvarak   
    then    PERF    they.said    look!    the.pretty.stick    it.has.floated.down.from.upriver   
    And they said, "Look at the pretty stick floating down!
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  339. xás        kunpíip    eee    naa    nipêesh    pihnêefich   
    then    PERF    they.said    oh!    1sg.    I.will.say    coyote   
    And they said, "Ah, I'll bet it's Coyote!
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  340. púyava    xás    kunpípaathkar   
    you.see    then    they.threw.it.back.in.the.river   
    So they threw it back in.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  341. xás    yánava    káan    ára    kun'áraarahitih   
    then    visible    there    person    they.were.living   
    And he saw people were living there.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  342. xás    axmáy    pa'ávansas    kunpávyiihfuruk   
    then    suddenly    the.men    they.came.back.inside   
    And suddenly the men came in.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  343. yáas    kunpamváratih   
    only    they.were.finishing.eating   
    They had just finished eating.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  344. xás    kuntúraayva   
    then    they.looked.around   
    And they looked around.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  345. xás    kunpíip    naa    nipêesh    pihnêefich   
    then    they.said    1sg.    I.will.say    coyote   
    And they said, "I'll bet it's Coyote.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  346. mít    kunípaat    tóo    síinvar    kahyúras   
    near.past    they.said    he.has    drown    Klamath.Lakes   
    They said he drowned at Klamath Lakes."
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  347. xás    pa'ávansas    kun'arihíshriihvunaa    papákurih   
    then    the.men    they.sang    the.songs   
    And the men sang songs.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  348. xás    kun'arihíshriihva    vúra    taay   
    then    they.sang    Intensive    much   
    They sang a whole lot.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  349. kunpíip    chími    panamnihpákuri    kiik'árihish    káruma    káan    chími    núvyiihsipreevish   
    they.said    soon    Orleans.song    you.all.sing.it!    in.fact    there    soon    we.will.go   
    And they said, "Sing an Orleans song, we're going there!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  350. xás    kunpíip    pihnêefich    uum   
    then    they.said    coyote    3.SG   
    And they said, "It's Coyote!
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  351. xás    kunpíip    chémi   
    then    they.said    all.right   
    And they said, "All right."
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  352. xás        kunikyáasip    pavéevyiihship    panámniik   
    then    PERF    they.started    its.leaving    Orleans   
    Then they started to leave for Orleans.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  353. kunpíip    pûuhara   
    they.said    no   
    And they said, "No!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  354. xás    kunpíip    chími    man   
    then    they.said    soon    why...   
    Then they said, "All right.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  355. xás    ta'ítam    kunípviitraaheen   
    then    so    they.paddled.back.up.from.downriver   
    So then they paddled up from downriver.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  356. xás    kúkuum    vúra    kunípviitraa   
    then    again    Intensive    they.paddled.back.up.from.downriver.   
    Then they paddled upriver again.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  357. xás    pápaah    kunithyúruripaa   
    then    the.boat    they.pulled.it.out   
    And they hauled the boat ashore.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  358. xás    kunipêer    pihnêefich    ôok    uum    panámniik   
    then    they.told.him    coyote    here    3.SG    Orleans   
    And they told Coyote, "Here's Orleans."
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  359. kári    xás    káan    umáh    akvaat    ípaha    kun'irukûuntakoo   
    then    then    there    he.saw.them    raccoon    tree    they.were.sitting.on.it   
    And there he saw raccoons, they were sitting in a tree.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  360. chavúra    koovúra    kunpikakúniihva   
    finally    all    they.jumped.back.down   
    Finally they all jumped down.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  361. hínupa    áfup    kunpávyiihrishukti    poo'áamtih   
    surprise    buttocks    they.were.coming.out    as.he.ate   
    There they were coming out of his buttocks as he ate.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  362. kári    xás        kuntaxvukrípan    pa'áhup    pa'ifápiitichas   
    then    then    PERF    they.were.hooking.them.out    the.wood    the.young.women   
    And the young girls were hooking out the wood.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  363. kári    xás    kunmah    tuthívruuhvarak    pa'ahupyâamach   
    then    then    they.saw.it    it.floated.down.from.upriver    the.pretty.stick   
    And they saw it, the pretty stick floated down from upriver.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  364. xás    koovúra        kunpiip    naa    uum    nitáxvuukripaavish   
    then    all    PERF    they.said    1sg.    3.SG    I.will.hook.it.out   
    And they all said, "I'm going to hook it out."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  365. kári    xás    kuntáxvuukripaa   
    then    then    they.hooked.it.out   
    And they hooked it out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  366. chíva    koovúra    kunímuutarahinaa    pa'ifápiitichas   
    soon.thusly    all    they.were.pregnant    the.young.women   
    Soon all the young girls were pregnant.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  367. kári    xás    umah    yána    ôok    páy    kun'íhukvunaatih   
    then    then    he.saw.it    visible    here    this    they.were.flower-dancing   
    And he saw it, he saw they were flower-dancing right here.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  368. kári    xás    kun'áharam    kunpiip    vaa    pávaa    kupavêenahan   
    then    then    they.chased.him    they.said    that    who.thusly    one.who.does.mischief   
    Then they chased him, they said, "That's the one who did that mischief."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  369. chími    kunipáhariithuneesh   
    soon    they.were.about.to.catch.up.with.him   
    They were about to catch up with him.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  370. kári    xás    asvúut    kunívyiihrishuk    kunkitaxríhahitih   
    then    then    ant    they.came.out    they.were.winged   
    And ants came out, they had wings.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  371. víri    vaa    kunípeentih    pihneefpíshtaaxva   
    so    that    they.are.calling.it    winged.ant   
    That's what they call "Coyote pulling-back-foreskin."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  372. kári    xás    kun'iruveehíshriihva    pa'îin    kun'áharamutih    kunímuustih    kunpiip    fâatkook   
    then    then    they.stood.still    who    they.were.following.him    they.were.looking.at.them    they.said    what's.that?   
    And those who were chasing him stopped, they looked, they said, "What is it?"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  373. kári    xás    kúkuum    chími    kunipáhariithuneesh   
    then    then    again    soon    they.were.about.to.catch.up.with.him   
    Then they were about to catch up with him again.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  374. kári    xás    kunívyiihrishuk    kunixipríshukva    páachviiv   
    then    then    they.came.out    they.flew.out    the.birds   
    And they came out, birds flew out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  375. kári    xás    kun'iruveehíshriihva    kunímuustih    kunpiip    fâatkook   
    then    then    they.stood.still    they.were.looking.at.them    they.said    what's.that?   
    Then (the pursuers) stopped, they looked, they said, "What is it?"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  376. vaa    pakunípeenti    pihneefchúnivach   
    that    that.they.are.calling.it    bird.sp.   
    That's what they call "little Coyote-urine" (Astragalinus sp.)
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  377. kári    xás    kunihmáravarak    pa'îin    kun'áharamutih   
    then    then    they.ran.down.from.upriver    who    they.were.chasing.them   
    And the ones chasing him ran down from upriver.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  378. kári    xás    kunitfúnukva    peekmaháchraam   
    then    then    they.looked.inside    the.sweathouse   
    And they looked into the sweathouse.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  379. kári    xás    kunpiip    hôoy    kích    imáheen    áraar   
    then    then    they.said    where    only    you.saw.him    human   
    And they said, "Where did you see a person?"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  380. kári    xás    kunpiip    naa    nixúti    upíti        yúrukheen   
    then    then    they.said    1sg.    I.am.thinking    he.is.saying    PERF    already.downriver   
    And they said, "I think he says he's already downriver."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  381. kári    xás    kunthárupriin    pápaah   
    then    then    they.gnawed.through.it    the.boat   
    And they gnawed holes in the boat.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  382. kári    xás    kunpíip    pa'îin    kun'áharamutih    naa    nipêesh    vaa    pa'ípa    ikmaháchraam    kúkreenhat   
    then    then    they.said    who    they.were.chasing.him    1sg.    I.will.say    that    who.(in.the.recent.past)    sweathouse    one.who.stayed   
    Then the ones chasing him said, "I'll bet that was him who was in the sweathouse."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  383. kári    xás    kunpíhmaravrin   
    then    then    they.ran.back.in.the.opposite.direction   
    So they ran back the opposite direction.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  384. kári    xás    pápaah    pakunpûukar   
    then    then    the.boats    that.they.put.them.back.out   
    And they put out the boats.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  385. ta'ítam    u'arankúriheen    ayâach    pásiit        kunthárupriin   
    so    they.sank    it.was.because    the.mice    PERF    they.gnawed.through.it   
    But they sank, because the mice had gnawed holes in them.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  386. kári    xás    tée    kxurar    kári    xás    uthítiv    kunchúuphitih   
    then    then    PERF    evening    then    then    he.heard.it    they.were.talking   
    By now it was evening, and he heard them, they were talking.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  387. kári    xás    kunpiip    húuka    nanupatúmkir   
    then    then    they.said    to.where    our.pillows   
    And they said, "Where are our pillows?
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  388. kári    xás    kuníthvuy    pa'úkraam    yítha    káru    uum    upítih    vaa    kuma'úkraam    nipikvêeshriheesh   
    then    then    they.were.named    the.lakes    one    also    3.SG    he.was.saying    that    its.pond    I.will.camp   
    And they named the ponds, and (each) one said, "I will camp at that pond."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  389. kári    xás    kunpiip    pûuhara   
    then    then    they.said    no   
    And they said, "No!
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  390. kári    xás    kunpiip    chími    man   
    then    then    they.said    soon    why...   
    So they said, "All right."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  391. kári    xás    kunipêer    vúra    ík    i'asímchaaktiheesh   
    then    then    they.told.him    Intensive    must    you.will.be.closing.your.eyes   
    And they told him, "You must keep your eyes closed.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  392. kári    xás    kunípviitship   
    then    then    they.started.to.paddle.back   
    So they started to paddle.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  393. xás    vúra    uum    xára        kunípvit   
    then    Intensive    3.SG    long.time    PERF    they.paddled.back   
    And they paddled for a long time.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  394. xás    kunpiip    chími    nupávyiihship   
    then    they.said    soon    we.go.back   
    Then they said, "Let's leave again."
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  395. kári    xás    kunpiip    chími    man   
    then    then    they.said    soon    why...   
    So they said, "All right.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  396. kári    xás    vúra    kunípviitraa   
    then    then    Intensive    they.paddled.up.from.downriver.again   
    So they paddled upriver again.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  397. púyava    uknamxánahich        kunpípasma    kári    xás    kunipêer    chími    túraayvi   
    you.see    placename    PERF    they.brought.him.back.to    then    then    they.told.him    soon    look.around!   
    Then they brought him to uknamxánahich, and they told him, "Look around!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  398. xás    ararátaay    chími    kunivyíhukeesh   
    then    lots.of.people    soon    they.were.going.to.come   
    A lot of people were going to come.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  399. xás    káan    panamnih'ifápiit    áxak    kun'iin   
    then    there    Orleans.girl    two    they.lived   
    And two Orleans girls lived there.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  400. xás    kunpíip    payêem    xasík    chí    kinmáheesh   
    then    they.said    now    then.(future)    soon    they.will.see.us   
    And they said, "Now we are going to see them."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  401. xás    yánava    pa'ifápiitsha    xákarari    kun'íin    poothivtapárahitihirak   
    then    visible    the.girls    on.both.sides    they.sat    where.there.was.a.war.dance   
    And he saw the girls sitting on each side where people were war-dancing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  402. xás    vúra    koovura'îin    kunsíinva    vúra    akárayvava    kumayaas'árah    vúra    kumeemshúpap   
    then    Intensive    all    they.failed.to.recognize.him    Intensive    anyone    its.rich.person    Intensive    its.attractive   
    And they all failed to recognize anyone so rich, so attractive.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  403. xás    koovura'îin    kunímuustih   
    then    all    they.were.looking.at.him   
    And everybody was looking at him.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  404. xás        kunpatánvish    hôoy    i'aramsîiprivtih   
    then    PERF    they.asked.him    where    you.are.coming.from.there   
    And they asked him, "Where do you come from?"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  405. xás    kâakum        kunpiip    atafâat    uum    pihnêefich   
    then    some    PERF    they.said    maybe    3.SG    coyote   
    And some of them said, "Maybe he's Coyote.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  406. xás    pa'ávansas    káakum    kunihmáraroov   
    then    the.men    some    they.ran.upriver   
    And some of the men ran upriver.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  407. xás    yúruk    pakunpávyiihma        kunpiip    uum    vúra    pihnêefich    kâam    úkriihvutih    upakurîihvutih   
    then    downriver    when.they.went.back    PERF    they.said    3.SG    Intensive    coyote    little.upriver    he.is.fishing.with.a.set-net    he.was.singing   
    And when they got back downriver, they said, "It's Coyote upriver fishing, he's singing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  408. víri    akáray        kunpiip   
    so    who    PERF    they.said   
    "Then who is it?" they said.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  409. xás    kúkuum    kunpimúsar    xás    ikríhak    vúra    úuth    kun'uum   
    then    again    they.went.back.to.look    then    on.fishing.platform    Intensive    out.to.water    they.arrived   
    So they went and looked again, and they went out on the fishery.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  410. xás    ta'ítam    kunpihmárarupaheen   
    then    so    they.ran.downriver   
    And so they ran back downriver.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  411. xás    kunpíip    uum    pihnêefich    pathivtaaptíhan    pu'uumhára    peekriihvútihan   
    then    they.said    3.SG    coyote    who.is.dancing    not.him    who.is.fishing   
    And they said, "It's Coyote who's dancing, it's not him that's fishing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  412. xás    patishanihyûum    ukvíriprup    víri    kúna    kâam    pa'îin    kun'áharamuti        kunihmáravarak   
    then    when.downriver.from.tishániik    he.ran.downriver    so    in.addition    little.upriver    the.ones.that    they.were.following.him    PERF    they.ran.downriver   
    And when he ran downriver from tishániik, the ones following him were running down just upriver.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  413. xás    pa'îin    kun'áharamuti    xára    xás    kunithyárukha    ayu'âach    ishahákaam   
    then    the.ones.that    they.were.following.him    long.time    then    they.went.across-river    it.was.because    lots.of.water   
    And those following him were a long time crossing, because there was a lot of water.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  414. xás    axmáy    îim    kunihmárish   
    then    suddenly    outdoors    they.stopped.running   
    And suddenly they stopped running outside.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  415. xás    kunihyívraathva    ikmaháchraam   
    then    they.shouted.into.the.sweathouse    sweathouse   
    And they shouted into the sweathouse.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  416. xás    kunpíip    hôoy    kích    ára    kumáheen    tóo    kvíriprup   
    then    they.said    where    only    person    you.guys.saw.him    he.had    run.off..downriver   
    And they said, "Where have you seen a person? He ran downriver."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  417. xás    kunihmárarup   
    then    they.ran.downriver   
    So they ran downriver.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  418. xás    pa'ávansas    uumkun    yúruk    ník        kunithvirípiithva    xás    puvúra    fâat        máhap   
    then    the.men    they    downriver    a.little    PERF    they.ran.around    then    not.Intensive    what    PERF    they.did.not.see.it   
    And the men ran around downriver, and they didn't see anything.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full text
  419. hôoyva    kúnish    kunpakúriihvutih   
    somewhere    sort.of    they.were.singing   
    Somewhere they were sort of singing.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  420. vúra    xára        kun'uuhyániichva   
    Intensive    long.time    PERF    they.chatted   
    They chatted for a long time.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  421. vúra        kun'áveep    pamupákurih   
    Intensive    PERF    they.take.away    his.song   
    His song had been taken away from him.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full text
  422. káan    avansáxiich    áxak    kun'íinanik   
    there    boy    two    they.once.lived   
    Two boys once lived there.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  423. xás        kunxús    kíri    kun'ípak   
    then    PERF    they.thought    I.wish    they.come.back   
    Then (people) thought, "Let them come back!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  424. xás    vúra    hûut    chí    pakúuk    kunkupá'uumaheesh   
    then    Intensive    how    soon    to.there    they.will.arrive.somehow   
    And how were they to get there?
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  425. xás    pa'aantunvêech    kun'ivitshurooti    víri    vaa    u'ífiktih   
    then    the.little.strings    they.picked.them.off    so    so    he.was.picking.up   
    And when they picked off the little strings, he was picking them up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  426. xás    vaa    vúra    koovúra    kunikyávunaatih   
    then    so    Intensive    all    they.were.twining   
    And they were all twining.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  427. xás    chavúra    kunpíkyaar   
    then    finally    they.finished   
    And finally they finished.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  428. xás    ta'ítam    kunkunihúraanaheen    pá'aan   
    then    so    they.shot.it.up    the.string   
    And so they shot the string up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  429. xás    chavúra    koovúra    kunkuníhuraa   
    then    finally    all    they.shot.them.up   
    And finally they shot them all up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  430. xás    ta'ítam    kunkuníhuraaheen   
    then    so    they.shot.it.up   
    But then they shot it up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  431. xás    kunishripíhpih   
    then    they.pulled.on.it   
    And they pulled on it.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  432. xás    ta'ítam    kun'iruvoorúraanaheen   
    then    so    they.crawled.up   
    And so they crawled up.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  433. xás    pa'á'    kunívyiihma    xás    kunpíip    kun'íhukarahitih   
    then    up    they.arrived    then    they.said    they.are.having.a.flower.dance   
    And when they got up, then they said, "They're having a flower-dance."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  434. víri    pa'avansáxiich    uum    áachip    pakun'íihtih   
    so    the.boys    3.SG    middle    dancing   
    There were the boys dancing in the middle.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  435. xás        kunímuusti    pa'iihvúnaa   
    then    PERF    they.watched    the.dance   
    And they watched the dance.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  436. xás    kunipêer    hôoy if    íkfuuyshureesh   
    then    they.told.him    no.way    you'll.get.tired   
    And they told him, "No, you'll get tired.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  437. yakún    uumkun    yúruk    ithivthaneen'ípan    kun'íhmootih    káru    káruk    ithivthaneen'ípan    kun'íhmootih   
    you.see    they    downriver    end.of.the.world    they.dance.to    also    upriver    end.of.the.world    they.dance.to   
    They dance to the downriver end of the world, and they dance to the upriver end of the world."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  438. xás    káakum    vaa    káan    kun'iruvêehriv    poosúruruprinahitihirak   
    then    some    so    there    they.were.standing    where.the.hole.was.through   
    And some of them were standing where the hole was (through which they had entered the sky).
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  439. xás    kunpíip    pa'avansáxiich    káan        kun'íihmahaak    ík    kári    kupêethkeevish   
    then    they.said    the.boys    there    PERF    when.they.dance.to    must    then    you.will.pull.them.out   
    And they said, "When the boys dance to there, you people must pull them out."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  440. xás    kári    kun'íihvunaa   
    then    then    they.danced   
    Then they danced.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  441. xás    yánava    vúra        kunithyúrutih   
    then    visible    Intensive    PERF    they.were.dragging.him   
    And they saw they were just dragging him.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  442. xás    káan    pa'avansáxiich        kun'íihma    poosúruruprinahitihirak   
    then    there    the.boys    PERF    they.danced.to    where.the.hole.was.through   
    And the boys danced there to where the hole was.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  443. ta'ítam    kunpithyúruripaheen   
    so    they.pulled.them.out   
    So they pulled them out.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  444. xás    ta'ítam    kunpihmáruniheen   
    then    so    they.ran.down   
    And so they ran back down (to earth).
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  445. xás    ta'ítam    kunpithyúruniheen   
    then    so    they.pulled.it.back.down   
    And so they hauled (the string) back down.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full text
  446. uumkun    káru    kunpakúriihva   
    they    also    they.were.singing   
    They were singing too.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  447. kári    xás    kunpíip    pûu   
    then    then    they.said    no   
    And they said, "No."
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  448. kári    xás    kunpíip    chími    man   
    then    then    they.said    soon    why...   
    But then they said, "All right."
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  449. kári    xás    kunipíraanva   
    then    then    they.traded   
    So they traded.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  450. kári    xás    pa'ípat    kunpíip    pipshinvárihvi   
    then    then    the.does    they.said    forget.it!   
    Then the does said, "May you forget it!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  451. kári    xás    kuníthvip   
    then    then    they.ran   
    And they ran.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  452. páy nanu'ávahkam    kúuk    kunithvíripma   
    sky    to    they.ran.to.there   
    They ran to the sky.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  453. kári    xás    kunpíip    nuu    páy    peethívthaaneen    itaharâan    nupíhiroopithvutih   
    then    then    they.said    we    this    the.earth    ten.times    we.dance.around   
    And they said, "We dance around this earth ten times."
