Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
u- marker used for 'he/she/it' (subject) without an object, or for 'he/she/it' (subject) acting on 'him/her/it/them' (object)
Dictionary Entry
lexicon ID #6175 | revised Aug 12 2014
u- • PREF • marker used for 'he/she/it' (subject) without an object, or for 'he/she/it' (subject) acting on 'him/her/it/them' (object)
Derivatives (8)
ára_utâanaxihitihirak "land of the dead"
ára_u'ipamvâanatihirak "Medicine Mountain"
asaxárahsa_uvêehrivirak "a placename, Allison's Lodge"
uheeraravárakvutihirak "a placename near the head of Crapo Creek"
uheerároonatihirak "placename uphill from Ti Bar"
uksishrûuprihvirak "name of a place upslope of Woodson's"
upichváyuuphitihach "name for a dog with spots over its eyes"
upishxáxaar "man's name, Cy Hansen"
Source: WB G520
Sentence examples (3708)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
ipasnáhvaanich káan úkrii owl.sp. there he.stopped Pygmy Owl lived there. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkúkuum imáan tu'ákunvar again tomorrow he.went.hunting.again Again in the morning [the next day] he went hunting. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás púufich tóo ykar then then deer he beat Then he killed a deer. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás sáruk tóo thyúrufak ástiip then downhill he dragged.downhill shore Then he dragged it downhill to the riverbank. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás muvêeshurak tupikniivtákishnihach then its.horns he.just.sat.back.down.on.top.of Then he just sat back down on top of its horns. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás papúufich tóo kpúuhvarak then the.deer it swim.down.from.upriver Then he swam the deer downriver. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás tóo thyúruripaa then he pull.out Then he dragged it ashore. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás tóo sfir then he skin Then he skinned it. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás káan áraar tóo kmárihivrik then then there human he meet Then he met a man coming there. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textáraar pamu'áav ápap u'ávas-hunihva human his.face one.side it.was.a.spring.down One side of the man's face was a spring (flowing) down. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás ápap upírishhunihva then one.side it.was.plants.down One side was plants (hanging) down. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás papúufich tu'êetheep then then the.deer he.took.away.from.him Then he (the man) took the deer away from him. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás pa'únuhich kich tupáthih then the.kidney only he.threw.to.him Then he threw only the kidney to him. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás tóo pvâaram then he go.back Then he (Pygmy Owl) went home. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás tóo mnish pa'únuhich then he cook the.kidney Then he cooked the kidney. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás tu'áv then he.ate.it Then he ate it. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkúkuum imáan tupákunvar again tomorrow he.went.hunting.again The next day, he went hunting again. [The same episode is repeated several times.] Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás káan u'úum then then there he.arrived Then he (Coyote) arrived there. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás pihnêefich akôor úkyav imshaxvuh'ákoor then then coyote axe he.made gum.axe Then Coyote made an axe, a (pine) gum axe. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás uykár papúufich then then he.killed the.deer Then he (Pygmy Owl) killed a deer. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás ukpúuhvarak kúkuum then he.swam.down.from.upriver again Then he swam it down from upriver again. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás uthyúruripaa then then he.pulled.it.toward.land Then he pulled it toward land. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás pihnêefich u'áamva paathkúrit then coyote he.ate the.fat Then Coyote ate the fat. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás kúkuum pa'áraar káan u'úum then then again the.man there he.arrived Then the man came there again. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás upíip kaneeyfúutsip then he.said push.me.up Then he said, "Load me up!" Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textkári xás pihnêefich axvâak u'áaka pa'akôora mûuk then then coyote on.the.head he.chopped.him the.axe with.(by.means.of) Then Coyote struck him on the head with the axe. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textxás pihnêefich upíip púya pay uum váah then coyote he.said and.so this 3.SG so Then Coyote said, "So this is all right!" Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textipasnáhvaanich ukúphaanik owl.sp. he.did.it Pygmy Owl did it. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textpa'ishkêesh yáv umúsahitih the.river good it.looks.good The river looks good. Source: Charlie Thom, Sr., Sentences from Now You're Speaking Karuk (CT-01) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playpáy kóo paxánthiip páy yítha kóo paxánthiip káan u'íihya this as.much.as the.oak.tree this one as.much.as the.oak.tree there it.was.standing There's an oak tree, there's an oak tree standing there. Source: Charlie Thom, Sr., How Charlie Grew Up (CT-02) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playtupishyáavpa tá kóo tá kun'ípak it.had.become.winter PERF all PERF they.came.back In wintertime they all came back. Source: Charlie Thom, Sr., How Charlie Grew Up (CT-02) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playtupishyáavpa vúra uum táay panani'áhup it.had.become.winter Intensive 3.SG much my.wood In wintertime I had a lot of wood. Source: Charlie Thom, Sr., How Charlie Grew Up (CT-02) | read full text