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  454. kári    xás    kunpíip    pûuhara    hôoy    íf    vaa    ikupheesh    itaharâan    ipíhiroopithveesh   
    then    then    they.said    no    where    truly    so    you.will.do.it    ten.times    you.will.dance.around   
    And they said, "No, you can't do that, you will (have to) dance around ten times!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  455. vúra    vaa    kun'íhmaathtih   
    Intensive    so    they.were.making.him.dance   
    They just kept making him dance.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  456. xás    vúra    vaa    kun'íhmaathtih   
    then    Intensive    so    they.were.making.him.dance   
    They just kept making him dance.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  457. xás    vúra    vaa    kun'íhmaathtih   
    then    Intensive    so    they.were.making.him.dance   
    They just kept making him dance.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  458. ápap    pamútraax        kuníshpaatsur   
    one.side    his.arm    PERF    they.broke.it.off   
    They pulled off his arm on one side.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  459. vúra    vaa    kun'íhmaathtih   
    Intensive    so    they.were.making.him.dance   
    They just kept making him dance.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  460. ápap    kúna    pamútraax    kuníshpaatsur   
    one.side    in.addition    his.arm    they.broke.it.off   
    They pulled off his arm on the other side.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  461. kári    xás    kunpipáchish   
    then    then    they.threw.him.down   
    Then they threw him down.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  462. xás    pakah'árahsas    kunivyíhuk   
    then    the.upriver.people    they.came   
    And the upriver people came.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  463. xás    ta'ítam    kuníthtiitvunaaheen   
    then    so    they.had.gambled   
    And so they gambled.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  464. xás    fâat    chími    vúra    kunpáxraameesh   
    then    what    soon    Intensive    they.will.bet.it   
    Then what were they to bet?
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  465. xás    kunpiip    xâatik    vúra    pá'aah    nupáxraam   
    then    they.said    it's.better    Intensive    the.fire    we.bet.it   
    Then they said, "Let's bet the fire."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  466. xás    ta'ítam    pá'aah    kunpêechiprin   
    then    so    the.fire    they.took.it.away   
    And so they took away the fire.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  467. xás    ta'ítam    koovúra    pá'aah    kunímshiipva    ôokninay   
    then    so    all    the.fires    they.went.out    around.here   
    And so all the fire went out around here.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  468. koovúra    ník    kunikyâavarihva    pá'aah    kunkupeekyâaheesh   
    all    a.little    they.tried.it    that.the.fire    they.will.make.it.thus   
    They tried everything to make fire.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  469. xás    vúra    fâat    chími    pá'aah    kunikyâareesh        kunpíimshavunaa   
    then    Intensive    what    soon    the.fire    they.will.make.it.with.it    PERF    they.were.freezing   
    Then what were they to make fire with? They were freezing.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  470. xás    koovúra    peekvípaansa    vaa    kunkupa'írunaa   
    then    all    the.runners    so    they.went.in.that.way   
    And all the runners went on that way (i.e., at intervals).
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  471. xás    papihnêefich    u'úum    yánava    axíich    kích    kun'áraarahitih   
    then    when.Coyote    he.arrived    visible    child    only    they.were.living   
    And when Coyote got there, he saw there were nothing but children.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  472. xás    paaxíich    upiip    má'ninay    kun'ákunvunaatih   
    then    the.child    he.said    high.mountain.country    they.are.hunting   
    And the children said, "They're hunting in the mountains."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  473. xás    paaxich'îin    kunímuustih   
    then    the.children    they.were.looking.at.him   
    And the children looked at him.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  474. xás    kunpiip    atafâat    iim    pihnêefich   
    then    they.said    maybe    2sg.    coyote   
    And they said, "Maybe you're Coyote.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  475. xás    pa'áraar    kunpiip    káruma    pá'aah        kinpêetheep   
    then    the.people    they.said    in.fact    the.fire    PERF    they.took.it.back.from.us   
    And the people said, "They've taken the fire away from us!"
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  476. xás    ta'ítam    kunihmárasipreeheen        kun'áharam    pa'áraar    îin        kinipshítviik   
    then    so    they.started.to.run    PERF    they.chased.them    the.people.who    TOPIC    PERF    they.stole.it.back.from.them   
    And so they started to run, they chased the people who had stolen it from them.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  477. xás    ôok    vúra    koovúra        kunpihmáravarak   
    then    here    Intensive    all    PERF    they.ran.back.down.from.upriver   
    And they all ran down from upriver to here.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  478. xás    áxak    ifuchtîimich        kunsaam   
    then    two    last.one    PERF    they.remain   
    And there were two (runners) left at the end.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  479. xás    pa'asáxvuh    kun'êe    pá'aah   
    then    Turtle    they.gave.him    the.fire   
    And they gave the fire to Turtle.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  480. xás    víri    kúna    kumâam    kunihmárafak    pakah'árahsas   
    then    so    in.addition    just.upslope    they.ran.down.from.uphill    the.upriver.people   
    And the upriver people were running down from uphill just upslope from them.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  481. xás    axmáy    chishíi    kuníkvuuhvunaa   
    then    suddenly    dog    they.howled   
    And suddenly dogs howled.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  482. xás    peethyáruk    kunitkárati    axmáy    úmkuufha    kufípriik   
    then    when.across.river    they.were.looking.across.river    suddenly    there.was.smoke    willow.grove   
    And when they looked across-river, suddenly there was smoke in the willow-grove.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full text
  483. kári    xás    káan    yánava    ára    kun'áraarahitih   
    then    then    there    visible    person    they.are.living   
    And there he saw people were living.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  484. xás    kunipêer    atafâat    íim    araraxus'úmaan   
    then    they.say    maybe    2sg.    doctor   
    And they said to him, "Maybe you're a doctor."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  485. kári    xás    kunipêer    chími    patúmkoo   
    then    then    they.say    soon    suck.disease   
    And they said to him, "Suck (the disease out of) her!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  486. ta'ítam    îim        kuniyviihrupuk   
    so    outdoors    PERF    they.go.outdoors   
    So they went outdoors.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  487. kári    xás    kunpakúriihvunaa    puxích    vúra   
    then    then    they.sing    very.much    Intensive   
    And they sang loudly (outside).
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  488. kári    xás    kunpihmárafuruk    iinâak   
    then    then    they.run.back.indoors    indoors   
    Then they ran back indoors.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  489. xás    kun'áharam   
    then    they.follow.him   
    And they followed him.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  490. kári    xás    kunpiip        húukava   
    then    then    they.say    PERF    to.somewhere   
    And they said, "Where has (he gone) to?"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  491.     kuniyvúunsip   
    PERF    they.start.to.chase.him   
    They had started to chase him.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  492. xás    kári    ifápiitsha    kun'iin   
    then    then    young.unmarried.women    they.live   
    And two young women lived there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  493. xás    sáruk    kuntúraayvutih    púra fátaak   
    then    downhill    they.look.for.him    nowhere   
    And they looked for him downhill, (but) he was nowhere (to be seen).
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  494. kári    xás    kári        kóo        kuniyvúunsip   
    then    then    then    PERF    all    PERF    they.start.to.chase.him   
    So they quit starting to chase him.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  495. kári    xás    pa'ifápiitsha    kunpiip    chôora    êev    íshaha    nuktávan   
    then    then    the.young.unmarried.women    they.say    let's.go    greeting.to.women    water    let.us.carry   
    And the young women said (to each other), "Let's go, dear, let's go get water."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  496. kári    xás    pa'íshaha    kuníktav   
    then    then    the.water    they.carry   
    So they got the water.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  497. xás    kunpínaa    vaa    kích    vúra    pakunipítih    sishanayâamach    tóo    síinvar   
    then    they.come    that    only    Intensive    what.they.are.saying    pretty.one.having.a.penis    he.has    drown   
    And they came back uphill; that was all they were saying, "sishanayâamach has drowned."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  498. hínu páy    uum    ithyáruk    tóo    kvíriproov    káruma    uum    kunxútih    tóo    síinvar   
    surprise    3.SG    across    he.has    run.upriver.from.here    in.fact    3.SG    they.are.thinking    he.has    drown   
    There he ran upriverward across-river; the fact was, they thought he had drowned.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  499. vaa    kunkúphaanik    ithâan   
    so    they.did    once   
    They did this way once.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  500. peekxaréeyav    yíchakanach    koovúra    kunpamfipishniháyaacha   
    the.god    all.in.one.place    all    they.come.together   
    The gods all gathered together.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  501. kunpavyíhishrihanik   
    they.gathered.again   
    They had assembled.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  502. kári    xás    kunxútih    chími    núthtiitvunaa   
    then    then    they.think    soon    we.gamble   
    And they thought, "Let's gamble."
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  503. ta'ítam    kuníthtiitvunaa   
    so    they.gamble   
    So they gambled.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  504. pâanpay    vaa        kunkúupha   
    after.while    so    PERF    they.do   
    Finally they did this way.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  505. vúra    koovúra        kunpaxeepáyaachha    pamukún'uup   
    Intensive    all    PERF    they.win.from    their.possession   
    They won all their property from them.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  506. ta'ítam    kuntáriheen   
    so    they.dealt   
    So they dealt him the "cards".
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
    Spoken by Chester Pepper | Download | Play
  507. kunpiip    xâatik    ápap    yúruk    uvuunúpahitih    káru    ápap    káruk    uvuunôovutih   
    they.say    it's.better    one.side    downriver    it.flows.from.the.mouth    also    one.side    upriver    it.flows.upstream   
    (The gods) said, "Let (the river) flow downstream on one side, and flow upstream on the other side.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  508. vaa    uum    vúra    payúruk        kunvíitrup    tuthívruuhrup    yúruk   
    so    3.SG    Intensive    downriver    PERF    they.paddle.downstream    they.floated.downstream    downriver   
    When they traveled downstream by boat, they floated downstream.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  509. kári    xás    kúna    kunpiip    asiktávaan    pamukun'átimnam    máruk        kunsánaan   
    then    then    in.addition    they.say    woman    their.burden.basket    uphill    PERF    they.carry.uphill   
    And next they said, "Women carry their burden-baskets uphill.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  510. púyava    máruk    xás    áhup    sú'        kunmáhyaan    túr        kuníkyav   
    you.see    uphill    then    wood    inside    PERF    they.put.in    packbasket.load    PERF    they.make   
    Uphill they put wood in them, they make a basket-load.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  511. kári    xás        kunpávyiihship    pa'asiktávaansa   
    then    then    PERF    they.go.back.home    the.women   
    Then the women leave for home.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  512. kári    xás    vaa    vúra    káan        kun'íitshur    pamukúntur   
    then    then    so    Intensive    there    PERF    they.leave    their.basket-load   
    And they leave their basket-loads there."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  513. xás    kunpiip    vaa    vúra    kun'írunaatiheesh    patur   
    then    they.say    so    Intensive    they.will.walk    the.basket-load   
    And then they said, "The basket-loads will walk (home by themselves)."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  514. káan    pihnêefich    úkrii    muyeeripáxvu    xákaan    kun'iin    muhrôoha    támit    u'ívat   
    there    coyote    he.lives    his.daughter    both    they.lived    his.wife    already.in.the.past    she.died   
    Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died.
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  515. xás    pihnêefich    upíti    vaa    vúra    káru    vúra    pa'áraar    uumkun    kunkúpheesh    pánaa        nikuupha   
    then    coyote    he.is.saying    that    Intensive    also    Intensive    the.human    they    they.will.do    as.I    PERF    I.do   
    And Coyote said, "The people will do just like that too, like I did."
    Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full text
  516. áxak    asiktâan    kun'íinanik    kustáaras    ameekyáaraam   
    two    woman    they.lived    sister    placename   
    Two women, sisters, once lived at ameekyáaraam (Ike's Falls).
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  517. kári    xás    kunpiip    púra kára    vúra    áama    aamtíheeshara    yúkun        nupíshunva    pa'áama   
    then    then    they.say    nobody    Intensive    salmon    will.not.eat    you.see    PERF    we.hide    the.salmon   
    And they said, "Nobody will eat salmon, we have hidden the salmon."
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  518. kári    xás    kunpatánvish    fâat    kumá'ii    ivúrayvutih   
    then    then    they.ask.him    what    because.of    you.are.wandering   
    And they asked him, "Why are you wandering around?"
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  519. kári    xás    kunxús    pa'asiktávaansas    hôoy    uum    poo'aramsîiprivtihirak   
    then    then    they.think    the.women    where    3.SG    where.he.comes.from   
    Then the women thought, "Where is it that he comes from?
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  520. káan    hínupa    áama    kun'áamtih   
    there    surprise    salmon    they.are.eating   
    They're eating salmon there!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  521. kári    xás    ta'ítam    kunimníshaheen   
    then    then    so    they.cooked.it   
    And so they cooked it.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  522. kári    xás        kun'av   
    then    then    PERF    they.eat.it   
    And they ate it.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  523. kári    xás    kunpiip    chími    ípahoo   
    then    then    they.say    soon    go.back   
    Then they said, "Go on again!
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  524. kári    xás    kunpiip    pûuhara   
    then    then    they.say    no   
    And they said, "No."
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  525. xás    kunpiip    chími man   
    then    they.say    all.right   
    And they said, "All right."
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  526. kári    xás    káan    kunívyiihma   
    then    then    there    they.go.to   
    So they went there.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  527. ta'ítam    kunífikaheen    paxuntápan    pa'asiktávaansa   
    so    they.gathered    the.acorn    the.women   
    Then the women gathered the acorns.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  528. kári    xás    upíkvip    sáruk    káan    pa'asiktávaansa    kun'íinirak   
    then    then    he.runs.back    downhill    there    the.women    where.they.live   
    Then he ran downhill to where the women lived.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  529. kári    xás    pa'íshaha    uvuníshuk    xás    koovúra    pa'áama    kunívyiihrishuk   
    then    then    the.water    it.flows.out    then    all    the.salmon    they.came.out   
    And the water flowed out, and all the salmon came out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  530. kári    xás    kunpirúviish    pa'asiktávaansa   
    then    then    they.come.back.down    the.women   
    Then the women came back down.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  531. kári    xás    kunpiip        hínupa    utáayvaar    papihnêefich   
    then    then    they.say    PERF    surprise    he.spoils.it    Coyote   
    And they said, "There Coyote has spoiled it.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  532. ta'ítam    kunpiyâaramaheen   
    so    they.went.away.again   
    So they went away again.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  533. kári    xás    kun'ífukraa    asanamkaráyurukam   
    then    then    they.climb.uphill    downriver.from.asánaamkarak   
    And they climbed uphill downriver from asánaamkarak.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  534. ithyáruk    pootkáratih    yánava    pavuhvúha    tu'íshipva    uthítiimti    pakuníhyiivtih   
    across    when.she.looks.across.the.river    visible    the.jump.dance    it.lined.up    she.is.hearing    their.shouting   
    When she looked across-river, she saw the jump dance lining up, she heard them shouting.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  535. víri    hûutva    kóo    ithívthaaneen    u'iináhaak    vaa    vúra    kóo    kuníhruuvtiheesh    pasímsiim   
    so    somehow    as.much.as    land    when.it.exists    that    Intensive    as.much.as    they.will.be.using    the.knife   
    However long the world exists, so long will they use (her) knife.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  536. vaa    kumûuk    kuníhviithtiheesh    peeshyâat    peethívthaaneen        kunpikyâahaak   
    that    with.it    they.will.be.cleaning    the.spring.salmon    the.world    PERF    when.they.fix.it   
    They will clean the spring salmon with that, when they fix the world.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full text
  537. âanxus    kunipêer    chími    núvuunvi   
    weasel    they.told.him    soon    let's.wrestle!   
    Weasel was told, "Let's wrestle!
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  538. xás    kuníkfuukiraa    âanxus   
    then    they.grabbed.him    weasel   
    Then Weasel was grabbed.
    Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full text
  539. púyava        kuníthtit   
    you.see    PERF    they.gamble   
    So they gambled.
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  540. ta'ítam    kunithtítaheen   
    so    they.gambled   
    So they gambled.
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  541. púyava    pakéevniikich        kunchífich   
    you.see    the.old.woman    PERF    she.was.beaten   
    Then the old woman was beaten.
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  542. kúkuum    kunpíthtit   
    again    they.gambled   
    They gambled again.
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  543. kári    xás    apsunxarah'îin    kun'av   
    then    then    long.snake    they.ate   
    But she was eaten by a long snake
    Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full text
  544. pa'asiktavan'îin    kunipêer    xáyfaat    xáyfaat    ivâaram   
    the.women    they.told.him    don't!    don't!    you.go   
    The women told him, "Don't, don't go."
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  545. uumkun    kun'áapunmuti    púxay    áamahara   
    they    they.knew.it    not.yet    not.salmon   
    They knew it was not a salmon.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  546. xás    kúkuum    káan    uum    kun'áraarahiti    áraar   
    then    again    there    3.SG    they.were.living    human   
    And again people were living there.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  547. papihnîich    mú'arama        kuníykar   
    the.old.man    his.child    PERF    they.killed.it   
    He killed the old man's child.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  548. xás    vaa    káan    pihnîich    úkrii    áxak    pa'avansáxiitichas    kunkunaaskúnas-hitih   
    then    so    there    old.man    he.lived    two    two.little.boys    they.were.playing.on.a.teeter-totter   
    And an old man was there, (and) two little boys were playing on a teeter-totter.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  549. xás    pihnîich    kunipêer    ôok    naa   
    then    old.man    they.told.him    here    come   
    And the old man said, "Come here!"
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  550. xás    âanaxus    tóo    naa    pa'áraar    kuniykáranaati    âanaxus   
    then    weasel    he.had    go.uphill    the.people    they.were.killing.him    weasel   
    Then Weasel went upriver, the people were killing (i.e., trying to kill) Weasel.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  551. áxruu    áhup    mûuk    kuníktiinvuti   
    gray.squirrel    wood    with.(by.means.of)    they.hit.them.by.throwing.them   
    (Weasel met two boys who were trying to hunt gray squirrels, but had no bows.) They were throwing sticks at the gray squirrels.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  552. axmáy    kun'áhoo    pa'avansáxiich   
    suddenly    they.came    the.boys   
    Suddenly the boys came.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  553. xás    kunipêer    vaa    káan    kúniihki    mufithíhkaam    mupîimich    vaa    káan    pamúthvaay    utháaniv   
    then    they.told.him    so    there    shoot.at.him!    his.big.toe    next.to.it    so    there    his.heart    it.lies   
    And they told him, "Shoot him there by his big toe, his heart lies there."
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  554. xás    papihnîich    úxrar    mú'arama        kuníykar   
    then    the.old.man    he.cried    his.child    PERF    they.killed.him   
    And the old man cried, his child had been killed.
    Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full text
  555. xás    áxak    ifápiitsha    kunpiip    chími    numúsanvi    payáan'iiftihansa   
    then    two    young.women    they.said    soon    let.us.go.see.them    the.young.men   
    And two young women said, "Let's go see the young men."
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  556. xás    táay    vúra    kunsáanva   
    then    much    Intensive    they.carried.it   
    And they carried lots.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  557. xúun    káru    kunsáanva   
    acorn.soup    also    they.carried.it   
    They carried acorn soup too.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  558. xás    pakáan    kun'uum    yánava    papihnîich    kích    pácheech    úkrii   
    then    when.there    they.arrived    visible    the.old.man    only    all.alone    he.was.sitting   
    And when they got there, they saw only the old man sitting alone.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  559. xás    upiip    uumkun    tée    p    kun'ákunvarat   
    then    he.said    they    PERF    PAST    they.went.hunting   
    And he said, "They've gone hunting."
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  560. xás    ikxúrar        kunímnish   
    then    evening    PERF    they.cooked   
    And in the evening (the women) cooked.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  561. xás    xúun    káru        kuntharámpuk   
    then    acorn.soup    also    PERF    they.cooked.acorn.soup   
    And they boiled acorn soup too.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  562. xás    ta'ítam    kun'íchunvaheen   
    then    so    they.hid.themselves   
    And so (the women) hid.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  563. xás    kun'ípak    pa'ávansas   
    then    they.returned    the.men   
    Then the men returned.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  564. ta'ítam    kun'ávaheen   
    so    they.ate   
    So they ate.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  565. xás    kunpiip    yée    naa    íf    páy    paxúun    amáyav   
    then    they.said    well    1sg.    truly    this    the.acorn.soup    good-tasting   
    And they said, "Say, this is really delicious acorn soup!"
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  566. xás    kunpiip    arákaas    mâa    páy    pamiváfish   
    then    they.said    old.man    look!    this    your.liver   
    And they said, "Old man, here! this is your liver.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  567. xás    kúkuum    imáan    máh'iit    kunpiyâaram   
    then    again    tomorrow    morning    they.went.back   
    And again the next day (the young men) went away in the morning.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  568. xás    kári    kúkuum    pa'ifápiitsha        kunímnish   
    then    then    again    the.young.women    PERF    they.cooked   
    And the young women cooked again.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  569. xás    kári    pa'ávansas    patá    kun'ípak    ikxúrar    yánava    papihnîich    upakurîihvutih   
    then    then    the.men    when    they.returned    evening    visible    the.old.man    he.was.singing   
    And when the men returned in the evening, they saw the old man was singing.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  570. xás        kunipêer    pamukun'ákah    yee    arákaas    hûut    ti'iin   
    then    PERF    they.told.him    their.father    well    old.man    how    you.have.something.wrong.with.you   
    And they said to their father, "Hey, old man, what's wrong with you?
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  571. xás        kun'av   
    then    PERF    they.ate   
    Then they ate.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  572. xás    kári    kunipêer    pa'arákaas    hûut    ti'iin   
    then    then    they.told.him    the.old.man    how    you.have.something.wrong.with.you   
    Then (the sons) said to the old man, "What's wrong with you?
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  573. xás    kári    pa'ifápiit    kun'iruvôonishuk   
    then    then    the.young.women    they.crawled.out   
    Then the young women crawled out.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  574. xás    kunpiip    nuu    vaa    nanu'ífunih   
    then    they.said    we    that    our.hair   
    And they said, "It's our hair.
    Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full text
  575. kahyúras        kunyíchaachha   
    Klamath.Lakes    PERF    they.gather   
    They gathered at Klamath Lakes.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  576. ayu'âach    páy    pasaamnúpahitihan    chí    kun'íihrupaavish   
    it.was.because    this    the.one.which.is.flowing.downstream    soon    they.were.going.to.dance.from.the.lake.mouth   
    It was because they were going to dance downriver that way the stream flows.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  577. xás    payáan'iiftihansa        kunívyiihma    káru    pa'asiktávaansas   
    then    the.young.men    PERF    They.arrive    also    the.women   
    And the young men and the women arrived.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  578. víri        kári    pachí    kun'íihrupaavish    xás    asaxvuhpihnîich    tóo    thvoonha   
    so    PERF    then    SUB-soon    they.were.going.to.dance.down    then    Old.Man.Turtle    PERF-he    be.eager.(to.do)   
    It was time for them to dance down, and then Old Man Turtle wanted to.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  579. víri    kunipêer    hôoy íf    yaxéek    i'úumeesh   
    so    they.tell    no.way    you'll.see    you.will.arrive.there   
    They told him, "You can't get there.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  580. pâanpay    vúra        kunchímiha   
    after.while    Intensive    PERF    they.agree   
    Finally, they agreed.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  581. ta'ítam        kunkáriha   
    so    PERF    they.are.ready   
    So they were ready.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  582. xás        kun'íihvarak   
    then    PERF    they.dance.down.from.upriver   
    Then they danced down from upriver.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  583. vúra    vaa    kun'íihtih   
    Intensive    that    they.were.dancing.down.from.upriver   
    They kept dancing that way.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  584. vúra    vaa    kun'íihtih   
    Intensive    that    they.were.dancing.down.from.upriver   
    They kept dancing that way.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  585. pâanpay    vúra        kunithyúrutih   
    after.while    Intensive    PERF    they.were.dragging.him   
    Finally they were dragging him.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  586. vúra    vaa    áachip        kun'íihvarak   
    Intensive    that    middle    PERF    they.dance.down.from.upriver   
    They danced down from upriver that way to the middle (of their course).
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  587. pamútraax    vúra    kích        kun'áaphutih   
    his.arms    Intensive    only    PERF    they.were.carrying.(two.objects)   
    They were just carrying his arms.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  588. uum    pa'asiktávaan    vúra    vaa    kun'íihruputih   
    3.SG    the.women    Intensive    that    they.were.dancing.away.downriver   
    The women kept dancing downriver that way.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  589. kun'áaphuti    asaxvuhpihnîich    mútraax   
    they.were.carrying.(two.objects)    Old.Man.Turtle    his.arms   
    They were carrying Old Man Turtle's arms.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  590. xás    payúrasak    kun'íkakurih    kári    vaa    vúra    kun'áaphuti    pamútraax   
    then    SUB-into.the.ocean    they.jump.(into.water)    then    that    Intensive    they.were.carrying.(two.objects)    his.arms   
    And when they jumped into the ocean, they were still carrying his arms.
    Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full text
  591. xás    vaa    uum        kunxúrihinaa   
    then    so    3.SG    PERF    they.were.hungry   
    And they were hungry.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  592. xás    asúuxar    kun'asíshriihva   
    then    fasting    they.went.to.bed   
    And they went to bed without eating.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  593. xás    paaxíich        kunithvíriprupuk   
    then    the.children    PERF    they.ran.outdoors   
    Then the children ran out.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  594. kuníhyiivtih   
    they.were.shouting   
    They were shouting.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  595. máruk        kunpifúkraan   
    uphill    PERF    they.climbed.back.uphill   
    They climbed uphill.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  596. xás    kunthítiv    sáruk    úhyiivtih    chú    páy    axíich    pipúniich    táay    íp    imafúnvaansa   
    then    they.heard.him    downhill    he.was.shouting    here!    this    child    salmon.tail    much    PAST    beggars   
    Then they heard him, he was shouting downhill, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars."
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  597. víri    kún    káan        kunpifúkraan   
    so    meaning.unknown    there    PERF    they.had.climbed.back.uphill   
    There they had climbed up there.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  598. xás    poopáhariithvunaa    pamuhrooha'îin    kunipêer    yaxéek    iim    vaa    kích    ikupítiheesh   
    then    when.he.caught.up.with.them    his.wife    she.told.him    you'll.see    2sg.    so    only    you.will.be.doing   
    And when he caught up with them, his wife told him, "You're going to be doing nothing but this.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  599. pamuhrôoha    káru    pamutúnviiv    patuvuhvúhinaahaak    yaas'arará'uuthkam    kunchivítahitih   
    his.wife    also    her.children    when.there.is.a.deerskin.dance    in.front.of.rich.people    they.are.lined.up   
    (But) his wife and his children, when there is a deerskin dance, are lined up in front of rich people.
    Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full text
  600. pathufkírik    muhrôoha    xákaan    kun'íinanik   
    the.great.horned.owl    his.wife    both    they.lived   
    Owl and his wife lived together.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  601. púyava        kun'aachíchhiivrik   
    you.see    PERF    they.were.happy.to.see.him   
    Then they were glad to see him.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  602. púyava    vaa        kunxúriha    páaxiich   
    you.see    so    PERF    they.were.hungry    the.children   
    The children were hungry.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  603. ta'ítam    kunpáxtiivpunaa    aachíchhar    vúra    kunpihmarápiithva   
    so    they.played.again    happy    Intensive    they.ran.around.again   
    So they played again, they ran around again happily.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  604. xás    pasárum    víri    vaa    pa'ásip    kunvíiktih   
    then    the.roots.of.Jeffrey.pine    so    so    the.baskets    they.are.weaving.them   
    And they weave the baskets of pine roots.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  605. ka'tim'îin    kun'iin   
    Ishi.Pishi.Falls    they.lived   
    They lived in Katimin.
    Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text
  606. xás    pa'áraar    poo'îinhiti    víriva    musúrukam    kun'írunaatih   
    then    the.people    where.the.falls.were    so    underneath.them    they.were.walking   
    And the people traveled behind where the falls were.
    Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text
  607. yáh naa    panani'îin        kunpáktaapsipreeheen   
    surprise    my.falls    PERF    they.have.been.turned.up.on.one.side   
    "yáh naa, my falls have been tipped up on end."
    Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text
  608. xás    vaa    vúra    payváheem    pamupathakhíram    káan    kunmáheesh   
    then    so    Intensive    nowadays    his.kneeling-place    there    they.will.see.it   
    And nowadays his kneeling-spot can be seen there.
    Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full text
  609. xás    aseeshtákak    poopitvâavnuk    mâam    páykuuk    umah        kunpífukraa    mú'arama    xákaan   
    then    placename    when.he.looks.over.his.shoulder    uphill    over.there    he.sees    PERF    they.were.climbing.uphill    his.child    both   
    And when he looked over at aseeshtákak, he saw here right there uphill, she and her child were climbing uphill.
    Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text
  610. víriva    kumá'ii    kunípeenti    xúux    mukrivruhvánamich   
    so    because.of    they.are.saying    placename    her.little.rolling-place   
    For that reason they call it "xuux's little rolling-place."
    Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text
  611. víriva    kumá'ii    vaa    káan    kích    kun'áraarahitihanik    pirishkâarim   
    so    because.of    so    there    only    they.lived    grizzly   
    For that reason grizzly bears lived only there.
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  612. kúkuum        kunpíshavsip    xúrish    athithxuntápan    úus    koovúra    kuma'ávaha   
    again    PERF    they.pay.a.doctor's.fee    shelled.acorn    hazelnut    pine.nut    all    kinds.of.food   
    They would pay her fee repeatedly with shelled acorns, hazel nuts, pine nuts, all kinds of food.
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  613. koovúra        kunmásmaahvunaa    paachvivtunvêechas   
    all    PERF    they.do.a.doctor's.dance    the.little.birds   
    All the little birds were doing doctor's dances.
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  614. pakunxútih    kíri    nu'áapunma    hûut    kumá’ii    pakunyíkihiti    púyava    kári    xás    kunpíkav    xánkiit   
    when.they.think    I.wish    1pl(>3)    how    because.of    when.they.get.sick    you.see    then    then    they.get    bullhead   
    When they thought, "Let's find out why they are sick," then they summoned Bullhead.
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  615. kári    xás    mahnûuvanach    kúna    kunpíkav   
    then    then    chipmunk    in.addition    they.get   
    Then in turn they summoned Chipmunk.
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  616. sunyíthi        kun'íshavsip    kachakâach   
    chinquapin.nut    PERF    they.paid.them.as.a.fee.to.her    bluejay   
    They paid Blue Jay her fee with chinquapin nuts.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  617.     kunpíkaar   
    PERF    they.summoned.her   
    They summoned her.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  618. púyava        kunimfipíshriihva    paxus'úmaansa   
    you.see    PERF    they.assembled    the.doctors   
    So the 'doctors' assembled.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  619. kári    ithívthaaneen    tóo    thárish    xás    paxuntápan        kunífar   
    then    land    they.had    put.down    then    the.acorns    PERF    they.came.to.grow   
    They were creating (lit., laying down) the world, and the acorns came to grow.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  620. pamukun'ápxaan        kunvíikvunaa   
    their.caps    PERF    they.weaved   
    They were weaving their caps.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  621. xás    vúra        kunyáavha   
    then    Intensive    PERF    they.hurried   
    And they hurried.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  622. xánpuut    káru    xánthiip    itheekxarámva    vúra    pákunvik   
    maul.oak.acorn    also    black.oak    night.after.night    Intensive    they.weaved   
    Maul Oak and Black Oak wove day and night.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  623. xás    chêech    kunípthith   
    then    quickly    they.finished.weaving   
    And they quickly finished weaving.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  624. xás        kunkariháyaachha   
    then    PERF    they.were.well.ready   
    And they were all ready.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  625. yáas    xunyêep        kunpípeer    tikárihahum    nik   
    then    tan.oak.tree    PERF    they.told.her    are.you.ready?    a.little   
    Then they told Tan Oak, "Are you ready?
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  626. xás    kunipêer    manâa    vúra        núpsaamkir   
    then    they.told.her    maybe    Intensive    PERF    we.leave.you.behind   
    And they told her, "Perhaps we're leaving you behind."
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  627. yaxéek    vúra    nik    kunxúseesh    xuntápan    tu'ífar   
    you'll.see    Intensive    a.little    they.will.think    acorn    she.has.come.to.grow   
    They'll know (lit., think) that Tan Oak Acorn has come to grow.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  628. víri    îifuti        kunívyiihma    pakáan    kunífeesh    vúra    vaa    uthivkêetih   
    and.so    sure.enough    PERF    they.arrived    where    they.will.grow    Intensive    so    she.went.along   
    So sure enough, they arrived where they were going to grow, she accompanied them like that.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  629. xás    xuntápan    kunipêer    hûut    iim    u'íinati    kúth    papu'ipthíthaheen    pamípxaan   
    then    acorn    they.told.her    how    2sg.    it.is.wrong    because.of    that.you.did.not.finish.weaving    your.cap   
    And they said to Tan Oak Acorn, "What's the matter with you that you didn't finish weaving your cap?"
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  630. xás    upíip    uumkun    itheekxarámva    kunvíiktih   
    then    she.said    they    night.after.night    they.were.weaving   
    And she said, "They wove day and night.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  631. hôoy    íf    yaxéek    yaas'ara'îin    kunxúseesh    húut   
    where    truly    you'll.see    Humankind    they.will.think    how   
    Mankind won't think (about her) in any way.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  632. xás    yaas'ara'îin    kunipêer    iim    kumá'ii    pa'ára    u'íinahaak    i'áamtiheeshap    vaa    kúth    puharíxay    xúrihitiheesh   
    then    Humankind    they.told.her    2sg.    because.of    when.humanity    it.exists    it.will.eat.you    so    because.of    never    it.will.be.hungry   
    Then Man told her, "For your sake, when people exist, they will eat you, because of that they will never hunger.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  633. káruma    ník    apxanyâamachas        kunpithxunátiihva    yaas'arara'îin    pu'ithváaftiheeshap   
    in.fact    a.little    pretty.caps    PERF    they.wear.them.on.their.heads    Humankind    it.will.not.think.well.of.them   
    The fact is, (the others) wear pretty caps, (but) Mankind won't have much use for them.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full text
  634. koovúra    kunvíikvunaa    yíthuk    chí    kunívyiihmeesh   
    all    they.weave    elsewhere    soon    they.will.go   
    They were all weaving, they were about to go to a different place.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text
  635. kári    xás    kunpíip    chími    chêemyaach    nutákukvunaa   
    then    then    they.said    soon    quickly    we.clean.baskets   
    And they said, "Let’s clean out our baskets quickly."
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text
  636. kári    xás    kunpíip    chémi    chúvaarap   
    then    then    they.said    all.right    let's.go   
    And they said, "All right, let’s go!"
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text
  637. kári    xás    kunpithxunásiipreen    pamukun'ápxaan   
    then    then    they.put.on    their.caps   
    And they put on their basket-caps.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full text
  638. káru    uum    pa'asiktávaan    atahári    vúra    kunikyáviichvutih    ávaha    kunikyáatih   
    also    3.SG    the.women    always    Intensive    they.were.working    food    they.were.gathering   
    And the women were always working, they were gathering food.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  639. paxuntápan    kunífiktih    kúuk    tóo    kvíripma    xás    koovúra    tu'ífik    píshiip   
    when.acorns    they.were.picking.it.up    to.there    she.had    run.to    then    all    she.had.picked.it.up    first   
    When they picked acorns, she would run there, and she would pick them all first.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  640. xás    itháan    pakun'ípak    xás    úpeenvunaa    pamutunvêech    papuna'ípakahaak    kuxúseesh        neeykáraheen   
    then    once    when.they.returned    then    she.told.them    her.little.ones    if.I.don't.come.back    you.will.know.it    PERF    she.killed.me   
    And once when they returned, (Deer) told her little ones, "If I don't come back, you will know (lit., think) that she's killed me."
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  641. xás    pa'avansáxiitichas        kun'áasishrih   
    then    the.boys    PERF    they.went.to.bed   
    The little boys had gone to bed.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  642. xás    kuniruvôonfuruk   
    then    they.went.inside   
    And they went in.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  643. xás    pamúchaas    xákaan    sáruk    kunithvíripfak   
    then    his.younger.brother    with.(one.person)    downhill    they.ran.downhill   
    And he and his younger brother ran downhill.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  644. xás    yúruk    kunithvíriprup   
    then    downriver    they.ran.downriverward   
    And they ran downriverward.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  645. yánava    yúruk        kunithvíriprupaheen   
    visible    downriver    PERF    they.had.run.downriver   
    She saw that they had run downriver.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  646. xás    káruk    kunítroovutih   
    then    upriver    they.were.looking.upriver   
    And they looked upriver.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  647. kúkuum    kunpítroovutih   
    again    they.were.looking.upriver.again   
    They looked upriver again.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  648. xás    ithyáruk    kunitkáratih   
    then    across    they.were.looking.across-river   
    Then they looked across-river.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  649. xás    kuníkakar   
    then    they.jumped.across.it   
    So they jumped across.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  650. káru    pa'avansáxiich    uum        mâam    kun'íkakraa   
    also    the.boys    3.SG    PERF    uphill    they.hurried.uphill   
    And the boys were already climbing uphill.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  651. xás    pa'avansáxiich    uum    máruk    túuyship    kunithvíripuraa   
    then    the.boys    3.SG    uphill    mountain    they.ran.uphill   
    And the boys ran up the mountain.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  652. páy nanu'ávahkam    kúuk    kunithvíripma   
    sky    to    they.ran.to   
    They ran to the sky.
    Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full text
  653. xákaan    vúra    kuníkyeehiti    poo'áveesh    áxak    vúra    upátati    paxuun   
    both    Intensive    they.were.making.it.for.him    what.he.will.eat    two    Intensive    he.was.eating.it    the.acorn.soup   
    They both made for him what he was to eat, he ate two (servings of) acorn soup.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  654. púyava    kári    xás    koovúra    kumakeemishatunvêechas        kunxúrihinaa    aayâach    púfaat    papúufich    ôok    kumeethívthaaneen   
    you.see    then    then    all    kinds.of.little.wild.animals    PERF    they.were.hungry    it.was.because    nothing    the.deer.meat    here    its.world   
    So then all the little wild animals were hungry, it was because there was no deer meat in this world.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  655. kári    xás    ikmaháchraam    kun'úrurimva   
    then    then    sweathouse    they.lay   
    And they lay in the sweathouse.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  656. pakáan    kun'axúpruuprihvuti    papúufich    tóo    mtaapha    káru    tuxahavíkaha   
    where    they.were.putting.dressed.deer.meat.in.through    the.deermeat    it.was    dusty    also    it.was.cobwebby   
    (The part of the house) where they put in the dressed deer meat was dusty and cobwebby.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  657. kári    xás    kun'ifúksiiprin   
    then    then    they.got.up   
    And they got up.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  658. kári    xás    kunítvuutih   
    then    then    they.were.looking.toward.there   
    And they looked there.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  659. páy nanu'ávahkam    kúuk        kun'íipma    papúufich    káru    pamú'aramah   
    sky    to    PERF    they.went.back    the.deer    also    her.child   
    Deer and her child have gone to the sky.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  660. u'ihukárahitih    veeshura'ípan    pakuntâatathunatih   
    there.is.a.flower.dance    horn.end    that.they.are.tossing.her.around.with   
    They're having a puberty dance, they're tossing her around on the ends of their horns."
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  661. kári    xás    kun'áv    papúufich    niinamíchmahich    kun'av    ipa    u'áxupfurukat   
    then    then    they.ate    the.deer    a.little.bit.of.each    they.ate    PAST    he.brought.dressed.deermeat.inside   
    Then they ate the deer, they ate a little bit of each, which he had brought in dressed.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  662. xás    kunpiip    chimi    nupíkaan    chimi    ôok    kumeethívthaaneen    nupípasramnihi   
    then    they.said    soon    let's.go.get.her    soon    here    its.world    let's.bring.her.back.in   
    And they said, "Let's go get her, let's bring her back into this world!"
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  663. kári    xás    kunpiip    hûut    nukupa'írunaavish   
    then    then    they.said    how    how.we.will.go   
    And they said, "How shall we go?"
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  664. kári    xás    kunpiip    chimi    nuparíshriihvi    chimi    aan    nukyav   
    then    then    they.said    soon    let's.twine    soon    string    we.make.it   
    And they said, "Let's twine, let's make string!
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  665. púyava    koovúra    paxah    koovúra    mukún'aan    kuníkyav   
    you.see    all    the.spiders    all    their.string    they.made.it   
    And all the spiders, all made their string.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  666. púyava        kunpíkyaar   
    you.see    PERF    they.finished   
    Then they finished.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  667. kári    xás    pihnêefich    mú'aan    píshiich    kunkuníhuraa   
    then    then    coyote    his.string    first    they.shot.it.up   
    And they shot Coyote's string up first.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  668. koovúra    paxáh        kunkuníhuraa    pamukún'aan   
    all    the.spiders    PERF    they.shot.it.up    their.string   
    All the spiders shot up their string.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  669. ta'ítam    kunkuníhuraaheen   
    so    they.shot.it.up   
    So they shot it up.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  670. ta'ítam    vaa    kun'irunaakíraheen   
    so    that    they.went.on.it   
    So they went up on it.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  671. xás    kaanvári    kunihmárava    yánava    ukrámkaam    u'íithra   
    then    in.that.direction    they.ran.there    visible    big.lake    it.lay   
    Then they ran there, they saw a big lake lying.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  672. xás    kunpiip    pûuhara    hôoy    íf    ikvípeesh   
    then    they.said    no    where    truly    you.could.run   
    And they said, "No, you can't run."
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  673. kári    xás    kunthárih   
    then    then    they.passed.her.to.him   
    So they passed her to him.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  674. kári    xás    ikmaháchraam    kúuk    kunípasmanik   
    then    then    sweathouse    to    they.brought.her.once   
    Then they brought her to the sweathouse.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  675. xás    kunpiip    puraanmásva    númuustih   
    then    they.said    by.turns    we.are.watching.her   
    And they said, "Let's watch her by turns."
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  676. kári    xás    aah    mûuk    koovúra    u'aahkóonaa    pamukunfíthi    pakuníkviit-hinaa   
    then    then    fire    with.(by.means.of)    all    he.burned.them    their.feet    while.they.slept   
    So he burned all their feet with fire while they slept.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  677. itáharavan    kun'ífanik    tipahêeras   
    ten.(animate)    they.once.grew.up    brothers   
    Ten brothers grew up.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  678. xás    kári    kunímuustih   
    then    then    they.watched.her   
    And they looked at her.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  679. xás    kun'írurav   
    then    they.fled   
    Then they fled.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  680. xás    kuntúraayva   
    then    they.looked.around   
    Then they looked around.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  681. kúkuum    vúra    imáan    káruk        kunítroovutih   
    again    Intensive    tomorrow    upriver    PERF    they.were.looking.upriver   
    Again the next day they looked upriver.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  682. asasúruk    kúuk        kunihmárava   
    under.a.rock    to    PERF    they.all.ran.there   
    They ran underneath a rock.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  683. púyava    kári        kun'áraarahiti    vúra    vaa    kaan   
    you.see    then    PERF    they.were.living    Intensive    so    there   
    So they kept living there like that.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  684. xás    kunímuusti    iv'ávahkam    a'    poo'íihtih   
    then    they.were.looking.at.him    roof    above    as.he.was.dancing   
    And (Lizard) was looked at as he danced, up on the roof.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  685. kári    xás    kunipéer    hôoy    imáhanik   
    then    then    they.said.to.him    where    you.found.it   
    And he was asked, "Where did you find it?
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  686. papirishkâarim        kuníkfuukiraa    yuuxmachmahánach    uxus    kíri    ni'ax   
    the.grizzly.bear    PERF    they.grabbed.at.him    lizard.sp.    she.thought    I.wish    I.kill.him   
    Grizzly (in her death throes) grabbed at Lizard, she thought, "Let me kill him!"
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  687. xás    kâanimich    kunkupa'áraarahitih   
    then    poor    they.were.living.in.that.way   
    But they lived poorly.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  688. víri    ûum        kuníshyaavha   
    so    barely    PERF    they.lived.through.winter   
    They barely lived through the winter.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  689. vúra    kunpíychaaktih   
    Intensive    they.(the.spirits).inflicted.bad.luck.on.him   
    He had bad luck.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  690. hínu páy    chí    kunchúphiichveesh   
    surprise    soon    they.will.chat   
    There they were going to chat.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  691. pamu'akah'îin    kunpápivar   
    his.father    he.went.to.search.for.him   
    His father went to look for him.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  692. xás    umá    káan    ishkéeshtiim    kun'iin   
    then    he.saw    there    on.the.edge.of.the.river    they.were.there   
    And he saw that they were there on the edge of the river.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  693. xás    kuníthpuuhrin   
    then    they.swam.across   
    So they swam across.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  694. xás    máruk    kunithvíripuraa   
    then    uphill    they.ran.uphill   
    And they ran uphill.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  695. xás    kuníthvip   
    then    they.ran   
    Then they ran.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  696. ithéekxaram    vúra    hôoyva    kunikvéesh   
    all.night    Intensive    somewhere    they.spent.the.night   
    They spent the whole night somewhere.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  697. imáankam    kunpirúviishrih   
    next.day    they.came.back.down   
    The next day they came back down.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  698. ayu'âach    pa'ifápiit    tée    p    xákaan    kunikvéeshrihat   
    it.was.because    the.young.woman    PERF    PAST    both    they.spent.the.night   
    It is because he spent the night with the girl.
    Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full text
  699. saak    kuntáxraatvunaa   
    obsidian    they.were.attaching.arrowheads   
    They were attaching arrowheads.
    Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full text
  700. kári    xás    patá    kunpíkyaar    pakuntáxraati    kári    xás    asmáax    tîi    kan'ífiki    pataxratêep   
    then    then    when    they.finished    that.they.were.attaching.arrowheads    then    then    towhee    let...    let.me.pick.it.up!    the.scraps   
    And when they finished attaching arrowheads, then Towhee thought, "Let me pick up the scraps".
    Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full text
  701. akráa    chámuxich    xákaan    kuníthtit   
    eel    sucker    both    they.gambled   
    Eel and Sucker gambled together.
    Source: Mamie Offield, "Eel and Sucker" (WB_KL-37) | read full text
  702. chavúra    uum    koovúra        kunchífich    akráa    chamuxich'îin   
    finally    3.SG    all    PERF    they.beat    eel    sucker   
    Finally Sucker won everything from Eel.
    Source: Mamie Offield, "Eel and Sucker" (WB_KL-37) | read full text
  703. koovúra    pakeemishatunvêechas    kunpiip    xâatik    yíchaach    nu'êerahiti   
    all    the.little.wild.animals    they.say    it's.better    together    we.store.food   
    All the little wild animals said, "Let's store our food together."
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  704. kári    xás    koovúra    kuma'ávaha    yíchaach    kuníkyav   
    then    then    all    kind.of.food    together    they.gather   
    So they gathered all kinds of food.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  705. kári    xás    yíchaach    kuntharíshriihva   
    then    then    together    they.put.down   
    And they put it all down together.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  706. kári    xás    kunpiip    akâay    uum    páxuus    êethtiheeshan   
    then    then    they.say    who    3.SG    the.thought    will.carry.it   
    And they said, "Who will take care of it?"
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  707. ta'ítam    koovúra    pakeemishatunvêechas    kunikyáviichvunaa    yukún    vaa    káan    kunpávyiihmeesh    patupíshyaavpa   
    so    all    the.little.wild.animals    they.work    you.see    that    there    they.go.back.to    when.it.is.winter   
    So all the little wild animals worked, you see they were going to come back there when it was winter.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  708. púyava    vúra    uum        taay    ta    kuníkyav   
    you.see    Intensive    3.SG    PERF    much    PERF    they.gather   
    So there was a lot, they gathered it.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  709. kári    xás    pakúuk    kunpávyiihma    axmáy    vúra    fâatva    kunthítiv   
    then    then    to.there    they.go.back    suddenly    Intensive    something    they.hear   
    And when they came back there, suddenly they heard something.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  710. kári    xás    kun'íruramva   
    then    then    they.run.away   
    And they fled.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  711. kári    xás    kunpiip    fâat    kóok   
    then    then    they.say    what    kind   
    And they said, "What is it?"
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  712. púyava    ichámahich    kúuk    kunchúnvavuti   
    you.see    one.by.one    to.there    they.sneak   
    Then they sneaked up to it one by one.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  713. yakún        kun'ay    fâat    kóok   
    you.see    PERF    they.are.afraid    what    kind   
    You see, they were afraid, (they wondered), "What is it?"
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  714. chavúra    kun'áapunma    hínupa    êeth    hínupa    uxúti        taay    kíri    pácheech    ni'av   
    finally    they.find.out    surprise    slug    surprise    he.is.thinking    PERF    much    I.wish    all.alone    I.eat   
    Finally they found out, there it was Slug, there he thought, "There's a lot, let me eat it by myself!"
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  715. kári    xás    kunipêer    mímyaahti    hûutva    kóo    mímyaahti    vúra    iim    fátaak    asasúruk    vaa    káan    i'ifchíkinkutiheesh   
    then    then    they.say    your.life    somehow    as.much.as    your.life    Intensive    2sg.    somewhere    under.a.rock    so    there    you.will.be.stuck.onto.it   
    And they told him, "In your life, in your whole life you will be sticking to the bottom of a rock there someplace.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  716. ith'aranihrôoha    xákaan    kun'ásimtih   
    another's.wife    with.(one.person)    they.were.sleeping   
    He was sleeping with another's wife.
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  717. xás    kári    kúkuum    vúra    imáan        kunpithvuyrámeesh   
    then    then    again    Intensive    tomorrow    PERF    they.were.going.to.meet   
    And again the next day they were going to meet.
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  718. xás    kári    ee    kári    xás    kunpiip    uum    apsunmúnukich    tukitaxríharahitih   
    then    then    oh!    then    then    they.said    3.SG    racer.snake    he.is.being.unfaithful   
    And (people) said, "Oh, Racer is being unfaithful!"
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  719.     kun'áapunma    pookitaxríharahitih   
    PERF    they.found.out    that.he.was.being.unfaithful   
    They found out that he was being unfaithful.
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  720. kári    xás    apsunmúnukich    upiip    payaas'ára    u'iiníshrihaak    víri    pa'asiktávaan    vaa    ukupítihaak    ukitaxríharahitihaak    xáat    káru    uxúti    vúra    pu'aapúnmeeshap    víri    vaa    vúra    kun'áapunmeesh   
    then    then    racer.snake    he.said    when.humankind    it.comes.into.existence    so    when.a.woman    so    she.does    when.she.is.unfaithful    may    also    she.thinks    Intensive    they.won't.know    so    so    Intensive    they.will.find.out   
    Then Racer said, "When Mankind comes into existence, when a woman does this, when she is unfaithful, even though she thinks they won't find out, they will find out like this."
    Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full text
  721. káan    yáan'iiftihansa    kun'áraarahiti    tipahêeras   
    there    young.men    they.were.living    brothers   
    Young men were living there, brothers.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  722. xás    kári    pa'asiktávaan    kunxus    tîi    vaa    káan    nusôomvan   
    then    then    the.women    they.thought    let...    so    there    we.go.to.offer.in.marriage   
    And the women thought, "Let's go offer ourselves in marriage there!"
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  723. kári    xás    káan        kun'uum   
    then    then    there    PERF    they.arrive   
    So they arrived there.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  724. xás    pakunikyáavunaati    kun'ífikvunaatih   
    then    when.they.gathered    they.were.picking.up   
    And when the women gathered (food), they picked up (acorns).
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  725. púyava    uum    pa'asiktávaansa    yáas    kunívyiihshiprimtih    máh'iit   
    you.see    3.SG    the.women    then    they.began.to.go    morning   
    Then the women started out, in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  726. yáas        kun'ífikvanaa    máh'iit   
    then    PERF    they.gathered.acorns    morning   
    Then they gathered acorns in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  727. púyava    kúkuum    vúra    kúmateech        kunpavyíhuk    pa'asiktávaansa   
    you.see    again    Intensive    later.in.day    PERF    they.came.back    the.women   
    Again later in the day the women came back.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  728. xás    kunipíti    pa'asiktávaansa    púya    hûut    kumá'ii    peekxáram    xás    uvaaramôotih   
    then    they.said    the.women    and.so    how    because.of    in.the.evening    then    she.always.goes.away   
    And the women said, "Say, why does she always go off in the evening?"
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  729. xás    kunpiip    púya    hûut    kúth    peekxáram    uvaaramôotih   
    then    they.said    and.so    how    because.of    in.the.evening    she.always.goes.away   
    And (the women) said, "Say, why does she always go off in the evening?"
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  730. xás    kuníhyiivti    hôoyva   
    then    they.were.shouting    somewhere   
    And there was a shout somewhere.
    Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text
  731. ithyarukpíhriiv    kunihyûunishtih    upêentih    nakûushi   
    Across.the.Water.Widower    they.were.shouting.at.him    she.was.telling.him    copulate.with.me!   
    Across-the-Water Widower was shouted at, (the person) said to him, "Copulate with me!"
    Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text
  732. hínupa    chantirih'îin    sú'    patá    kunvôonkurih    vaa    kúth    pookpaksúrooti    pamúsiish   
    surprise    Tick    inside    that    she.crawled.in    so    because.of    that.he.cut.it.off.straight    his.penis   
    There it was Tick that crawled into him, that's why he cut off his penis.
    Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text
  733. koovúra    kun'áraarahiti    taayvávan    vúra   
    all    they.were.living    many.people    Intensive   
    Everyone was (there), lots of people.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text
  734. chí    kunívyiihshipreevish    uknamxánahich    káan    chí    kun'íhukvunaavish   
    soon    they.were.going.to.leave    placename    there    soon    they.were.going.to.have.a.flower.dance   
    They were going to leave for 'uknamxánahich, they were going to have a flower dance there.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text
  735. ta'ítam    kunpíikivshiiprinaheen   
    so    they.put.necklaces.on   
    So they put necklaces on.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text
  736. kári    xás    ta'ítam    kunpíikivmathaheen   
    then    then    so    they.put.necklaces.on.him   
    So they put necklaces on him.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text
  737. kári    xás    áxvaay    chémi    xás        koo        kunpiikívshiip    koovúra   
    then    then    crane    all.right    then    PERF    all    PERF    they.put.on.all.the.necklaces    all   
    And Crane (said), "All right," and that was all, he had on all the necklaces.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full text
  738. xás    kunípuunva   
    then    they.rested   
    So they rested.
    Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text
  739. xás    áchkuun    kunipéer    túus    upiip    pamipakuhíram    tu'ífikaraha    paxuntápan   
    then    swamp.robin    they.told.him    mockingbird    he.said    your.acorn.gathering.grounds    many.are.picking    the.acorns   
    And Swamp Robin was told, Mockingbird said, "They're picking the acorns at your acorn-picking grounds."
    Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text
  740. chími    kunímthaatvunaavish   
    soon    they.were.going.to.play.shinny   
    They were going to play shinny.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  741. xás    kunipéer    púya    íf    yâamach    peepâanvutih   
    then    they.told.him    and.so    truly    pretty    you.were.painting.your.face   
    And they said to (Horsefly), "My, your face is painted pretty!
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  742. kári    xás    ífuth    pakunpímthaatvunaa   
    then    then    afterward    they.played.shinny.again   
    And afterward they played shinny again.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  743. kári    xás    kúkuum    vúra    vaa    chí    kunímthaatvunaavish   
    then    then    again    Intensive    so    soon    they.were.going.to.play.shinny   
    Again they were going to play shinny.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  744. púyava    kunípeentih    hôoy    iim    imáahtih    peepâanvutih   
    you.see    they.were.saying.to.him    where    2sg.    you.were.finding.it    what.you.are.painting.your.face.with   
    So they said to him, "How do you find what you paint your face with?"
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  745. xás    kunxús    nuu    káru    vaa    tîi    núkuuphi   
    then    they.thought    we    also    so    let...    let.us.do.it   
    And they thought, "Let us do that too!"
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  746. pa'ípaha    kuníkfuukiraa   
    the.trees    they.grabbed.at.them   
    They grabbed the trees.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  747. kári    xás    koovúra    kumakeemishatunvêechas    kunikyâavarihva   
    then    then    all    kinds.of.little.wild.animals    they.try   
    And all the little wild animals tried.
    Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full text
  748. koovúra    kuníruramva   
    all    the.fled   
    They all fled.
    Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full text
  749. kári    xás    paachvíiv    kúna    kunikyâavarihva   
    then    then    the.fire    in.addition    the.try   
    And the birds tried in turn.
    Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full text
  750. káru    vaa    kumá'ii    koovúra    kumakeemishatunvêechas    kun'áayti    aah   
    also    that    because.of    all    kinds.of.little.wild.animals    they.are.afraid    fire   
    And that's why all the little wild animals are afraid of fire.
    Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full text
  751. víri    vaa    káan    uum    vúra    kun'ûupvunaati    tayiith   
    so    so    there    3.SG    Intensive    they.are.digging.it    Brodiaea   
    (Ground squirrels) were digging brodiaea roots there.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  752. máruk        kunítraatih   
    uphill    PERF    they.are.looking.upward   
    They looked uphill.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  753. púyava    kunímuustih   
    you.see    they.are.looking.at.him   
    So they looked at him.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  754.     kuntápkuup    pakunímuustih    u'íihtih   
    PERF    they.like.him    when.they.watch.him    he.is.dancing   
    They liked him as they watched him, he was dancing.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  755. púyava    kun'áraarahitih    kunímuusti    axchaytunvêechas    mukúnuuthkam    tupíhivriin   
    you.see    they.are.living    they.are.looking.at.him    little.ground.squirrels    seaward.from.them    he.has.danced.back.and.forth   
    So they sat, the little ground squirrels watched him, he danced back and forth in front of them
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  756. kári    xás        kuniktírish    pa'axchaytunvêechas   
    then    then    PERF    they.faint    the.little.ground.squirrels   
    And the little ground squirrels fainted.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  757. ii!        kunpifúksiip   
    oh!    PERF    they.get.back.up   
    Oh, then they got up again.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  758. púyava    táay        kun'ûupva    patayíith   
    you.see    much    PERF    they.dig.roots    the.brodiaeas   
    So they dug a lot of brodiaeas.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  759. xás    kúkuum    kunítraatih    kúkuum    tu'íhithun   
    then    again    they.are.looking.upward    again    he.danced.around   
    And again they looked uphill, he was dancing down again.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  760. púyava    vúra        kunkáriha    pakunkupavúraheesh   
    you.see    Intensive    PERF    they.are.ready    when.they.will.jab.him   
    And they were ready to jab him.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  761. kári    xás    ukyívish    áfup    patá    kunvúr    vôohara    mûuk   
    then    then    he.falls.down    buttocks    when    they.jab.him    digging.stick    with.(by.means.of)   
    Then he fell down, when they jabbed him in the buttocks with a digging stick.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  762. kári    xás    pamukuntáyiith    kunipsháansiip    kunpíhmar   
    then    then    their.brodiaeas    they.pick.them.up    they.run.back   
    Then they carried off their brodiaeas, they ran home.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  763. kunpírurav   
    they.run.away   
    They fled.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  764. kári    xás    pa'áraar    vaa    yáanchiip    táay    kun'áraarahitih   
    then    then    the.people    so    next.year    much    they.were.living   
    And the next year there were a lot of people living.
    Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text
  765. yáanchiipkam    kumatêeshich    kun'áraarahitih    pa'áraaras   
    the.next.year    still.more    they.were.living    the.people   
    The next year there were more people.
    Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text
  766. víri    vaa    kunkúpheesh   
    so    so    they.will.do.it   
    This is what they will do.
    Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text
  767. pa'áama    káan    vúra    kunpaxyanípaneesh    peeshkêesh    poosaamvárak   
    the.salmon    there    Intensive    they.will.overflow.it    the.river    as.it.flows.down.from.upstream   
    The salmon will overflow the river there as it flows down from upstream.
    Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full text
  768. peekxaréeyav    vúra    uum    kunikyâanik   
    the.gods    Intensive    3.SG    they.made.it   
    The gods made it.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  769. fatavéenaan    kuníkyav   
    priest.in.world-renewal    they.made.it   
    They made a priest.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  770. púyava    yáanchiip    vúra    uum    koovúra        kunkúhinaa   
    you.see    next.year    Intensive    3.SG    all    PERF    they.were.sick   
    Then the next year everybody was sick.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  771.     kunfíipha    vúra    pa'áraaras   
    PERF    they.were.all.gone    Intensive    the.people   
    The people died off.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  772. kári    xás    kunpiip    hûut    pánukupheesh   
    then    then    they.said    how    we.will.do   
    And they said, "How shall we do?"
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  773. kári    xás    kunpiip    man'áta   
    then    then    they.said    maybe   
    And they said, "I don't know."
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  774. xás    kunpiip    xâatik    payêem    ikyávaan    ka'íru   
    then    they.said    it's.better    now    maker    also   
    And they said, "Let there be priestesses too, this time."
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  775. xás    kun'ir   
    then    they.celebrated.the.world-renewal   
    And they celebrated the world-renewal.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  776. púyava    koovúra        kun'áraarahitih    kixáhaan    káru    vúra    imúsaan    káru    ikyávaan    káru    koopitxaaríhvaan   
    you.see    all    PERF    they.were    brush.burner    also    Intensive    assistant.priest    also    maker    also    sweathouse.companion   
    And they were all (there), brush-burners and assistant priest, and priestesses, and priest's companions.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  777. púyava    chavúra        kunpíinmar   
    you.see    finally    PERF    they.ended.the.world-renewal   
    So finally they ended the world-renewal.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  778. kári    xás    kunpiip    vaa    páy    hínupa    uum    pookupítiheesh   
    then    then    they.said    so    this    surprise    3.SG    how.it.will.do.it   
    And they said, "That's the way (Mankind) will do it."
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  779. kári    xás    kunpiip    víri    vaa    yáas        nupíkyaar   
    then    then    they.said    so    so    only    PERF    we.finished   
    And they said, "We have just finished.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  780. payaas'ára    u'iiníshrihaak    víri    vaa    pakunkupítiheesh   
    when.Humankind    it.comes.into.existence    so    so    how.they.will.do.it   
    When Mankind comes into existence, they will do like that.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  781. ikxunanáhaanich    kun'íin    mukeechíkyav    xákaan   
    evening.star    they.were.living    his.sweetheart    with.(one.person)   
    Evening Star lived with his sweetheart.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  782. kári    xás    xára    vúra    yâamach    kunkupá'iinahitih   
    then    then    long.time    Intensive    pretty    they.lived.in.that.way   
    And they lived nicely for a long time.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  783. áxmay    vúra    kunpáxviipha   
    suddenly    Intensive    they.quarreled   
    Suddenly they quarreled.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  784. káruma    ôok    ithivthanéen'aachip    xasík    xákaan    puráan    kunipmáheesh   
    in.fact    here    the.middle.of.the.world    then.(future)    both    each.other    they.will.see.them.again   
    The fact was, they were both going to see each other again here at the middle of the world.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  785. peekxuraráhaan    pamukeechíkyav    puráan        kuníkfuukiraa   
    Evening.Star    his.sweetheart    each.other    PERF    they.grabbed.them   
    Evening Star and his sweetheart (finally) clasped one another.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  786. kári    xás    upíip    pa'asiktávaan    payaas'ára    u'iiníshrihaak    víri    xáat    káru        kun'íitshur    víriva    vúra    upmáheesh    paninipákuriha    mûuk   
    then    then    she.said    the.woman    when.Humankind    it.comes.into.existence    so    may    also    PERF    they.abandon.them    so    Intensive    she.will.see.him.again    my.song    with.(by.means.of)   
    And the woman said, "When Mankind comes into existence, (a woman) may also become abandoned, (but) she will find (her sweetheart) again by means of my song.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  787. panamníhmaam    koovúra        kunimfipíshriihva    peekxariya'ifápiitshas   
    behind.Orleans    all    PERF    they.gathered.together    the.spirit.girls   
    All the spirit girls gathered back of Orleans.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  788. kunthítiimti    vaa    káan    kun'ûupvunaatih    tayiith   
    they.heard    so    there    they.were.digging.roots    Brodiaea   
    They heard that (people) were digging brodiaea roots there.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  789. víri    kôokinay    kahyúras        kun'aramsípriin    peekxariya'ifápiitshas   
    so    everywhere    Klamath.Lakes    PERF    they.came.from    the.spirit.girls   
    They came from Klamath Lakes and everywhere, the spirit girls.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  790.     kunimfipíshriihva    panamníhmaam   
    PERF    they.gathered.together    behind.Orleans   
    They gathered back of Orleans.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  791. víri    pootúraayva    púra fátaak    vúra    yâahitihara    pakun'ûupvunaatih    peekxariya'ifápiitsha   
    so    when.she.looked.around    nowhere    Intensive    she.didn't.fit.in    where.they.were.digging.roots    the.spirit.girls   
    When she looked around, she couldn't fit in anyplace where the spirit girls were digging roots.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  792. víri    pooksahárahitih    kuntákaamtih    pa'asiktávaan    pakâanimich    poo'ûupvutih   
    so    when.she.was.laughed.at    they.ridiculed.her    the.woman    the.poor.(one)    as.she.dug.roots   
    So they laughed, they ridiculed her, the woman, the poor one, as she dug roots.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  793. víri    peekxariya'ifápiitsha        kunpiip    íf    uxútih    nitâatrupraveesh   
    so    the.spirit.girls    PERF    they.said    truly    she.thinks    I.will.dig.it.out   
    The spirit girls said, "She really thinks she's going to dig up something!"
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  794. víri    chavúra    tapipshítaani    kári    xás    kunpiip    peekxariya'ifápiitshas    yáxa    hûut    upítih   
    so    finally    after.a.while    then    then    they.said    the.spirit.girls    look!    how    she.is.saying   
    Finally after a while the spirit girls said, "Look, what is she saying?"
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  795. kári    xás    vaa    kunkúupha    peekxariya'ifápiitsha   
    then    then    so    they.did    the.spirit.girls   
    Then the spirit girls did this.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  796.     kunipkeevíshriihva   
    PERF    they.were.transformed   
    They were transformed.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full text
  797. ôok    kun'ífanik    ithivthanéen'aachip    áxak    ikxareeyav'ifápiitichas   
    here    they.grew.up    center.of.world    two    spirit.girls   
    Two spirit girls grew up here at the middle of the world.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  798. víri    peekxaréeyav        kunimfipishniháyavha   
    so    the.spirits    PERF    they.assembled.from.all.over   
    The spirits gathered together.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  799. hûut    chí    kuninísheesh   
    how    soon    they.will.do.it.with.them   
    What were they to do with (the girls)?
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  800. xás    kunipêer    chími    vôonfuruki   
    then    they.told.him    soon    enter.the.house!   
    Then (the girls) told him, "Come in!"
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  801. xás    kunipêer    chími    vôonfuruki    iim    kahyuras'afishríhan   
    then    they.told.him    soon    enter.the.house!    2sg.    Klamath.Lakes.Young.Man   
    They told him, "Come in, you Klamath Lakes Young Man!
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  802. axmáy    kunithvíripvarak    peekxareeyav'ifápiitichas   
    suddenly    they.ran.down.from.upriver    the.spirit.girls   
    Suddenly the spirit girls ran down from upriver.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  803. kun'áharamutih   
    they.were.chasing.him   
    They were chasing him.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  804. víri    vaa    kunkupitih    pathakan'ávak        kunthataktakúraan    pamukunyáfus    pamukunyupastáran    mûuk    pakun'ívunti    kahyuras'afishríhan   
    so    so    they.were.doing.it    above.the.knee    PERF    they.were.tattered    their.dresses    their.tears    with.(by.means.of)    that.they.were.crying.for.him    Klamath.Lakes.Young.Man   
    They did this, their dresses were all tattered up above the knees from the tears that they were weeping for Klamath Lakes Young Man.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  805. axmáy    yúruk    kunithvíripraa    peekxareeyav'ifápiitichas   
    suddenly    downriver    they.ran.up.from.downriver    the.spirit.girls   
    Suddenly the spirit girls ran up from downriver.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  806. vúrava    kun'áharamutih   
    just    they.were.chasing.him   
    They were chasing him that way.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  807. teepshítaanivanihich    axmáy    kuníthyiimfuruk    peekxareeyav'ifápiitichas   
    after.a.while    suddenly    they.fell.inside    the.spirit.girls   
    In a little while, suddenly the spirit girls fell into the house.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  808. víri    pakuníthyiimfuruk    ta'ítam    kun'inívruuhvarayva   
    so    when.they.fell.inside    so    they.rolled.around   
    When they fell in, they rolled around.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  809. kári    xás    vaa    kunkúupha    kurihkirá'aachipvari    uthrîish    pamukunyupastáran   
    then    then    so    they.did.it    towards.the.middle.of.the.roof-beam    they.ran.together    their.tears   
    They did this, their tears collected halfway up the roof-beam.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  810. teepshítaanivanihich    xás    kunpífuksip   
    after.a.while    then    they.got.back.up   
    Then in a little while they got up.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  811. xás    takráav    xákarari    kun'íxupkiish   
    then    shoulder    on.both.sides    they.lay.against.it   
    And they lay against his shoulder.
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  812. xás    kunipêer    yôotva    nanu'ávanheesh   
    then    they.told.him    hurray!    our.future.husband   
    And they said, "Hurray, (you) are our husband!
    Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full text
  813. vaa    kunkúphaanik   
    so    they.did.it   
    They did this.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  814. áxak    kunifyúkuti    asiktávaansa    kôokaninay   
    two    they.were.wandering    women    everywhere   
    Two women wandered around everywhere.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  815. kunmáahti    peekxaréeyav    tu'íifship   
    they.were.seeing    where.a.spirit    he.had.grown.up   
    They would see where a spirit had grown up (i.e., was living).
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  816. vaa        kun'áhakuv   
    so    PERF    they.went.there   
    They would go there.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  817. kóomahich    ník    kóovan        kun'áraarahitih   
    little.bit    a.little    together.with.(plural)    PERF    they.were.staying   
    They would stay with him a little while.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  818. kári    kúkuum        kun'áhoo   
    then    again    PERF    they.traveled   
    Then they would travel again.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  819. kúkuum    fátaak        kunmáh    ikxaréeyav    tu'íifship   
    again    somewhere    PERF    they.saw    spirit.person    he.had.grown.up   
    Again somewhere they would see that a spirit had grown up.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  820. púyava    kóomahich    ník    kóovan        kun'áraarahitih   
    you.see    little.bit    a.little    together.with.(plural)    PERF    they.were.staying   
    So they would stay with him a little while.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  821. chavúra    páy    peethívthaaneen    thaanêen    kunpiruvápiroopithva   
    finally    this    the.world    around    they.went.around   
    Finally they went all around this world.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  822. kári    xás    vaa    kâam    ifuchtîimich    kunítvaavnuk    aseeshtákak   
    then    then    so    little.upriver    last.time    they.looked.over    placename   
    And finally, at aseeshtákak, they looked over, a little ways upriver.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  823. sâam    kunitfákutih   
    little.downhill    they.looked.away.downhill   
    They looked downhill.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  824. xás    kunxus    chími    nusôomkir   
    then    they.thought    soon    we.offer.ourselves.in.marriage   
    And they thought, "Let's offer ourselves in marriage!"
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  825. ta'ítam    kúuk    kun'úumaheen   
    so    to.there    they.arrived   
    So they went there.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  826. ta'ítam    mu'iv'îikam    kun'irukûurishriheen   
    so    outside.his.house    they.sat.down   
    And they sat down outside his house.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  827. kári    xás    vaa    kunkúupha    mukuníkriv    kunikyâaheen   
    then    then    so    they.did.it    their.living    they.made.it   
    And they did this, they made their living.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  828. xás    uxúti    hûut    áta        kunkúupha   
    then    he.was.thinking    how    maybe    PERF    they.did.it   
    And he thought, "I wonder what they're doing?"
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  829. xás    uxúti    húuk    áta        kun'uum    paninihrôohas   
    then    he.was.thinking    to.where    maybe    PERF    they.went    my.wives   
    And he thought, "I wonder where my wives have gone?"
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  830. xás    uxús    miník    ni'aapúnmeesh    húuk    áta    patá    kun'uum   
    then    he.thought    of.course    I.will.know    to.where    maybe    where    they.went   
    And he thought, "I'll find out where they've gone, all right."
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  831. ta'ítam    kun'uhyániichva   
    so    they.chatted   
    Then they chatted.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  832. xás    kunípeenti    ikmahachram'íshiip veekxaréeyav    hûut    kích    ixútih   
    then    they.told.him    Sacred.Sweathouse.Spirit    how    only    you.are.thinking   
    And (the person) said to Sacred Sweathouse Spirit, "How are you feeling?"
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  833. yukún    nanihrôohas    húukava        kun'uum   
    you.see    my.wives    to.somewhere    PERF    they.went.there   
    You see, my wives have gone somewhere."
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  834. kári    xás    upiip    naa    ni'aapúnmuti    pamihrôovas    hôoy    kun'iin   
    then    then    he.said    1sg.    I.know    your.wives    where    they.stay   
    And he said, "I know where your wives are."
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  835. yúruk    ithyáruk    víri    káan    kun'íin    pamihrôohas   
    downriver    across    so    there    they.stay    your.wives   
    Your wives are there on the other side of the ocean.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  836. yúruk    ithyáruk    káan    xás    kun'iruvárupmanik   
    downriver    across    there    then    they.arrived.downriver   
    They arrived downriver there to the other side of the ocean.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  837. máh'iit    payáan    tusúpaahiti    vaa    kári    kunvíiktih   
    morning    when.recently    it.had.become.day    so    then    they.are.weaving   
    In the morning, when it is just dawn, they are weaving.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  838. îikam        kunpirukûurish    yukún    vaa    kunkupitih    fúrax    mukunpikshipíkmath   
    outdoors    PERF    they.sit.down.again    you.see    so    they.are.doing.it    woodpecker.head    their.sun-shades   
    They sit down again outdoors; you see, they do this; their sun-shades are of woodpecker heads.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  839. yánava        vúra    háriva        kunpirukûurishriheen        kunipvíkaheen   
    visible    PERF    Intensive    sometime    PERF    they.sat.down.again    PERF    they.wove.again   
    He saw they had sat down again sometime, they were weaving again.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  840. víri    vaa    ukuupha    chaka'îich    kúnish    kun'ixipúniihva   
    so    so    he.did.it    slowly    sort.of    they.drifted.down   
    They did that, they sort of floated slowly down.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  841. víri    chími    uptaxáraapsipreevish    táma    takráav    xákarari    kunpíkuuyva    pamuhrôohas   
    so    soon    he.was.about.to.stride.back    then    shoulder    on.both.sides    they.landed.back.on.him    his.wives   
    He was about to stride back, (when) his wives landed on his shoulders on either side.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  842. púufich    u'ákunvareesh   
    deer    he.was.going.to.go.hunt.it   
    They were going deer-hunting.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  843. pufíchtaay    kuniykáratih    itráhyar    mutúnviiv   
    lots.of.deer    they.were.killing.them    ten    his.children   
    His ten sons were killing lots of deer.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  844. xás    púyava    kunpákunvanva    kúkuum   
    then    you.see    they.went.hunting    again   
    Then they went hunting again.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  845. kúkuum    vúra    imáan    kunpákunvanva   
    again    Intensive    tomorrow    they.went.hunting   
    The next day they went hunting again (but were still unsuccessful).
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  846. víri    káan    ník    mâam    kun'iruveehrímpiithva   
    so    there    a.little    uphill    they.stood.around   
    They stood around uphill there.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  847. víri    kôokaninay    kúuk    kunthítiimutih    peekxaréeyav mukinínaasich   
    so    everywhere    to    they.listened.in.that.direction    the.spirit's.pets   
    They heard the deer (lit., "spirit's pets") everywhere.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  848. fâat    kúnish    kun'ixáxanaatih   
    what    sort.of    they.were.crying   
    They were sort of crying somewhat.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  849. peekxaréeyav    kunpiykáranaa    ikxaréeyav mukinínaasich   
    the.spirits    they.killed.them    deer   
    The (other) spirits were killing the deer.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  850. kári    xás    kunxus    xâatik    nupêerunpa   
    then    then    they.thought    it's.better    we.die   
    Then they thought, "Let's die!"
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  851. kunkôoha    pa'ahavíshkaanva   
    they.stopped    hunting   
    They stopped hunting.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  852. káan    ník    kunpihmáriroopithva    páy nanu'ávahkam   
    there    a.little    they.ran.around.in.a.circle    sky   
    They ran around there in the sky.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  853. ikmaháchraam    kunpavyíhivrath   
    sweathouse    they.went.back.into.the.sweathouse   
    They went back to the sweathouse.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  854. yáas        kunpákunvanva   
    then    PERF    they.went.hunting   
    Then they went hunting again.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  855. kári    xás    kunpiip    asaxêevar    veekxaréeyav    xákaan    chími    kunímthaatveesh   
    then    then    they.said    mossy    its.spirit    both    soon    they.will.play.shinny   
    And they said, Baldy Peak Spirit (said), "Let's play shinny together!"
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  856. muchíshii    vúra    xákaan    kun'íifship   
    his.dog    Intensive    both    they.grew.up   
    He and his dog grew up together.
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  857. kári    xás    kunpúuxhitih   
    then    then    they.were.scabby   
    And they were covered with scabs.
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  858. asaxêevar    veekxaréeyam    mú'arama    xákaan        kun'îimasar   
    mossy    its.spirit    his.child    both    PERF    they.grabbed.each.other.(preparatory.to.play)   
    He and Baldy Peak Spirit's child grabbed each other (preparatory to play).
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  859. kári    xás    uxus    máva    aaníhich        kunchífich   
    then    then    he.thought    here!    my.older.brother    PERF    they.are.beating.him   
    And he thought, "Look, big brother's getting beaten."
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  860. chavúra    koovúra        kunívyiihship   
    finally    all    PERF    they.went   
    Finally they all went (and were beaten).
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  861. ta'ítam    kunithxúpaheen    pa'árus    mûuk   
    so    they.covered    the.seed-basket    with.(by.means.of)   
    Then they covered it with the seed-basket.
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  862. víri    pakunpûusur    fúrax    kích    utávahiti    pamu'ifunih'ípan   
    so    when.they.took.it.off    woodpecker.head    only    it.was.decorated    the.ends.of.its.hair   
    When they took it off, the ends of (the dog's) hair were decorated with nothing but woodpecker scalps.
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  863. ta'ítam    kúkuum    kun'îimasaraheen   
    so    again    they.grappled   
    So they grappled again.
    Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full text
  864. itáharavan    kun'íifshipreenik    tipahêeras   
    ten.(animate)    they.grew.up    brothers   
    Ten brothers once grew up.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  865. kári    xás    kunpiip    maruk'áraar    vaa    káan    úknamtiimich    úkrii   
    then    then    they.said    uphill.person    so    there    edge.of.the.lake    he.is.staying   
    And they said, "A giant is staying there at the edge of the lake.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  866. víri    akâay    vúra    xákaan    kunvúunveesh   
    so    who    Intensive    with.(one.person)    they.will.wrestle   
    Who will wrestle with him?"
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  867. kári    xás    uthítiv    yóo    chrívchav    pá'aas    pa'úkraam    pakunpáathkuri    pamutípah   
    then    then    he.heard    visibly.it    splash    the.water    in.the.lake    when.they.threw.him.into.the.water    his.brother   
    Then he heard it, he saw the water splash in the lake, when (the giant) threw his brother in.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  868. chavúra    koovúra        kunixyákurih   
    finally    all    PERF    they.threw.them.into.the.water   
    Finally (the giant) threw all (the brothers) in.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  869. kári    xás    ta'ítam    kunvúunvaheen   
    then    then    so    they.wrestled   
    So then they wrestled.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  870. kári    xás    koovúra    papinishtunvêechas    káru    koovúra    pa'ípaha    kunihyûunishtih    kunâach'aa    puxîichi   
    then    then    all    the.little.plants    also    all    the.trees    they.were.shouting.to.him    bird.sp.    go.hard!   
    And all the little plants and all the trees shouted to him, "Go to it, kunâach'aa!"
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  871. ta'ítam    koovúra    kunpimtávaheen    pamutipáhiivshas   
    so    all    they.came.back.to.life    his.brothers   
    And all his brothers came back to life.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  872. ta'ítam    kunpávyiihshipreen   
    so    they.went.back.home   
    So they went back home.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  873. kári    xás    kunvik   
    then    then    they.wove   
    So they wove.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  874. xás    vúra    xára    kunvikúur   
    then    Intensive    long.time    they.wove   
    And they wove for a long time.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  875. vúra    táayva    kunvíkroon    icháaniich   
    Intensive    several    they.wove.around    at.one.time   
    They wove several strands at one time.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  876. kári    xás    pakunípthith    kári    xás    axváha    kuniyvúruk   
    then    then    they.finished.weaving    then    then    pitch    they.rubbed.it   
    And when they finished weaving, they smeared it with pitch.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  877. vaa    káan    sú'    kunívyiihramnihanik    vaa    uthivrúhuthunanik   
    so    tie.up.with    inside    they.got.into.it    so    they.floated.around   
    (The people) got inside (the basket) there, they floated around that way.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  878. vaa    kumá'ii    payêem    áraar     kun'áraarahitih   
    so    because.of    now    human    they.are.living   
    That's why people are living now.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  879. u'uum    pakun'íinirak   
    he.arrived    where.they.lived   
    He arrived where they lived.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  880. xás    vúra        kunvîiha    pakeevnikich'íin   
    then    Intensive    PERF    she.disliked.him    the.old.woman   
    But the old woman disliked him.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  881. vúra        kunvîiha    pakeevnikich'íin   
    Intensive    PERF    she.disliked.him    the.old.woman   
    The old woman disliked him.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  882. xás    uxus    hôoy    áta    kuniyaarámootih    patóo    kxurarahaak   
    then    he.thought    where    maybe    they.are.always.going    when.it.had    become.evening   
    And he thought, "I wonder where they always go when evening comes?"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  883. xás    kunpikyáasiiprinatih   
    then    they.were.starting.again   
    They were getting ready (to go).
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  884. xás    chanchaaksúrak    kunishkurúhruuprihva    pamukun'átimnam   
    then    in.the.smokehole    they.hauled.them.up.by.the.straps    their.burden.baskets   
    Then they pulled their burden baskets up through the smokehole.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  885. xás    kunpativásiiprin    xás    kuniyâaram   
    then    they.started.carrying.them.again    then    they.left   
    And they put them on their backs, and they went off.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  886. vúrava    kun'áhootih   
    just    they.were.walking   
    They were walking that way.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  887. yíiv    vúra        kun'uum   
    far    Intensive    PERF    they.went   
    They went a long ways.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  888. vúra    taay    pápaa        kunvitíshriihva   
    Intensive    much    the.boats    PERF    they.beached.them   
    A lot of boats were beached.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  889. hûut    áta    pákunkupheesh   
    how    maybe    that.they.will.do   
    "I wonder what they're going to do?"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  890.     kunsánaamnihva    pamukún'uup   
    PERF    they.put.them.into.it    their.possessions   
    They put their possessions in (the boats).
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  891. xás    yáas    kunvitshúrootih   
    then    then    they.were.paddling.away   
    And then they rowed away.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  892. yúruk        kun'áchakrup    patá    kunvítrupoo   
    downriver    PERF    they.floated.downriver.in.a.bunch    when    they.paddled.downriver   
    They rowed downriver in a bunch, when they rowed downriver.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  893. vúrava    kun'áchakruputih    pamukúnpaah   
    just    they.were.floating.in.a.bunch.downriver    their.boats   
    Their boats were floating in a bunch like that.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  894. káan    kun'áchakutih   
    there    they.were.floating.in.a.bunch   
    They were floating in a bunch there.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  895. vúra    xára        kun'áchakutih   
    Intensive    long.time    PERF    they.were.floating.in.a.bunch   
    They floated in a bunch for a long time.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  896. xás    kunvítruuprihva    pápaah   
    then    they.paddled.them.in.through.it    the.boats   
    Then they paddled the boats through.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  897. xás    koovúra        kunvítruuprihva    itahanatápasich    pápaah   
    then    all    PERF    they.paddled.them.in.through.it    quite.a.lot    the.boats   
    And they paddled the whole lot of boats through.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  898. yúruk    pápaah        kunvitíshriihvaheen   
    downriver    the.boats    PERF    they.beached.them   
    Downriver they had beached the boats.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  899. uxus    xáy    kunmah   
    he.thought    let.not    they.see.it   
    He thought, "Let them not see it!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  900. pavúra    kóo    kuma'íthivishrih    pakunvuhvúhinaatih    káru    pakoo   
    that.Intensive    all    kind.of.celebration    as.they.were.doing.the.deerskin.dance    also    the.all   
    There was all kind of celebration as they did the deerskin dance and all.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  901. yee    víri    kún    káan    xás    kun'iin    pakéevniikich    káru    pa'ifápiit   
    well    so    meaning.unknown    there    then    they.were    the.old.woman    also    the.young.woman   
    Well, there they were, the old woman and the girl.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  902. xás    kunipéer    chími    pásas   
    then    she.told.him    soon    get.dressed   
    And she told him, "Dress up (in dance regalia)!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  903. xás    kunipéer    vúra    chími    pásas   
    then    they.told.him    Intensive    soon    get.dressed   
    And she told him, "Do dress up!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  904. xás    poosúpaaha        kunpávyiihship   
    then    when.it.became.day    PERF    they.went.away.again   
    And when it was day, they left.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  905. xás        kunipvitshúroo   
    then    PERF    they.paddled.away.again   
    And they paddled away again.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  906. vúra    koovúra        kunpávyiihship   
    Intensive    all    PERF    they.went.away.again   
    They all left.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  907. víri    kún    mumâam    áxak    ifápiitsha    kunirúfak   
    so    meaning.unknown    uphill.from.him    two    young.women    they.came.down.from.uphill   
    There uphill from him two young women came down.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  908. kun'átivutih   
    they.were.carrying.burden.baskets   
    They were carrying burden baskets.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  909. xás    kunipéer    xâatik    nupkôokanpa   
    then    they.told.him    it's.better    we.go.back.with.you   
    And they said to him, "Let us go back with you."
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  910. xás    kunpiip    pukíntaapxuveeshara   
    then    they.said    we.will.not.capsize   
    And they said, "We won't capsize."
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  911. xás    kun'iruváramnih   
    then    they.got.in   
    Then they got in.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  912. xás    vaa    kích    kunipítih    pukíntaapxuveeshara   
    then    so    only    they.were.saying    we.will.not.capsize   
    And they said only that, "We won't capsize."
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  913. pamukúntiik    ishvít    kóo    aas    kun'áakkurihtih    pakun'axaychákishrihtih   
    their.hands    piece    as.much.as    water    they.were.putting.their.hands.into.water    when.they.were.grabbing.it   
    They put their hands halfway into the water, when they took hold of (the gunwales).
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  914. kunpakúriihvutih    xáyfaat    nutáapxuv   
    they.were.singing    don't!    we.capsize   
    They were singing, "Let us not capsize!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  915. xás    kunípviitroov   
    then    they.paddled.back.upriver   
    So they paddled back upriver.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  916. yíiv        kunípviitma   
    far    PERF    they.paddled.back.to.there   
    They paddled back a long ways.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  917. káruk    kunítroovutih   
    upriver    they.were.looking.upriver   
    And they looked upriver.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  918. víri    kún        kunpáchakroov    pamukúnpaah   
    so    meaning.unknown    PERF    they.were.floating.back.upriver.in.a.bunch    their.boats   
    There were (the others') boats floating upriver in a bunch.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  919. xás    kunipvítruuprin   
    then    they.paddled.back.through.it   
    Then (the others) paddled through (the barrier).
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  920. xás    pakáan    kunvíitma    usívshaapsur    pa'íshaha   
    then    when.there    they.paddled.to.there    it.opened    the.water   
    And when they paddled to there, the water opened.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  921. xás    kunípviitruprihva   
    then    they.paddled.back.in.through.it   
    And they paddled through.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  922. xás    kunítroovutih   
    then    they.were.looking.upriver   
    Then they looked upriver.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  923. káruk        kunvitíshriihvaheen   
    upriver    PERF    they.beached.them   
    (The others) had beached their boats upriver.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  924.     kunpávyiihma   
    PERF    they.went.back   
    They had got back.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  925. xás    pakunipvítish    upiip    naa    vúra    nipíkvaatsipreevish    pananípaah   
    then    when.he.beached.it.again    he.said    1sg.    Intensive    I.will.put.it.back.up.on.my.shoulder    my.boat   
    And when he had beached his boat again, he said, "I'll pick up my boat."
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  926. xás    upíkvaatsip    xás    kunpávyiihroov   
    then    he.put.it.back.on.his.shoulder    then    they.went.back.upriver   
    And he picked it up, and they went upriver.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  927. xás    pamusâam    kunpávyiihma   
    then    downhill.from.it    they.went.back   
    And they arrived downhill from his house.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  928. xás    kunipéer    sáhyuux    iktávan   
    then    they.told.him    sand    go.get.(in.hand)   
    And (the women) told him, "Go get sand!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  929. káan    uyvéesh    pakun'íinirak    pa'asiktávaan   
    there    he.poured.it.out    where.they.were    the.women   
    He poured it there where the women were.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  930. xás    kunipéer    chími    iktîiti    pananu'átimnam   
    then    they.told.him    soon    unpack.them!    our.burden.baskets   
    And they told him, "Unpack our burden baskets!"
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  931. xás    pakóo    kuma'arará'uup    pakun'ativútiihva    pakóo    kuméemyaat   
    then    all    kinds.of.Indian.treasure    that.they.were.carrying.it.in.burden.baskets    all    kinds.of.fur   
    And what they were carrying was every kind of Indian treasure, every kind of fur.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  932. xás    kunipéer    háriva    peemáhaak    pasáhyuux    aas    kích    ixúseesh        kunpiyâaramaheen   
    then    they.told.him    whenever    when.you.see.it    the.sand    water    like    you.will.think    PERF    they.went.back   
    And they told him, "Whenever you see that the sand is wet, you will know that we've gone again."
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  933.     xára    vúra        kun'iin   
    PERF    long.time    Intensive    PERF    they.stayed   
    They lived (there) a long time.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  934. hínu páy    kunimuskíranik    poopvakirîihvutih   
    surprise    they.admired.him    when.he.was.dancing.in.front   
    They had admired him, when he was dancing in front.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  935. víri    kún        kunpiyâaramaheen   
    so    meaning.unknown    PERF    they.went.back   
    There they had gone away again.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  936. káru    mit    kunvîihitihat    pámit    umusankôotihat   
    also    near.past    they.were.disliking.him    when.(in.the.near.past)    he.went.there.to.see.her   
    And they had disliked him, when he had gone to see her.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  937. kóova        kun'aháraam    pátu'uum   
    so    PERF    they.were.ashamed    when.he.had.arrived   
    They were so ashamed when he arrived.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  938. vákay    kích    kunikrítuv   
    worm    only    they.lay   
    Only worms lay there.
    Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full text
  939. asiktávaan    mukeechíkyav    xákaan    vúra    puxích    puráan        kuntápkuuputih   
    woman    her.sweetheart    both    Intensive    very.much    each.other    PERF    they.liked.them   
    A woman and her sweetheart loved each other very much.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  940. kári    xás    pa'asiktávaan    pamutipáhiivshas    kunvîihirimkutih   
    then    then    the.woman    her.brothers    they.disliked.him   
    But the woman's brothers disliked (the man).
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  941. chavúra    kuníykar    pa'ávansa   
    finally    they.killed.him    the.man   
    Finally they killed the man.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  942. yukún    vúra    uum    xára        kun'íchunva    áasiv   
    you.see    Intensive    3.SG    long.time    PERF    they.hid.themselves    cave   
    You see, (the couple) had hid for a long time in a cave.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  943. púyava    xás    patá    kun'íshunva    kári    xás    pa'asiktávaan    kúuk    u'uum   
    you.see    then    when    they.buried.him    then    then    the.woman    to.there    she.went   
    So when they buried him (there), then the woman went there.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  944. púyava        kunpíkyaar   
    you.see    PERF    they.finished   
    Then they finished.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  945. kári    xás    kuniyâaram   
    then    then    they.left   
    So they left.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  946. kári    xás    kunmah    pa'atipimáamvaan   
    then    then    they.saw.it    the.buzzard   
    And they saw the buzzard.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  947. ta'ítam    kun'áharamaheen   
    so    they.followed.it   
    So they followed it.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  948. kári    xás    kun'áhoo    vúra    uum    taay    súpaa    pakun'áhoo   
    then    then    they.traveled    Intensive    3.SG    much    day    that.they.traveled   
    And they traveled, it was many days that they traveled.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  949. vúra    vaa    kun'áharamuti    pa'atipimáamvaan   
    Intensive    so    they.were.following.it    the.buzzard   
    They were following the buzzard that way.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  950. kári    xás    hâari    vúra    piríshriik    patá    kun'áhoo    pamukunyáfus    tutatitítit   
    then    then    sometime    Intensive    brushy.place    where    they.traveled    their.dresses    it.had.become.tattered   
    And sometimes it was a brushy place where they traveled, their dresses got torn.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  951. chavúra    kun'uum    vúra    uum    yâamach    peethívthaaneen    kípa    thúkin   
    finally    they.arrived    Intensive    3.SG    pretty    the.country    like    bile   
    Finally they arrived, the country was beautiful and green.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  952. kári    xás    kunipéer    mâa    kâam    vuhvúha    ukyáati    pakúth    ivúrayvutih   
    then    then    they.told.her    look!    little.upriver    deerskin.dance    he.is.making.it    the.one.for.whose.sake    you.are.wandering.around   
    And (the old woman) said, "Look, the one you are wandering around for is making a deerskin dance uphill.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  953. púyava    vúra    xánahishich    káan        kun'iin   
    you.see    Intensive    little.while    there    PERF    they.stayed   
    So they stayed there for a little while.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  954. yukún    vaa    kunípeenti    yumaará'aama    achvuun   
    you.see    so    they.call.it    hookbill.salmon    hookbill.salmon   
    You see, they call dog salmon "dead-man's salmon."
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  955. ta'ítam    kunpiyâaramaheen   
    so    they.went.back   
    So (the girls) went back home.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  956. kúkuum    vúra    vaa    kun'ípahoo   
    again    Intensive    so    they.traveled.back   
    They traveled back again that way.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  957. púyava    pakun'ípak    ôok    kumeethívthaaneen    vaa    uum    pakúphaanhanik    póokupiti    áraar    utâanaxihitihirak   
    you.see    when.they.returned    here    its.world    that    3.SG    the.ones.who.did.it    as.one.is.doing.it    human    where.one.is.dead   
    So when they returned to this world, they are the ones who did as it is done in the land of the dead.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  958. vaa    kári    xás    vúra    kun'íimti    poofíipha    pa'áama   
    so    then    then    Intensive    they.were.dying    when.it.was.all.gone    the.salmon   
    Then when the salmon was all gone, they died.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  959. púyava    pootáyiithharati    yíiv    vúra        kun'aramsípriin    kúnikvárishtih    xáat    káru    vikakêemich   
    you.see    when.she.lashed.the.base.of.a.basket    far    Intensive    PERF    they.came.from    they.buy.from.her    may    also    bad.weaver   
    So when she lashed the base of a basket with them, people came from far away, they bought from her, (though) she might be a poor weaver.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  960. xás    kunchífich   
    then    they.beat.him   
    And they beat him.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  961. vúra        pura fâat    thiinátihara    vúra        kunchifíchfip   
    Intensive    PERF    nothing    he.did.not.have    Intensive    PERF    they.beat.him.completely   
    He didn’t have anything, they beat him completely.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  962.     kunkoohímachva   
    PERF    they.take.pity.on.him   
    (The spirits) took pity on him.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  963. koovura'îin    patá    kun'áakup    chí    nuthtîiti   
    everybody    that    they.challenged.him    soon    let's.gamble   
    Everybody challenged him, "Let’s gamble!"
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  964. kunxákaanha    máruk   
    they.went.together    uphill   
    They went uphill together.
    Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text
  965. xás    upéer    chími    ôok    vúra    íkrii        kuntápkuup    pa'arara'íin   
    then    she.told.him    soon    here    Intensive    live    PERF    they.liked.him    the.people   
    And she told him, "Live here!"; the people liked him.
    Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full text
  966. xás    pamutat'îin    kunipêer    îikam    kúuk    uumi   
    then    his.mother    she.told.him    outdoors    to.there    go!   
    And his mother told him, "Go outdoors!
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  967. yáas    uxúti    naa    nixúti        kun'ípas   
    then    she.thought    1sg.    I.think    PERF    they.took.him   
    Then she thought, "I think he's been taken."
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  968. kóova    uthvuyxâaha    pamúyuup    axváha    mûuk    kuniptáxvah   
    so    she.grieved.for.him    her.eyes    pitch    with.(by.means.of)    they.sealed.them.up   
    She grieved so for him, she sealed up her eyes with pitch.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  969. xás    pámita    îin    kunsíitvat    úpeenti    xáyfaat    mâam    kúuk    ikuníhivraa   
    then    who    TOPIC    they.stole.him    he.told.him    don't!    uphill    to.there    you.shoot.over!   
    And the one who stole him told him, "Don't shoot up over the hill!"
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  970. kâam    kunikfúyvuunish   
    little.upriver    they.whistled.at.him   
    He was whistled at, a little ways upriver.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  971. kunípeenti    axicha'êechkeepuhich    yáxa    íkrii   
    they.were.telling.him    kidnapped.child    look!    you.are   
    He was told, "Look, you are a kidnapped child!"
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  972. xás    kunipêer    hãã   
    then    they.told.him    yes   
    And he was told (by his kidnappers), "Yes.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  973. ta'ítam    kunpikyâaheen    pamúyuup   
    so    they.fixed.them    her.eyes   
    So they fixed her eyes.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  974. xás    xákaan    kunpiin   
    then    both    they.lived.again   
    And they lived together again.
    Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full text
  975. uum    vúra    ataháriish    vúra    kunmáahtih        kunpiip    u'apurúvaanhitih   
    3.SG    Intensive    all.the.time    Intensive    they.were.seeing    PERF    they.said    she.is.a.devil   
    People were always seeing (a certain woman), they said, "She's a devil."
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text
  976. kári    xás    kunpiip    uum    mâasuum    uvíiktih    pahípriik   
    then    then    they.said    3.SG    up.creek    she.is.weaving    peppernut.tree.grove   
    And people said, "She's weaving in the pepperwood grove, up the creek.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text
  977. táay    vúra    kunpâakuhinaati    má'    pâakuhiv   
    much    Intensive    they.were.picking.acorns    uphill    acorn.picking.time   
    A lot of people were picking acorns in the mountains, in acorn season.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full text
  978. kári    xás        kunpavyíihship    uum    koovúra   
    then    then    PERF    they.went.back.home    3.SG    all   
    Then they all went home.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full text
  979. áxak    kustáaras    kunpâakuhitih   
    two    sister    they.were.picking.acorns   
    Two sisters were picking acorns.
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  980. kíri    kunxús    taayvávan    panu'áraarahitih   
    I.wish    let.them.think    many.people    we.are.many.people   
    "Let them think we are a lot of people!"
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  981. kári    pa'apxantínihich        kunkôoha    pakunváthiinaa    kári    xás    pa'áraar    afyíiv        kínmah   
    then    when.the.white.men    PERF    they.stopped    when.they.fought    then    then    the.Indians    friend    PERF    they.saw.them   
    When the white men finished fighting, then they were friendly to the Indians.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  982.     kunyíchaachha   
    PERF    they.got.together   
    They got together with them.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  983. káruma    kári    pa'áraaras    kári    pa'áraaras    kári    kun'áathvunaatih   
    in.fact    then    the.Indians    then    the.Indians    then    they.were.afraid   
    (But) the fact was, the Indians were still afraid.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  984. kunxúti    as   
    they.thought    rock   
    (The Indians) thought they were rocks.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  985. púyava    sáruk    astíip        kunivyíhish   
    you.see    downhill    shore    PERF    they.went   
    So they went down to the river bank.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  986. kári    xás        kuntiishtîishha   
    then    then    PERF    they.skipped.them.on.the.water   
    And they skipped them on the water.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  987. kunikvêeshri    pa'apxantínihich   
    they.camped    the.white.men   
    The white men were camped.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  988. kári    xás    kunívyiihma   
    then    then    they.went   
    So they came.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  989. xás    kunpávyiihship    pa'áraar   
    then    they.went.back.home    the.Indians   
    Then the Indians went back home.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  990. xás    pakunpávyiihma    xás    kunpiyvêeshrihva    peempúr   
    then    when.they.came.back    then    they.poured.it.out    the.flour   
    And when they got home, then they poured out the flour.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  991. kári    xás    pamakáyvaas    vaa    kích    tápas    kuníkyav   
    then    then    the.cloth    so    only    real    they.made   
    And they kept only the cloth.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  992. vaa    arará'uup        kuníkyav   
    so    Indian.treasure    PERF    they.made   
    They made Indian treasure of it.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  993. kári    xás    víriva        kunkuupha    pa'írahiv    tah        kunpifkutíshiiprin   
    then    then    so    PERF    they.did    the.world-renewal.ceremony    already    PERF    they.put.on   
    Then (the Indians) made the world-renewal ceremony, they put (the handkerchiefs) on.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  994. kári    xás    vaa    vúra    uum        kunxúusunish    yaas'ára   
    then    then    so    Intensive    3.SG    PERF    they.thought.that.way.about.them    rich.person   
    Then people thought they were rich.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  995. peepchimákananach        kuniptákvar   
    the.handkerchiefs    PERF    they.put.them.on.across.their.chests   
    They put on the handkerchiefs across their chests.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  996. peempurávaas    patuvuhvúhinaa    púyava    patakuníkviipvarayva    púyava        kunsíchakvutva    vaa        kunipyáfus   
    the.flour.sacks    when.they.did.the.deerskin.dance    you.see    when.they.carried.blades.in.the.deerskin.dance    you.see    PERF    they.put.them.around.their.waists    so    PERF    they.put.them.on.as.dresses   
    And when they did the deerskin dance, when they carried the obsidian blades, they wore the flour bags around their waist, they put them on that way, as dresses.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  997. xás    uthvuyâanati    ípa    kóo    kunípeerat    ikvan   
    then    he.was.naming    PAST    all    they.said    buy   
    And he was naming all that they had told him to buy.
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  998. xás    koovúra    tupipshinvárihva    péethvuy    ípa    kunípeerat    ikvan   
    then    all    he.forgot    the.name    PAST    they.said    buy   
    And he forgot all the names that they had told him to buy.
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  999. xás    kunipêer    fâat    panu'ákiheesh   
    then    they.say    what    we.will.give.you   
    And they said to him, "What can we give you?"
    Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full text
  1000. hâari    pa'êem    kunpíkshaayvutih   
    sometime    the.Indian.doctors    they.practice.deception   
    Sometimes the Indian doctors practice deception.
    Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full text
  1001. káruk    yítha    va'êem    kun'êetheepanik    mu'arátaanva    papreacher    muhrooha'íin   
    upriver    one    doctor    she.took.it.away.from.her    her.pain    the.preacher    his.wife   
    The preacher's wife took the 'pain' (disease object) away from a certain doctor upriver.
    Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full text
  1002. xás    kári    poo'íshupish    pa'arátaanva    xás    papreacher    muhrooha'íin    kunáveep    pa'arátaanva   
    then    then    when.she.displayed.it    the.pain    then    the.preacher    his.wife    she.took.it.away.from.her    the.pain   
    So when (the doctor) displaying the 'pain,' then the preacher's wife took the pain away from her.
    Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full text
  1003. píshiich    pakun'áraarahiti    pa'asiktávaansas    ápkaas    kun'íshumtih   
    first    as.they.lived    the.women    iris.sp.    they.scraped.it   
    As they lived at first, the women scraped iris leaves.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1004. xás    pa'ávansa    vaa    kunparíshriihva    pa'ápkaas   
    then    the.man    so    they.twined.it.into.string    the.iris.leaves   
    And the men twined the iris leaves into string.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1005. xás    urípi    kunvik   
    then    net    they.wove.them   
    And they wove nets.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1006. xás    ishkêeshak    imvír    kuníkyav   
    then    in.the.river    fishery    they.made.them   
    And they made fisheries in the river.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1007. xás    vaa    káan    kuníkriihva    táay    kuníykar    pa'áama   
    then    so    there    they.fished.(with.a.set-net)    much    they.caught.them    the.salmon   
    And they fished there, they caught a lot of fish.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1008. xás    pa'asiktávaansas    kuníhviithtih   
    then    the.women    they.cleaned.(the.fish)   
    And the women cleaned (the fish).
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1009. xás    pimnaníhraam    vaa    káan    kuníkyav   
    then    summer.camp    so    there    they.made.it   
    And they made a summer-camp there.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1010. xás    vaa    káan    kunsuváxra    pa'áama   
    then    so    there    they.dried.them    the.salmon   
    And they dried the salmon there.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1011. pa'asiktávaansas    uum    kun'ífikvunaa    xuntápan   
    the.women    3.SG    they.gathered.them    acorn   
    The women gathered acorns.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1012. pa'áama    kun'áamti    káru    vúra    pa'éekoons   
    the.salmon    they.eat.them    also    Intensive    the.acorns   
    They ate the salmon and the acorns.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1013. káakum    pa'éekoons    táay    vúra        kun'ífik    xás    itahara'átimnam    kóo    tóo    píishha   
    some    the.acorns    much    Intensive    PERF    they.gathered.them    then    ten.baskets    as.much.as    he.had    soak.acorns   
    Some people gathered a lot of acorns, and put as many as ten baskets to soak.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1014. vaa    púufich    kunkupeeykárahiti    pa'áraar    kuntátapvutih   
    so    deer    they.killed.them.that.way    the.Indians    they.trapped.them   
    The Indians killed deer that way, they trapped them.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1015. vaa    kunkupeeykárahiti    papúufich   
    so    they.killed.them.that.way    the.deer   
    They killed the deer that way.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1016. xás    koovúra    vaa    kun'áamtih    papúufich    káru    pa'áama    káru    pa'éekoons    káru    pápiish   
    then    all    so    they.ate.it    the.deer    also    the.salmon    also    the.acorns    also    the.soaked.acorns   
    And they ate all that, the deer and the salmon and the acorns and the soaked acorns.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1017. akráa    káru    kun'áamtih   
    eel    also    they.ate.them   
    They ate eels too.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1018. xás    kun'áamtih   
    then    they.ate.it   
    Then they ate it.
    Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full text
  1019. píshiip    imvír        kuníkyav   
    first    fishery    PERF    they.made.it   
    First they made a fishing platform.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1020. táaskar    kunikyâaratih   
    pole    they.made.it.with.it   
    It was made of poles.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1021. ishkêeshak    kunvêehkurihvuti    patáaskar   
    into.the.river    they.were.stuck.in    the.poles   
    The poles were stuck into the river.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1022. xás    sákriv    vúra        kunvêehkurihva   
    then    hard    Intensive    PERF    they.were.stuck.in   
    And they were stuck in tight.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1023. púyava    pakuníkriihvuti    vaa    káan    kunkûuntako    peemvirak'ípan   
    you.see    when.they.fished    so    there    they.sat.on    on.top.of.the.fishing.platform   
    So when they fished, they sat there on top of the fishing platform.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1024. púyava    xás    mukun'urípi    aas        kunikríkurih   
    you.see    then    their.net    water    PERF    they.set.it.into.water   
    And they set their net into the water.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1025. púyava    pá'aas    ukríkurihva    púyava    pa'áama        kunívyiihraa    xás    urípihak        kunihmáravar   
    you.see    when.into.the.water    it.was.set    you.see    when.the.salmon    PERF    they.came.up    then    into.the.net    PERF    they.ran.in   
    So when they set it into the water, when the salmon came up, then they ran into the net.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1026. víriva    pa'áama    kunkupeeykárahitih   
    so    the.salmon    they.caught.them.that.way   
    They caught the salmon that way.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1027. kunipíti    uum    pupiykáreeshap    pakáan    asiktávaan    uvúrayvutihaak   
    they.say    3.SG    they.won't.catch.it    if.there    woman    she.was.going.around   
    People said they wouldn't catch (anything) if a woman was around there.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  1028. papúufich    kun'ákunvunaati    víriva    ánav        kuníkyam    máh'iit   
    when.deer    they.were.hunting    so    medicine    PERF    they.made    morning   
    When they hunted deer, they made medicine in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1029.     kunpikxúramnih   
    PERF    they.finished   
    They finished.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1030. papi'êep    kunkupa'ákunvutihanik    kun'ákeekvutih   
    when.long.ago    they.hunted.in.this.way    they.carried.bows   
    They carried bows when they hunted, long ago.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1031. káru    pavimtáap    kuntakváratih   
    also    the.arrows    they.wore.them.across.their.chests   
    And they carried the arrows across their chest.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1032. káru    káakum    mah'íitnihach    kuntátapvunaati   
    also    some    early.morning    they.were.trapping   
    And some men were trapping early in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1033. pa'ípaha    u'íihya    patáaskar        kunimthátap   
    where.a.tree    it.stood    the.pole    PERF    they.lashed.it.onto.it   
    Where a tree stood, they lashed a pole to it.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1034. víriva    máh'iit    patá    kuntátapvanva    víri    vaa    ukupítih    pamukunchíshiih    víri    koovúra    pamukunchíshii    ánav        kuniyvúrukva   
    so    morning    when    they.went.trapping    so    so    it.did.it    their.dog    so    all    their.dogs    medicine    PERF    they.rubbed.them.with   
    When they went trapping in the morning, their dogs would do this, they would all be rubbed with medicine.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1035. xás        kunívyiihship   
    then    PERF    they.went.away   
    Then they went off.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1036. púyava    máruk    pachishíi    papúufich        kuniyvúnpiithva   
    you.see    uphill    the.dogs    when.deer    PERF    they.chased.them.around   
    The dogs chased the deer around uphill.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1037. víriva    kúuk        kun'ahávoo    páchishiih   
    so    to.there    PERF    they.herded.them.towards    the.dogs   
    The dogs would herd them there (towards the traps).
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1038. víriva    kúuk        kunívyiihma    pamukun'ímpaah   
    so    to.there    PERF    they.went.to    their.paths   
    (The deer) would go to their paths.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1039. púyava    koovúra        kuniykáranaa   
    you.see    all    PERF    they.killed.them   
    They killed them all.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1040. púyava    kári        kunpávyiihship    taay        kuníykar    papúufich   
    you.see    then    PERF    they.went.back.home    much    PERF    they.killed.them    the.deer   
    Then they went back home, they had killed lots of deer.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  1041. pavírusar    íshyaav    kusrahkêem    kári    koovúra    eeráriivak    kúuk        kunpávyiihma   
    the.bear    winter    December    then    all    to.animal.den    to    PERF    they.go.back.to   
    In the winter, in December (the bad month), the bears all go into dens.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1042. púyava    sú'    kuníkrii    ithéeshyaav   
    you.see    inside    they.live    all.winter   
    They stay inside all winter.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1043. kári    xás        kunpíip    chími    nanu'eeráriiv    nupimúsan   
    then    then    PERF    they.say    soon    our.den    let's.go.look.at.them!   
    Then people used to say, "Let’s go look at our dens!"
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1044. kári    xás        kunpimúsan   
    then    then    PERF    they.look.at.them   
    So they went to look at them.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1045. kári    xás        kunpíip    chími    vôonupuki   
    then    then    PERF    they.say    soon    come.out   
    And they said, "Come out!"
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1046. púyava    vúra    puxích        kuníhyiv    chími    vôonupuki   
    you.see    Intensive    very.much    PERF    they.shout    soon    come.out   
    So they shouted loudly, ‘Come out!’
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1047. púyava        kunpiykáravar    eeráriivak    kunithyúrurupuk   
    you.see    PERF    they.finished.slaughtering.it    out.of.the.den    they.drag.it.out   
    They finished killing it, they dragged it out of the den.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1048. púyava    íshyaav    kunkupeeykárahitih   
    you.see    winter    they.are.killing.it.that.way   
    They killed it that way in the winter.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1049. patá    kuníthviish    kári    xás    vúra    athkúrikar    patá    kuníshfir    pamúmaan   
    when    they.carry.it.in    then    then    Intensive    greasy    when.PERF    they.skin.it    its.skin   
    When they brought it in, (the bear) was fat when they skinned its hide.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1050. púyava    îikam    áhkaam        kuníkyav   
    you.see    outdoors    big.fire    PERF    they.make.it   
    So they made a big fire outdoors.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1051. kári    xás    vaa    áak        kunpathríimkurih   
    then    then    that    in.the.fire    PERF    they.make.it   
    And they spread (the hide) over the fire.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1052. kári    xás        kunithyúruripaa   
    then    then    PERF    they.pull.it.out   
    Then they dragged it out of the fire.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1053. kári    xás        kuntaxíshxish    patóo    msip   
    then    then    PERF    they.scrape.it    when.it.is    cool.off   
    And they scraped it when it was cool.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1054. kári    xás    vaa        kunvupákpak   
    then    then    that    PERF    they.cut.it.up   
    And they cut it up.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1055. púyava    vaa    íshyaav    kun'áamtih   
    you.see    that    winter    they.were.eating.it   
    And in the winter they ate it.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  1056. íshyuux    kuniyvúnkurihvuti    pachishih'íin   
    elk    they.chased.into.water    the.dogs   
    The dogs used to herd elk in (to ravines).
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1057. patóo    skákavruk    káan    xás        kuníykar   
    when    jump.down.over    there    then    PERF    they.killed.it   
    When (an elk) jumped down over a bank (and disabled itself), then (the dogs) killed it there.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1058. pakári    athkuritárahiv        kun'ákunvanva   
    when    hunting.season    PERF    they.went.to.hunt   
    When it was hunting season, they went hunting.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1059. víriva    itheekxarámva    vúra    pakunpikvahrúpukva   
    so    night.after.night    Intensive    that.they.sang.good-luck.songs.for.hunting   
    They made hunting medicine, night after night.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1060. púyava    patusúpaahaak    púyava    ukráam    kúuk        kunihmárava        kunpáatvunaa    pa'ávansas   
    you.see    when.it.had.become.day    you.see    lake    to.there    PERF    they.ran.to.there    PERF    they.bathed    the.men   
    When day came, they went to a pond, the men bathed.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1061. xás    aas    kun'íishvunaa   
    then    water    they.drank.it   
    Then they ate a meal.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1062. púyava    aas        kunpíshmaranaa   
    you.see    water    PERF    they.finished.drinking   
    Then they finished eating.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1063. kári    xás    víri    pamukunxúskaamhar    víriva    áak        kunsímku    ánam    múuk   
    then    then    so    their.bows    so    in.the.fire    PERF    they.heated.bows    medicine    with.(by.means.of)   
    Then they heated their bows by the fire, with medicine.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1064. kári    xás        kunívyiihship        kun'ákunvanva   
    then    then    PERF    they.left    PERF    they.went.hunting   
    Then they went off, they went hunting.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1065. puvéek    vúra    uchvánihich    tóo    krii        kunpavyíhish   
    not.yet    Intensive    little.bit    it.had    live    PERF    they.gathered.again   
    (The sun) was not yet well out, (when) they got back.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1066. koovúra    pa'íshyuux        kunthathvíshriihva   
    all    the.elk    PERF    they.carried.it   
    They all carried the elk home.
    Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full text
  1067. paxuntápan    uum    kun'ífiktih    ípahak    kun'íiftih   
    the.acorns    3.SG    they.were.picking.them    on.trees    they.were.growing   
    They picked the acorns, they grew on trees.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1068. xás    patóo    mtúpahaak    paxuntápan    kunivrarasúrootih   
    then    when.they    ripe    the.acorns    they.were.falling.off   
    And when they were ripe, the acorns fell off.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1069. púyava    xás    kun'ífiktih   
    you.see    then    they.were.picking.them   
    Then they picked them.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1070. xás        kunchátnak   
    then    PERF    they.cracked.them   
    And they cracked them.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1071. xás    kári        kunsuváxrah   
    then    then    PERF    they.spread.them.out.to.dry   
    Then they dried them.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1072. xás        kuniyvaxávax    xás    pámaan        kunívyiihshur   
    then    PERF    they.rubbed.the.red.skin.off.of.them    then    the.skins    PERF    they.came.off   
    Then they rubbed them, and the skins came off.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1073. púyava    xás    kári        kuníkrav   
    you.see    then    then    PERF    they.ground.them   
    Then they ground them.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1074. xás    kári        kunthántap   
    then    then    PERF    they.sifted.them   
    Then they sifted them.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1075. xás    kári    peekpúr    uum    múrukak    kuniyváyraamnihvutih   
    then    then    the.acorn.flour    3.SG    in.a.mealing.tray    they.poured.it.in.it   
    Then they poured the flour into a tray-basket.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1076. xás    kári        kuntákir   
    then    then    PERF    they.leached.it   
    Then they leached it.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1077. yúuxak        kuntákir   
    in.sand    PERF    they.leached.it   
    They leached it in sand.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1078. xás    íshaha    kuniyváykooti    kacha'îimich   
    then    water    they.were.pouring.it.onto.it    gently   
    And they poured water onto it slowly.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1079. púyava    pa'íshaha    tuvunfípahaak    kúkuum        kuniptákootih   
    you.see    when.the.water    it.had.flown.away.completely    again    PERF    they.added.it.again   
    When the water flowed all away, they added it again.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1080. púyava    patu'amayâahaak    xás    kári        kunkôoha   
    you.see    when.it.was.good-tasting    then    then    PERF    they.stopped   
    When (the flour) was good-tasting, then they stopped.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1081. xás        kun'akíchiip   
    then    PERF    they.picked.it.up   
    Then they picked it up.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1082. xás    kári        kuníthxa    íshaha    múuk   
    then    then    PERF    they.washed.it    water    with.(by.means.of)   
    And they washed it with water.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1083. xás    páyuux    koovúra    tóo    mfiipshur    xás    kári        kunkôoha   
    then    the.sand    all    it.had    come.off    then    then    PERF    they.stopped   
    And all the sand came off, and then they stopped.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1084. xás    ásip        kun'akíthraamnihvutih   
    then    bowl    PERF    they.put.it.into.them   
    And they put it into soup baskets.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1085. yáas    chími    kuntharampúkeesh   
    then    soon    they.were.about.to.make.acorn.soup   
    Then they were about to make acorn soup.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1086. púyava    aah        kuníkyav   
    you.see    fire    PERF    they.made.it   
    They built a fire.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1087. xás    pa'ás        kunipárish   
    then    the.rocks    PERF    they.heated.them   
    And they heated the rocks.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1088. púyava    patóo    mfírahaak    páyaaf        kun'ákithramni    tharámpuukravak   
    you.see    when.it.had    become.hot    the.acorn.dough    PERF    they.put.it.into.it    in.the.cooking.basket   
    When they were hot, they put the acorn dough into a cooking basket.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1089. xás    kári    íshaha        kuníyvaayramni    pakóo    kunxúti    u'úumeesh   
    then    then    water    PERF    they.poured.it.in    as.much.as    they.were.thinking    it.will.go   
    And they poured in water, as much as they thought would go.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1090. xás    pa'aséemfir        kunturúraamnihva   
    then    the.hot.rocks    PERF    they.put.them.in   
    Then they put the hot rocks in.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1091. xás    tharampúkara    mûuk        kuntharámpuk   
    then    spatula    with.(by.means.of)    PERF    they.stirred.acorn.soup   
    And they stirred the soup with a soup-stirrer.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1092. xás    patóo    msípishrihaak    pátanamichak        kuntarívraamnihva   
    then    when.it.had    cooled.down    in.soup.baskets    PERF    they.poured.it.into.them   
    And when it cooled off, they poured it into soup baskets.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1093. púyava    kári        kunpat   
    you.see    then    PERF    they.ate.acorn.soup   
    Then they ate it.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  1094. xuntápan        kunkítnak   
    acorn    PERF    they.cracked.them   
    They cracked acorns.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1095. xás    yáas    paxúrish        kuniyvôoraa   
    then    then    the.acorn.meat    PERF    they.put.them.up   
    Then they put the acorn meats up (to dry).
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1096. xás    tuváxrah        kuniyvôonih    xás    tóo    yvax   
    then    it.dried    PERF    they.took.them.down    then    they.had    shell.(acorns)   
    And they dried; they took them down, and they hulled them.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1097. xás    sipnúukan    kunmáhyaanatih    afrúus    kunfíkriiptih   
    then    storage.basket.in    they.put.them.in    mildewed.acorns    they.separated.them   
    And they put them in a storage basket, they separated out the mildewed acorns.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1098. afrúus    ásip    kunmáhyaanatih   
    mildewed.acorns    bowl    they.put.them.in   
    They put the mildewed acorns in a bowl-basket.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1099. púyava    íshaha        kun'íthar    ithákuusrah   
    you.see    water    PERF    they.soaked.them.in    one.month   
    They soaked them in water for a month.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1100. kári    ás        kunturúkurihva   
    then    rock    PERF    they.put.them.in   
    Then they put (hot) rocks in.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1101. patóo    mpúkahaak    pa'ás        kunturúriipva   
    when.it.had    cooked    the.rocks    PERF    they.took.them.out   
    When (the acorns) were cooked, they took the rocks out.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1102. xás        kuntákir   
    then    PERF    they.leached.it   
    And they leached (the good acorns).
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1103. paxúrish        kuníkrav   
    the.acorn.meat    PERF    they.ground.them   
    They ground the acorn meats.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1104. sáhyuux        kuniktávar   
    sand    PERF    they.went.and.got.it   
    They went and got sand.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1105. áama        kunímnish   
    salmon    PERF    they.cooked.it   
    They cooked salmon.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1106. sikíhnuuk    mûuk        kunpátatih   
    spoon    with.(by.means.of)    PERF    they.ate.acorn.soup   
    They ate soup with spoons.
    Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full text
  1107. pápiish    kunikyâati    uum    xás        kunpíishha   
    soaked.acorns    they.make    3.SG    then    PERF    they.soak.acorns   
    When they made píish, they soaked acorns.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1108. xás    píshiip    uum    ishahátiimich        kun'íripkuri    su'vári    vúra   
    then    first    3.SG    edge.of.water    PERF    they.dig.a.hole    deep    Intensive   
    And first they dug a deep hole at the edge of the water.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1109. xás    kári    vaa    paxuntápan    káan        kuniyváykurihva   
    then    then    so    the.acorn    there    PERF    they.pour.in   
    Then they poured the acorns in there.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1110. púyava    xás    kári        kuníthxup    sákriiv    vúra    ikukatunvêechas    múuk   
    you.see    then    then    PERF    they.cover    hard    Intensive    little.logs    with.(by.means.of)   
    Then they covered it tightly with little logs.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1111. xás    asákaamsa    mûuk        kuniyáakoo   
    then    big.rocks    with.(by.means.of)    PERF    they.put.on   
    And they put them on with big rocks.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1112. púyava    patu'amayâahaak    xás    kári        kun'av   
    you.see    when.it.tastes.good    then    then    PERF    they.eat   
    And when they became good-tasting, then they ate them.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1113. píshiip        kuniptáthrip    imvarámkaam   
    first    PERF    they.strain.out    big.plate.baket   
    First they strained them with a big tray-basket.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1114. xás    átimnak        kuníyvaayramnih   
    then    in.burden.basket    PERF    they.pour.in   
    And they poured them in a burden basket.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1115. púyava    xás        kunpáramva   
    you.see    then    PERF    they.boil   
    Then they boiled them.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1116. patóo    mtúpahaak    xás    kári        kun'av   
    when    when.cooked    then    then    PERF    they.eat   
    When they were done, they ate them.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1117. impúukach    káru    kun'áveesh    káru    áthiik   
    warmish    also    they.will.eat    also    cold   
    They would eat them either warm or cold.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  1118. xás    ithváaykam    pachivchaksurúraam    vúra    ipshûunkinich    pakáan    kunvóonkurihvutih   
    then    front    the.door    Intensive    low    there    they.crawl.into   
    And in front, there was a low door, where they went in.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1119. xás    vuráakir    u'íihya    xás    vaa    káan    pakunvóoruniihvutih   
    then    ladder    it.stands    then    that    there    they.crawl.down.to   
    And a ladder stood (there), and they crawled down (into the house) on that.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1120. xás    vaa    káan    pá'aah    kunikyâatih   
    then    so    there    the.fire    they.made   
    And they made the fire there.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1121. patá    kunkôohaak    iinâak    véekrii    xás    vaa    káan        kunvôonupuk   
    when    when.they.stop    indoors    staying    then    so    there    PERF    they.come.outdoors   
    When they were finished staying inside, then they crawled out there.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1122. xás    sáruk    kúuk        kun'uum    xás    úuth    ishkêeshak        kunpáatva   
    then    downhill    to.there    PERF    they.arrive    then    out.to.water    in.the.river    PERF    they.bathe   
    And they went downhill, and they bathed out in the river.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1123. xás    patá    kunpíkniihvahaak    pá'aah        kuníkyav    vaa    kuníhruuvti    tahpus'áptiik   
    then    when    when.they.sweat.themselves    the.fire    PERF    they.make    so    they.use    fir.boughs   
    And when they sweated themselves, they made the fire, they used fir boughs.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1124. xás    vaa    imfiráriik        kuníkyav    vúra   
    then    so    hot.place    PERF    they.make    Intensive   
    And they made it a hot place.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1125. xás    vúra    puxích        kunímchax    xás        kunástuukha   
    then    Intensive    very.much    PERF    they.get.hot    then    PERF    they.sweat   
    And it got very hot, and they sweated.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1126. púyava    xás    kári    patá    kun'árihrupuk   
    you.see    then    then    when    they.rush.outdoors   
    Then they rushed outside.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  1127. xás    vaa    káan    kun'áhooti    pa'îikam        kunvôonupukahaak   
    then    so    there    they.walked    when.outside    PERF    they.came.outdoors   
    And they walked on that when they went outside.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  1128. púxay    vúra    ihyáriheeshara    patá    îim    kúuk        kun'úumahaak    xás    vúra        kunvôonupuk   
    not.yet    Intensive    he.would.not.stand.up    when    outdoors    to    PERF    they.went    then    Intensive    PERF    they.crawled.out   
    They didn't stand up when they went outside, they just crawled out.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  1129. xás    ukyâahiti    pakáan    kuniváxraahmathti    pa'áama    káru    vúra    fâat    vúra    pakuntâarahitih   
    then    it.was.made    so.that.there    they.dried    the.fish    also    Intensive    what    Intensive    that.they.had   
    And they were made so that they dried fish there and whatever (else) they had.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  1130. xás    âapun    vúra    uum    pootâayhiti    pamukun'ásip    káru    vúra    fâat    vúra    pakuntâarahiti    pakunimnísheesh   
    then    on.the.ground    Intensive    3.SG    that.it.was.a.lot    their.baskets    also    Intensive    what    Intensive    that.they.had    when.they.would.cook   
    And on the floor were their cooking baskets and whatever else they had when they were going to cook.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  1131. pa'asiktávaan    uumkun    vúra    âapun    pakun'áraarahitih   
    the.women    they    Intensive    on.the.ground    that.they.sit   
    The women sat on the ground.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  1132. hâari    pufíchvaas    upathrívahitih    víriva    káan    pa'asiktávaansas    kun'áraarahitih   
    sometime    deerskin.blanket    it.was.spread    so    there    the.women    they.sat   
    Sometimes a deerskin blanket was spread, and the women sat on that.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  1133. xás    kuníshtaakti    hâari    pamukit'íin   
    then    she.held.it    sometime    its.grandmother   
    And sometimes it was held by its grandmother.
    Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full text
  1134. víriva    uum    tishrámniik    pakuníxtiivhitih   
    so    3.SG    a.level.place    where.they.played.it   
    They played it on a level place.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1135. xás    kunsáanvuti    áhup    úthvuuyti    imtháatvar    káru    tákasar   
    then    they.carried.it    wood    it.was.called    shinny.stick    also    shinny.tossel   
    And they carried sticks, they were called shinny sticks and a 'tossel' (i.e., a double ball).
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1136. púyava    xás    kári        kunikyâasip   
    you.see    then    then    PERF    they.began   
    Then they began.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1137. púyava    xákaan    vúra    patá    kunxús    kíri    nutâatsip   
    you.see    with.(one.person)    Intensive    that    they.thought    I.wish    we.should.toss.it   
    Both (men) thought, "Let's toss it!"
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1138. púyava    xás    puráan        kun'ífukiraa    xás        kunvúunva   
    you.see    then    each.other    PERF    they.grabbed    then    PERF    they.wrested   
    Then they grabbed each other, and they wrestled.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1139. púyava    xás    hâari    xákaan    vúra        kunithyívish   
    you.see    then    sometime    with.(one.person)    Intensive    PERF    they.fell.down   
    Sometimes both of them fell down.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1140. púyava    xás    uumkun    yu'kúkamkam    pa'ávansas        kunithvíripraa   
    you.see    then    they    on.the.downriver.end    the.men    PERF    they.ran.up.from.downriver   
    Then the men on the downriver end ran up.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1141. xás    uumkun    káru    ka'kúkam        kunithvíripvarak   
    then    they    also    little.upriver    PERF    they.ran.down.from.upriver   
    Then the ones on the upriver end ran down.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1142. xás    payu'kúkam    uumkun    káruk        kunithvíriproov   
    then    the.downriver.end    they    upriver    PERF    they.ran.up.from.downriver   
    Then the ones on the downriver end ran up.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1143. púyava    payu'kúkam        kuntâativrukahaak    púyava    kári        kunkôokha    payúruk    va'áras   
    you.see    if.the.downriver.end    PERF    they.toss.it.over.the.goal.line    you.see    then    PERF    they.won    the.downriver    people   
    If the ones on the downriver end toss it over (the goal line), then the downriver people won.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1144. káru    uumkun    paka'kúkam    vúra    kunkupheesh   
    also    they    the.upriver.side    Intensive    they.will.do.it   
    Those on the upriver side would do it also.
    Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full text
  1145. pa'ifápiitsha    sárip        kunishtúkanva   
    the.young.women    hazel.twigs    PERF    they.went.to.pick.them   
    The young women went gathering hazel sticks.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1146. xás        kunpavyíhuk   
    then    PERF    they.came.back   
    Then they came home.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1147.     kunturíshriihva    pasárip   
    PERF    they.carried.it.in.pack.baskets    the.hazel.sticks   
    They carried home the hazel sticks in burden baskets.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1148. kári    xás    vúra    uum    táay    yáan'iiftihan    pa'afíshnihanichas        kunthárufvunaa   
    then    then    Intensive    3.SG    much    young.person    the.young.men    PERF    they.peeled.sticks   
    And lots of young unmarried men peeled the sticks.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1149. xás        kunpíip    chími    nuvûuksahinaa   
    then    PERF    they.said    soon    let.us.have.a.work.contest!   
    They would say, "Let's have a contest!"
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1150. káruma        kun'ífikvunaa    paxuntápan   
    in.fact    PERF    they.picked.them.up    the.acorns   
    (Or) the case would be that they were gathering acorns.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1151. xás    kári        kunpavyíhuk    pa'ifápiitsha   
    then    then    PERF    they.came.back    the.young.women   
    And the young women would come home.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1152. axyaráva        kun'ífik    átimnam   
    all.full    PERF    they.picked.it.up    pack-basket   
    They picked the burden baskets full.
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1153. púyava        kunpavyíhuk    kári    xás    chími    nuvûuksahinaa   
    you.see    PERF    they.came.back    then    then    soon    let.us.have.a.work.contest!   
    So they came home and then (they said), "Let's have a contest!"
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1154. apmáan    mûuk    kunchátnaktih   
    apmáan    mûuk    they.cracked.them   
    They cracked them with their mouths (i.e., with their teeth).
    Source: Nettie Ruben, "Work Contests" (WB_KL-79) | read full text
  1155. xás    kári    áv        kuníkyee   
    then    then    food    PERF    they.make.for   
    And they gave her food.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  1156. xás    váas        kuniyxôorariv   
    then    blanket    PERF    they.covered.with   
    And they covered (the patient) with a blanket.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  1157. púyava    patukôohaak    púyava    kári    pa'ánav    îim        kunpiyvêesh   
    you.see    when.he.used    you.see    then    the.medicine    outdoors    PERF    they.poured.out   
    When he was finished, they poured the medicine on the ground, outdoors.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  1158. púyava    páy    uum    papirish'ánav    kunkupeekyâahitih   
    you.see    this    3.SG    plant.medicine    how.they.made.it   
    That’s how they made plant medicine.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  1159. xás    pa'ávansas    kuníshriimvanaatih   
    then    the.men    they.were.target.shooting   
    And the men were target-shooting.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1160. vúra    pa'ávansas    uumkun    máruk    kuníshriimtih   
    Intensive    the.men    they    uphill    they.were.target.shooting   
    The men were uphill target shooting.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1161. ikxúrarvari        kunpavyíhish   
    towards.evening    PERF    they.gathered.again   
    They came back home towards the evening.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1162. yáas        kun'av   
    then    PERF    they.ate   
    Then they ate.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1163. chítik    vúra        itroopatishamnihasúpaa        kunkúnih    kári    xás    tupihyárihish   
    finally    Intensive    PERF    nine.days    PERF    they.shoot    then    then    he.stood   
    Finally they had done target-shooting for nine days, and then (the priest) stood still (the priest remains standing all night).
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1164. ithéekxurar    vúra    kunvuhvúhiichvanaatih   
    all.evening    Intensive    they.do.the.imitation.deerskin.dance   
    The people did the imitation deerskin dance all evening.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1165. kunxúti    xáy    peekxariya'áraar    úkviit-ha   
    they.think    let.not    the.priest    he.falls.asleep   
    They thought, "Let the priest not fall asleep!"
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1166. ithasúpaa    vúra    araréethtit        kuníthtiitvanaa   
    all.day    Intensive    Indian.cards    PERF    they.gamble   
    The people played "Indian cards" all day.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1167. imáankam    kúkuum        kunpíthtiitvanaa   
    the.next.day    again    PERF    they.gamble   
    The next day they gambled again.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1168. hâari    vúra    xára    kuníthtiitvanaatih    pahûutva    kóo    ararátaayhaak   
    sometime    Intensive    long.time    they.gamble    how.long    as.much.as    many.people   
    Sometimes they gambled for a long time, however long there were a lot of people.
    Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full text
  1169. káan        kunivyíhrishrih   
    there    PERF    they.got.there   
    They gathered there.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1170. koovúra        kun'ikákpiithva   
    all    PERF    they.jumped.around   
    Everyone jumped around.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1171. yâamach        kunipmahóonkoon   
    pretty    PERF    they.felt   
    They felt good.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1172. sáruk    uum    kun'íintih,         írahiv   
    downhill    3.SG    they.were.celebrating.the.world-renewal.ceremony.    PERF    world-renewal.ceremony   
    Downhill they were celebrating the world renewal, it was world-renewal time by then.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1173.     kunvuhvúha   
    PERF    they.did.the.deerskin.dance   
    They did the deerskin dance.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1174. xás    yáas        kuntharámpuk   
    then    then    PERF    they.cooked.acorn.soup   
    And they cooked acorn soup.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1175. víri    áama        kunikúykirihva   
    so    salmon    PERF    they.barbecued.salmon   
    They barbecued salmon.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1176.     kunkíxa    patúuyship   
    PERF    they.burned.brush    the.mountain   
    (Previously) they burned brush on the mountain (i.e., Mount Offield).
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1177. xás    sáruk        kunpavyíhunih   
    then    downhill    PERF    they.went.back.downhill   
    Then they came back downhill.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  1178. surukúnvuunup    vaa    káan    aah    kunikyâatih    kuníshriimtih   
    Sing-Ho.Bar    so    there    fire    they.were.making.it    they.were.shooting.at.targets   
    They made a fire there at surukúnvuunup (Sing-Ho Bar), they shot at targets.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1179. pishiichtâapas    kuníshriimtih   
    first.of.all    they.were.shooting.at.targets   
    They shot at targets first of all.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1180. imáankam    xumvaroovyúrukam    kúna    kunishríveesh   
    next.day    on.a.height.downriver.from.xumvároov    in.addition    they.would.shoot.at.targets   
    The next day they shot at targets on a height downriver from xumvároov.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1181. imáankam    tasáxaak    kúmaam    kuníshriimtih   
    next.day    placename    behind.it    they.were.shooting.at.targets   
    The next day they shot at targets behind tasáxaak.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1182. yuhsahním'anamahach    yítha        kunikvêesh   
    placename    one    PERF    they.spent.the.night   
    They spent one night at yuhsahním'anamahach.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1183. xás    chími    uvâarameesh    tá    kun'âanvath   
    then    soon    he.was.going.to.leave    PERF    they.painted.his.face   
    And he was about to leave, they painted his face.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1184. xás    kári    koovúra        kunpáatvunaa    xás    páahak        kunvíitkar    ithyáruk    pafatavéenaan   
    then    then    all    PERF    they.bathed    then    in.a.boat    PERF    they.rode.across-river    across    the.priest   
    And everybody bathed, and they rowed the priest across-river in a boat.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1185. yuhsahrímkaam        kunmah    vaa    káan        kunímnish    xuun    púufich    áama   
    placename    PERF    they.saw.him    so    there    PERF    they.cooked.it    acorn.soup    deer    salmon   
    They saw (i.e., met) him at yuhsarímkaam; there they cooked acorn soup, venison, salmon.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1186. pafatavéenaan    poo'ípakahaak    ikxúrar    tóo    pvíishrih    xás    vúra    pa'áraar    tá    kun'íranva   
    the.priest    NOMZ    evening    it.had    fallen.again    then    Intensive    the.people    PERF    they.went.to.celebrate.the.pikyavish   
    When the priest returned, evening was falling, and the people were coming to celebrate the world renewal.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1187. koovúra    pa'áraar    kunivyíhuktih    kunimúsanva   
    all    the.people    they.were.coming    they.went.to.see.it   
    All the people came, they came to watch.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1188. víri    pápaa    tá    kunipvítish   
    so    the.boats    PERF    they.beached.it   
    They beached their boats.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1189. xás    ikxúrar    tá    kunthívtaapvunaa   
    then    evening    PERF    they.did.the.war.dance   
    And in the evening they did the war dance.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1190. kári    xás    ikxúrar    tá    kun'av   
    then    then    evening    PERF    they.ate   
    And in the evening they ate.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1191. máh'iit    kúkuum        kunitxâarihva   
    morning    again    PERF    they.woke.up   
    In the morning they woke up again.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1192. vaa    pasiríshkir    pumáahtih    kuníchunvaheen   
    so    the.river-bar    they.were.not.looking    they.hid   
    They didn't look at the river-bar, they hid.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1193. xás    paafishríhansas    kunkúniihvunaa    taay    kuníxraamtih   
    then    the.young.men    they.shot    much    they.bet   
    And the young men shot arrows, they bet a lot.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1194. ishrívaansas        kunxúrihinaa    yáas    kun'áamtih   
    target-shooters    PERF    they.got.hungry    then    they.were.eating   
    The target-shooters got hungry, then they ate.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1195. áxak    pa'asiktávaansas        kunikyávaanha   
    two    the.women    PERF    they.were.priestesses   
    Two women acted as priestesses.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1196. xás    ikxúrar        kunthívtaapvunaa   
    then    evening    PERF    they.did.a.war.dance   
    And in the evening people did the war dance.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1197. vaa        kunkôoha   
    that    PERF    they.stopped   
    They finished that.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1198. xás    taakrípaak    kúuk        kunívyiihma   
    then    placename    to    PERF    they.went.to   
    Then they went to taakrípaak.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1199. káan        kunvuhvúhiichvunaa   
    there    PERF    they.did.the.imitation.deerskin.dance.   
    There they did the imitation deerskin dance.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1200. mâaka        kunpakúriihvunaa   
    little.uphill    PERF    they.sang.songs   
    Further uphill, they sang.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1201. kári    xás    xás        kun'av   
    then    then        PERF    they.ate   
    Then they ate.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1202. koovúra    kári    kunikyámiichvunaa   
    all    then    they.played.games   
    Everybody played games.
    Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full text
  1203. pasárip    tá    kuníshtuukvunaa    kun'ipátsiiprinatih   
    the.hazel.twigs    PERF    they.picked.them    they.were.breaking.them.with.their.fingernails   
    They plucked the hazel twigs, they broke them with their fingernails.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1204. payêem    uum    símsiim    mûuk    kunvúutvanaatih   
    now    3.SG    knife    with.(by.means.of)    they.cut.them   
    Now they cut them with a knife.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1205. pa'asiktávaansas    uum    kuníshtuukvanaatih   
    the.women    3.SG    they.picked.them   
    The women picked them.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1206. átimnam    mûuk    tá    kunturúniihva   
    pack-basket    with.(by.means.of)    PERF    they.carried.wood.away.downhill   
    They carried them down in burden baskets.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1207. pa'ávansas    uumkun    tá    kuníkvat   
    the.men    they    PERF    they.carry.them.on.their.shoulders   
    (And) the men carried them on their shoulders.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1208. pasárip'atimnak    pakuntúunfak   
    in.the.hazel-twig.burden.baskets    they.carried.wood.downhill   
    They carried them downhill in hazel-twig burden baskets.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1209. vúha    mûuk    pakunthárufvanaatih   
    tooth    with.(by.means.of)    that.they.were.peeling.them   
    They peeled them with their teeth.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1210. asiktávaansas    káru    vúra    ávansas    koovúra    kunthárufvunaatih   
    women    also    Intensive    men    all    they.peeled.them   
    All the men and women peeled them.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1211. hâari    kunvûuksahinaatih   
    sometime    they.had.a.work.contest   
    Sometimes they had a work contest.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1212. kun'uumxávxaavtih   
    They.pulled.them.up.by.the.roots.   
    They pulled them up by the roots.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1213. yiimúsich    xás    pakuníkpaaksur   
    little.ways.off    then    they.cut.off.them.off.straight   
    They cut them off some ways out (from the trunk).
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1214. aah    píshiich        kuníkyav   
    fire    first    PERF    they.made.it   
    First they built a fire.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1215. xás    káan        kunihíkurih   
    then    there    PERF    they.roasted.them   
    Then they roasted them.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1216. xás    yáas    aah    ávahkam        kunpíkyav   
    then    then    fire    over    PERF    they.made.it.again   
    Then they made another fire on top.
    Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full text
  1217. xás    vaa    vúra    kuniyxôorarivahitih   
    then    so    Intensive    they.were.wrapped.up.in   
    And they were just wrapped in it.
    Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full text
  1218. kunikxúrikarati    panyúrar    káru    ikritápkir    káru    tíiptiip   
    they.were.decorated.with    beargrass    also    maidenhair.fern    also    Woodwardia.fern   
    They were decorated with bear-lily leaves and five-finger fern and chain fern.
    Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full text
  1219. xás    asayátha    mûuk    pakunikxúriktih   
    then    sharp.stone    with.(by.means.of)    they.marked.it   
    And they made the design with a sharp stone.
    Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full text
  1220. xás    amyiv    káru    athkúrit    ta    kuníyshar    xás    vaa        kuniyvúruk    pathúkinhak   
    then    soot    also    fat    PERF    they.mixed    then    so    PERF    they.rubbed.it    on.the.tattoo   
    Then they mixed soot and grease, and they rubbed it on the tattoo.
    Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full text
  1221. vúra    páy nanuxákarari    kích    uum    vaa    kunkupítih   
    Intensive    country.outside    only    3.SG    so    they.did   
    Only ones outside of our country did that.
    Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full text
  1222. xás    yáas    ôok    kun'áhoot   
    then    then    here    they.went   
    Then they came here.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  1223. yáas    nanítaat    kuníhruv    pikvah   
    then    my.mother    they.hired    tell.stories   
    Then my mother was hired for story-telling.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  1224. xás    yáas    máruk    tuyshípreek    kunívyiihma   
    then    then    uphill    on.the.mountain    they.went   
    And then they went up on the mountain.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  1225. pínishtunvêech    kun'ápimtih   
    little.plants    they.were.looking   
    They were looking for plants.
    Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full text
  1226. kúmateech    xasík    pakun'áveesh    pamukéeks   
    later.in.day    then.(future)    they.will.eat    her.cake   
    Later today they will eat her cake.
    Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full text
  1227. víri    vaa    vúra    kári    pákuyraak    káan    kun'iruvêehriv   
    so    so    Intensive    then    the.three    there    they.are.standing   
    There are the three still standing there like that.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1228. xás    payêem    áxak        kunsaam    pakun'iruvêehriv   
    then    now    two    PERF    they.remained    they.standing   
    And now two remain standing.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1229. xás    payêem    áxak    pa'ávansa    vúra    káan    mupîimach    kun'iruvêehriv   
    then    now    two    the.men    Intensive    there    next.to.her    they.are.standing   
    Now two men are standing there next to her.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1230. kúkuum    vúra    vaa    káan    uhyárih    payêem    áxak    pa'ávansa    mupîimach    kun'iruvêehriv   
    again    Intensive    so    there    she.is.standing    now    two    the.men    next.to.her    they.are.standing   
    Again she is standing there like that, now two men are standing next to her.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1231. xás    payêem    áxak    pa'ávansa    kun'iruvêehrim    mupîimach   
    then    now    two    the.men    they.are.standing    next.to.her   
    Now two men are standing next to her.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1232. payôok    kuyráak    axíich    kun'iruvêehriv   
    right.here    three    child    they.are.standing   
    Here three children are standing.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1233. xás    paaxíich    kuníkshuupkuti    pa'ápsuun   
    then    the.children    they.are.pointing.at.it    the.snake   
    The children are pointing at the snake.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1234. payôok    áxak    pa'ápsuun    kúnish    chími    kuníshkaaksipreevish   
    right.here    two    the.snakes    sort.of    soon    they.will.start.to.jump   
    Here are two snakes, they are sort of going to strike (lit., jump).
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1235. paaxíich    uumkun    káru        kunmah    pa'ápsuun   
    the.children    they    also    PERF    they.see.it    the.snakes   
    The children also see the snakes.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1236. pa'ápsuun    ithyáruk    kuníshkaakaraanik    xás    paaxíich        kun'áathva    xás    kuníhmar   
    the.snakes    across    they.jumped.over.water    then    the.children    PERF    they.were.afraid    then    they.ran   
    The snakes have jumped across, and the children are afraid, and they ran.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1237. payôok    yurástiim    kunifyúkiichvutih    pa'ávansa    káru    payeeripáxvuh   
    right.here    seashore    they.are.taking.a.walk    the.man    also    the.adolescent.girl   
    Here the man and the girl are taking a walk on the seashore.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1238. áxak    pátiik    a'    kunvêehriv   
    two    the.hands    above    they.are.standing   
    There are two hands, they are standing upwards.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1239. pa'ávansa    muhrôo    xákaan    káan    kun'iruvêehriv   
    the.man    his.wife    both    there    they.are.standing   
    The man and his wife are standing there.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1240. ishkêeshak    xákarari    áxak    ávansa    kun'iruvêehriv   
    at.a.river    on.both.sides    two    man    they.are.standing   
    Two men are standing on each side of a river.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1241. kúkuum    vúra    vaa    kun'iruvêehriv    pa'ávansas   
    again    Intensive    so    they.are.standing    the.men   
    Again the men are standing like that.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1242. xás    uum    kunchúuphiti    pa'ávansa    xákaan   
    then    3.SG    they.are.talking    the.man    with.(one.person)   
    She and the man are talking.
    Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full text
  1243. íi    kári    xás    kunxus    púya    íf    puxích    too    kúha    kíri    xuus    kun'uum   
    oh!    then    then    they.thought    and.so    true    very.much    she.has    be.sick    I.wish    thought    they.go.to.it   
    And they were thinking that she's really sick, that she needs to get doctored.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  1244. ta'ítam    kunpikâaraheen   
    so    they.went.to.get.her   
    Then they went after her.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  1245. kári    xás    ta'ítam    kunpíkaaraheen    xánkiit   
    then    then    so    they.went.to.get.her    bullhead   
    Then they went after Bullhead.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  1246. koovúra        kun'oonvíshrihanik   
    all    PERF    they.took.them.down   
    They got them all there.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play