Spoken by Charlie Thom, Sr. | Download | Playxas muyiimúsich káru ník u'áraarahiti áxak yeeripáxvuhsa kaan kun'iin then a.little.ways.off also a.little he.was.living two daughters there they.live And (others) lived close by. Two girls lived there. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas pa'ávansa mukun'ikrívraam váshihkam usúruruprinahiti vaa kaan kunthanfúrukvuti papúufich then the.men their.house behind a.hole.was.through.it that there they.move.it.into.a.house the.deer Now there was a hole in the back of the boys' house, they dragged the deer in there. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textúum papihnîichich vúra kich itíhaan iinâak úkrii áah ukyâatih 3.SG the.little.old.man. Intensive only always indoors he.sat fire he.was.making.it Their old man always sat inside, tending the fire. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textkáru umnîishti pakun'áveesh pakunpavyíihukahaak also he.is.cooking. that.they.will.eat when.they.come.back Also he was doing the cooking so they should find their meal ready when they came home. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textpapihnîich pácheech úkrii the.old.man all.alone he.sat The old man was sitting alone. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas tá ikxúrar axmay mâaka úxak then PERF evening suddenly in.other.room it.made.a.noise And when evening came suddenly there was a noise at the back of the house. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip chími kiik'íchunvi sípnuukan kiik'iruváramnihi then he.said soon you.guys.hide.yourselves storage.basket.in you.guys.get.into.it But (the old man) had said, "You had better hide! Get into the storage basket, quick!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas yítha upíip "fâat kumá'ii panu'íchunveesh then one she.said what because.of that.we.will.hide.ourselves And one of the girls asked, "What for do we have to hide?" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas yítha upíip "xâatik nu'íchunva then one she.said it's.better we.hide.ourselves. But the other said, "Yes, we had better hide!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "pûuhara ávansa kípa ûum vúup ucháfichtih then he.said no man like barely neck he.chews.it But he answered, "No indeed! Men always chew the neck!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upakúriihva "súnunuk á-ni-nak ki-yánee náa puváfish navishtantihara then he.sang secretly á-ni-nak ki-yánee 1sg. not.liver I.don't.like.it And he started singing, "In secret...Tra-la-la...I don't like liver. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "pihnîich tharampukayaa'íshara ikyâaheen then he.said old.man extremely.good.acorn.soup you.made.it (One of the boys) said, "Old man, that's awfully good mush you fixed today!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "páy xas íp napakyâat then he.said this then PAST I.was.lucky And he answered, "Oh! I just had luck with it, that's all!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas yítha pamuxuunak ífuni umah then one in.the.his.acorn.mush hair he.saw.it Then one of the boys found a hair in his mush. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "pihnîich ifunihaxarah'íshara pami'ífunih then he.said old.man extremely.long.hair the.your.hair And he said, "Old man! What long hair you have!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "vup'áfiv tákurukrivan hitíhaan íp napáknitsurunat then he.said base.of.the.neck coiled always PAST I.plucked.it.off And the old man answered, "I pulled if off out of the back of my neck where the hair is so curly, you know." Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas papihníich upíip "chími kiikpiruvôonishuki then the.old.man he.said soon you.guys.crawl.out Then the old man said to the girls, "Come out now!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas yítha upíip "hûut kumá'ii patá kin'íchunva then one she.said how because.of that you.hide.us Then one of them said, "What for did you hide us? Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textaayâach papihníich tóo píip "kúkuum mah'íitnihach ku'íchunveesh pachími kunpávyiihfurukheeshhaak it.was.because the.old.man he say again early.morning you.guys.will.hide.yourselves when.soon when.they.come.back.indoors Because the old man had said, "You must hide again tomorrow morning before they come into the house." Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textaxmay ma'kúkam úxak suddenly just.uphill it.made.a.noise Suddenly there was a noise at the back of the house. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas yítha upíip "náama tá niyêeripha chími piyâarami then one she.said as.for.me PERF I.am.menstruating soon let's.go.back. Then one day, one of the girls said, "Listen, I am going through puberty, let's go home!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas yítha upíip "pûuhara yaayâach papihníich núpeen tá nupiyâaram then one she.said no better the.old.man we.tell.him PERF we.are.going.back But the other said, "No, it is better to tell the old man before we go." Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "xáyfaat ôok vúra kíik'iini then he.said don't! here Intensive you.guys.stay But he said, "Don't do that! Stay right here!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas papihnîich upíip "chími nu'íhukvunaa then the.old.man he.said soon we.have.a.flower.dance Then the old man said, "Let's have a puberty dance! Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textkáruma tuyêeripha payêeripaxvuh in.fact she.is.menstruating the.girl Now that girl is going through puberty." Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "vúra nu'íhukvunaavish then he.said Intensive we.will.have.a.flower.dance Then he said, "Indeed! We will have to dance!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upíip "minik naa ni'ítaptih then he.said of.course 1sg. I.know.it And he said, "I know it!" Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas papihnîich upíip "naa ník panipakurîihveesh then the.old.man he.said 1sg. a.little that.I.will.sing.the.song Then the old man said, "I will sing the song." Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas upákurih "yíiv vúra nuthyuruveesh then he.sang far Intensive we.will.drag.her And he sang, "We will drag her a long ways." Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textník upíti papihnîich a.little he.was.saying the.old.man And the old man was saying, Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textaayâach kun'ixviphûunishti íp pa'úthvoonhitihat va'íhuk tá kun'ithyúruvarak pamútraax kich kun'áaphutih it.was.because they.were.angry.at.him PAST that.he.had.been.eager.to its.flower.dance PERF they.dragged.him.down the.his.arms only they.were.carrying.(two.objects) That was because they were mad at him because he had wanted to dance. They they dragged him down, they were just carrying him (by) the arms". Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas papihnîich xas upíip then the.old.man then he.said And the old man kept saying, Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas papihnîich xas upíip then the.old.man then he.said Then the old man said, Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textpahûutva kóo yaas'ára u'íinahaak vaa vúra kóo itíhan kuméekxaram nanitúnviiv vaa pay'ôok kun'írunaatiheesh however as.much.as rich.person when.it.exists so Intensive as.much.as always its.night my.children so right.here they.will.pass As long as people live, every night my children will pass right here. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textchí 'axmay u'árihrishuk nixúti vinusuná'anamahich soon suddenly he.jumps.out I.am.thinking bear.cub Suddenly something ran out. At first I thought it was a little bear cub. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textsáruk niyvúrunih xás áavkam ni'áapish xás máruk upikvíripraa downhill I.chase.him.down then ahead 1s(>3) then uphill he.runs.again.up.from.downhill I followed him down hill at a run. I headed him off and he ran back up hill. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textxas chí'axmay uxrúunha xas nixús pakéevriikshahan xas vúra hôoyvarihva vúra then suddenly it.growls then I.think the.mother then Intensive somewhere.or.other Intensive I heard a growl. I thought it must be the mother, but I didn't know where the sound came from. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textyánava ikuk káan utháaniv visible log there it.is.lying Then I saw the log lying there. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textu'ahváraahitih it.is.a.hollow.tree The log was hollow. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textyánava váa kaan su pa'úxruunhitih visible that there inside that.it.is.growling And the growling came from inside. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textxas pasáruk nipitfákutih víri kúna su upárihkaa pihneefích'anamahich then downhill I.am.looking.away.downhill so in.addition inside it.runs.inside coyote.pup I looked back just in time to see a coyote pup running back into the log. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textyánava pananipihneefích'anamahich tóo psírheen íp pani'íithvutihat visible my.little.coyote it.has been.disappearing PAST that.I.had.been.packing And found the little pup I'd been packing had got away already. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textitha'ithvákaam u'árihish one.large.load it.becomes It made a big load. Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full textyanava uspúkahiti kaan visible there.was.gold there I found there was gold there. Source: Benonie Harrie, "How I Found Gold" (DAF_KT-05b) | read full textkáan xás u'árihship sáruk ukvíripunih there then he.jumps.up downhill he.runs.away.downhill There he jumped up and he ran down the hill. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textsaamvároo ithyárukirukam súva as úxaakti itharípriik vúra hôoyvarihva creek on.other.side.of.river listen! rock it.is.making.a.noise fir.forest Intensive somewhere.or.other On the other side of the creek I could hear the noise of rocks somewhere in a fir thicket. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textviri kúna vúra ithyárukirukam kumavîitkir chími ukfúkuvravish so in.addition Intensive on.other.side.of.river its.ridge soon he.will.climb.over He was about to climb over the ridge on the other side of the creek. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textkári xás sâam upishkáakfak káruma vúra yiiv then then little.downhill he.jumps.down.from.uphill in.fact Intensive far Then he gave a jump down, but it was very far away. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textpúxay vúraxay naxútihara káan ukyíimeesh not.yet definitely.not I.don't.think.so there the.shot.will.reach.that.far.down I didn't think it (my shot) reached him there. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textta'ítam kúkuum ni'aaksúraheen chímiva súrukam kúna nipásip tama uskákavraa so again I.shot.at.him soon under in.addition I.shoot. then he.jumps.over.the.ridge I shot under, and he jumped over the ridge. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textyíthukam yánava sáruk tukvíripuniheen on.other.side visible downhill he.had.run.away.downhill I saw that he had run downhill on the other side. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textkáan xás yánava nanisâam uhyárih there then visible below.me he.stands There he was, standing below me. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textmâa vúrava sâam súva vúrava papírish úxaaktih look! just little.downhill listen! just the.brush it.is.making.a.noise A little downhill I heard a noise in the brush. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textyánava káan utháaniv kêeshichas vêeshur visible there he.lies very.big.ones horn There he lay, a big buck. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textunuhyâachhiruva kúma u'árihishrih pananí'iithva víri natakníihshurootih too.round 3sPOSS it.becomes the.my.pack so it.keeps.rolling.off.me My pack was becoming too round, so it kept rolling off me. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textmâa vúrava sáruk papírish kich uváyvaayhitih look! just downhill the.brush only it.is.waving Only the brush was moving. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textyánava sáruk xás pírishak uthantákikva visible downhill then in.the.brush it.is.stuck I found that it had got stuck in the brush down there. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textkoova tá neekvúrish chavúra kúkuum ni'iyruhunih chímiva ípaha úkuyva so PERF I.am.tired finally again I.roll.it.downhill soon tree it.strikes I was so tired finally I rolled it down again, but it hit a tree. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textkári xás úsxax pananipûuvish then then it.tears.open my.sack Then my sack burst. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textpa'íish ôokmas páy yítha utháaniv the.meat here.and.there this one it.lies The meat was lying all around. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textsáruk ikveeshríhraam ni'íipma víri kúna vúra chimi ukxáramheesh downhill campground I.return.to so so but soon it.will.be.night I got back to the camping place just as it was getting dark. Source: Benonie Harrie, "A Hunting Yarn" (DAF_KT-05c) | read full textuknîi ataháreesh vúra uyíkihiti uum vúra mahnûuvanach once.upon.a.time always Intensive he.was.sick 3.SG Intensive chipmunk uknîi. Chipmunk was sick all the time. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás xúus u'úum then then thought he.went.to.it So he was treating him. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás upíip púxay vúra na'aráriihkanhivatheeshara púxay vúra húunxayheeshara then then he.said not.yet Intensive I.can't.cure.him not.yet Intensive it.will.not.be.harmful Then he said, "I cannot cure him! I can't do any more for him!" Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás upíip xanpuchíniishveenach kiikpíkaan then then he.said hummingbird go.get.him Then he said, "Go and fetch Hummingbird!" Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás u'aráriihkanha then then he.got.well He got well. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás tóo pvúrayva miník tu'aráriihkanha then then he be.back.on.feet of.course he.got.well Now he was up and around, he was getting well nicely. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textxás kári kúkuum úpkuuhpa then then again he.got.sick Then he got sick again. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás kúkuum xúus u'úum then then again thought he.went.to.it Again he treated him. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás xúus u'úum then then thought he.went.to.it So he treated him. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás upíip púxay vúra húunxayheeshara chími akâay kích kiikpíkaan then then he.said not.yet Intensive it.will.not.be.harmful soon who only go.get.him Then he said, "I cannot do any more for him, you better fetch someone else!" Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás tu'áhoo then then he.came He came. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás xúus u'úum then then thought he.went.to.it He treated him. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás kachakâach âapun upikrîish then then bluejay on.the.ground he.sat.down Then Bluejay sat down. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás xanpuchíniishveenach uum vúra umasmáahvutih then then hummingbird 3.SG Intensive he.was.doing.the.doctor's.dance Now that fellow Hummingbird was dancing the medicine dance. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás kachakâach âapun u'piiri uum tupikrîish then then bluejay on.the.ground 3.SG he.was.sitting.down But Bluejay was still sitting there. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full texthárivari vavéeniichva umásmaahvutih when its.mischief he.was.doing.the.doctor's.dance "Some time ago it was done by trickery," as he was dancing. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás upíip náa vúra naapmán'anamahachhitih then then he.said 1sg. Intensive I.am.small-mouthed Then he said, "My mouth is small!" Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás kachakâach upíip ããx fatamakêesh kich ára upêereesh then then bluejay he.said ugh! anything only person he.will.say.it Then Bluejay said, "Indeed! Maybe he will say something!" Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textxás xanpuchíniishveenach upíip kachakâach mu'ápuroon úpsiinvutih then hummingbird he.said bluejay his.medicine he.doesn't.know.it Then Hummingbird said, "Bluejay does not know his medicine!" Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás upíip kach-kach-kach-kach xás áak chanchaaksúrak u'árihrupuk then think.about he.said kach-kach-kach-kach then in.the.fire roof-hatch he.rushed.outdoors Then he said, "katch-katch-katch-katch," and up through the smokehole he flew out of the house. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full texthínupa yee u'apunkôoti pamahnûuvanach surprise well he.was.poisoning.him the.chipmunk That one kept poisoning Chipmunk. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textkári xás hinupáy uvíshtaanti sunyithih'ásar then then surprise he.liked.it chinquapin.nut.juicy Because he liked chestnut mush. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textvaa kúth poo'apúnkoo mahnûuvanach so because.of he.poisoned.him chipmunk Therefore he poisoned Chipmunk. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textuum táay musunyithih'ásar ushavsiprinahi 3.SG much his.chestnut.mush he.was.paid.for.doctoring He was paid much chestnut mush for treating him. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textvaa kumá'ii poo'apunkôotih so because.of he.poisoned.him Therefore he poisoned him. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textakâayva vaa urôovanik when I was packing you know vúra vaa káruk xás nimah anyone so she.took.it.upriver when I was packing you know Intensive so upriver then I.saw.it [talking about an unfinished basket] Somebody took it upriver when I was packing , you know, then I saw it upriver. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | PlayI have to be like fâat kumakêemish poo'iithvútihanik fâatva I have to be like what kind.of.animal they.packed.them.up something I'll be like ... some kind of animal to pack them, something ... Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playakâay akâay poo'iithvútihanik who who that.she.was.packing.it Who? Who was packing it? Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playno páy kích uum kunipíti uvíiktih no this only 3.SG 3pl(>3s) you.are.weaving.it People always say you're weaving. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás nixúti vaa páy kip Violet ukupíti the whole thing vaa too sáankuri púxay vúra fikríiptihara then I.thought so this just Violet she.is.doing.it the whole thing so she.does put.them.into.water not.yet Intensive she.doesn't.sort.them.out And I thought, "This is the way Violet does it, the whole thing, she puts it in, she doesn't sort them out." Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Madeline Davis | Download | Playpuxáy vúra vaa nakupéeshara paViolet ukupiti not.yet Intensive so I.do.not.do.it NOMZ she.does.it I can't do it like Violet does. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Madeline Davis | Download | Playvíri man ayu'âach uum uyupsírihiti so why... it.was.because 3.SG she's.blind Well of course, because she's blind. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playuum vaa káan kích úkriiva ufíkriipti 3.SG so there only she.sits she.is.sorting She just sits there, she sorts them. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playvúra káan tuxaatíshriihva Intensive there it.is.turning.rotten It's just turning rotten there. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playkoovúra pananívik vaa ukupítih all my.weaving so it's.that.way It's that way with all my weaving. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás axmáy Daisy u'áhoo then suddenly Daisy she.came And suddenly Daisy came [and said,] Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás u'ûusip then she.picked.it.up And she picked it up. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás áas upáathkurih xás koovúra upíktit pasárip then water she.throw.it.in then all she.unwove.it the.sticks And she threw it in the water, and she unwove all the sticks. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás upíktit then she.unwove.it And she unwove it. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxas axákyaan upvíikroov ta'ítam upthíthaheen then twice she.wove.around.twice so she.finished.it And she wove around twice, then she finished it Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playvaa pootákiramtih so she.soaked.it That's what she soaked dough in. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playvaa káru hûut ukupheesh so also how it.will.happen So what happens? Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | PlayI have seen my Aunt sáruk tóo kyav in the sand I have seen my Aunt downhill she.has make in the sand I have seen my Aunt, she did it by the river, in the sand. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playkoovúra yuxmúrax u'árihishriheesh all nothing.but.sand it.will.turn.into It will turn into nothing but sand. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playhãã I couldn't do that ayu'âach vúra vaa yuxmúrax u'árihishriheesh yes I couldn't do that it.was.because Intensive so nothing.but.sand it.will.turn.into Yes, I couldn't do that because it would turn into nothing but sand. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playvaa káan aas uvúuntih that there water it.was.flowing There was a spring flowing there. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playyúuxak patóo kyav in.the.sand that.she.has make They did it in the sand. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playtóo kviit-ha hum she.has sleep or Maybe [Madeline's] gone to sleep. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playyuxnáam utákiraheen sand she.soaked She soaked acorns in the fine sand. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Madeline Davis | Download | Playnaníaunt Ramona ithâan néemuustih naníaunt Ramona kári xás upítih hã'ii tipíshriivpa my.aunt Ramona once she.looked.at.me my.aunt Ramona then then she.said EXCLAM you.have.gotten.fat My Aunt Ramona once looked at me and she said "Yikes, you've gotten fat!" Source: Julian Lang, Vina Smith, Conversation: Julian's Day (JL-VS-01) | read full text
Spoken by Julian Lang | Download | Playxás pihnêefich panámniik u'íhukaranik uum masuh'árahanik pihnêefich then coyote Orleans he.went.to.a.flower.dance 3.SG was.a.Salmon.River.person coyote Then Coyote went to attend a flower dance at Orleans, he was a Salmon River person, Coyote was. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textxás váa káan kâarim ukupavêenahanik then that there bad he.did Then he did not do right there. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textmâava yúruk ukvíriprupanik look! downriver he.ran.off.downriver Then he ran down river. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textchavúra xôoxhirak ukvíripmanik finally Martin's.Ferry he.ran Then he ran as far as Martin's Ferry. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textyánava káan ikmaháchraam u'íikra visible there sweathouse it.is.standing Behold he saw a sweathouse standing there. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textta'ítam vaa káan su' u'árihivrathaheen so that there inside he.jumped.in.the.sweathouse Then he jumped inside of it there. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textuxús chími kán'aasish ôok peekmaháchraam he.think soon I'm.going.to.lie.down here the.sweathouse He thought: "Let me lie down here, in the sweathouse." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textta'ítam upipatvathvâanaheen pa'ámtaap so he.bathed.himself the.ashes So he rubbed ashes all over himself. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textxás upíip pihnîich kúnish kaníyruuhrivi then he.say old.man sort.of I.lie.down Then he said: "Let me lie down like an old man." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textîifiti tá xánahishich chími axmay urikirikiha sure.enough PERF little.while soon suddenly sound.of.their.footsteps A while afterwards all at once there was a sound of people walking. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textchími axmay ára utnûupni soon suddenly person he.is.looking.through Then all at once some one looked in. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textkíri kanaxusêer puthitíimtihara I.wish they.think.about.me he.does.not.hear "I wish they would think about me that I can not understand." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textvíri uum vúra u'íhivrik yuhih mûuk iiv umahavriktih so 3.SG Intensive he.answers Yurok.language with.(by.means.of) meaning.unknown he.is.unable.to.endure.(it) He answered in Yurok, he was groaning. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textpihnêefich ukúphaanik amtaap upâatvanik coyote he.did dust he.bathed Coyote did that, he bathed with ashes. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textxás yítha îim uvôonupuk then one outdoors he.went.outside Then one went outside the house. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxás uxus tîi káruk kanvâarami then he.thought let... upriver let.me.go He thought: "Let me go upriver." Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textkári xas yiimúsich tu'áhoo then then little.ways.off he.went Then he went a short way. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textchími axmay húut tu'iin máruk utápichraa soon suddenly how it.was.wrong.with.him uphill he.slipped.uphill Then behold he slipped in upslope direction. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas yúruk kuna utápichrup then downriver in.addition he.slipped.downriver Then he slipped in downriver direction. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas káruk kuna utápichroov then upriver in.addition he.slipped.upriver Then he slipped in upriver direction. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas sáruk kuna utápichfak then downhill in.addition he.slipped.downhill Then he slipped in downslope direction. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas asivsúruk su' utápichkaa then under.a.rock inside he.slipped.to Then he slipped in under a rock. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textée if ôok asayâamach utháaniv oh! truly here pretty.rock it.is.lying.there "Oh, what a nice looking rock lying here." Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas u'êechip pa'as pa'asayâamach then he.picked.it.up the.rock the.pretty.rock Then he picked it up, that rock, that pretty rock. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas xára vura u'êethithun pa'as then long.time Intensive he.carried.it.around the.rock Then he packed that rock around. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas âapun upthárish then on.the.ground he.put.it.down.again Then he set it down on the ground again. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas uxus tîi matêe kanpútyiinkachi páy pa'asayâamachak vúra uum yâamach pa'as then he.thought let... later let.me.defecate.on.it this on.the.pretty.rock Intensive 3.SG pretty the.rock Then he thought: "Let me do just a little bit of job on this nice rock, it looks so nice." Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxas upútyiinkach then he.defecated.on.it Then he did just a little bit of job on it. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textxás kúkuum upvínaxsunach then again he.licked.it.off Then he tasted it again by sticking out his tongue. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textée aaf kuna upákat oh! excrement in.addition it.tastes.like "Oh, it tastes like manure." Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textvookúphaanik thus.he.did He did thus. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textapsunmunukich xas upárihishrihanik vaa vura kaan asivsúruk utápichkaanik racer.snake then he.transformed.into so Intensive there under.a.rock he.slipped.to Then he turned into apsunmunukich (snake species) right there, he went in under the overhanging rocks. Source: Phoebe Maddux, "How Western Yellow-Bellied Racer was Transformed" (JPH_KIM-10) | read full textchavúra pâanpay pirishkâarim káan uthivkêevanik pakun'úuhyanatihirak xás vúra uum kunvîiha pakaan u'uum finally after.while grizzly there he.went.with.them where.they.were.talking then Intensive 3.SG they.disliked when.there he.arrived Then later on Grizzly Bear went in there with them, where they were talking (it) over, and they did not like it when he arrived. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás pirishkâarim upíip náa punavâarameeshara náa nipshaaneesh then grizzly he.said 1sg. I.will.not.go 1sg. I.will.keep.the.house Then Grizzly Bear said: "I am not going, I will keep the house." Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textmâaka kích uvôonipaati ma'tîimich in.other.room only he.crawled.toward.the.back back.corner.of.sweathouse He (Grizzly Bear) only moved back against the wall in the back part of the sweathouse. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textkári xás kunpíip fâat kumá'ii pavaa kaan su' úkrii then then they.said what because.of thus there inside he.is They said: "What is he in there for?" Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás pirishkâarim upíip hûut tá kukúupha then grizzly he.said how PERF you.all.did.it Then Grizzly Bear said: "What is the trouble?" Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás yítha u'árihish then one he.started.to.sing Then one started to sing. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textmâaka kích uvafnúuchripaati pirishkâarim in.other.room only he.shrugged grizzly Grizzly Bear only shrugged back. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás yíth upíip áthiik tuvîish chími nuptaamáaxi then other he.said cold it.is soon let's.stir.up.the.fire Then one said: "It is getting cold, let's scrape up the coals." Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textchavúra pâanpay imfir tuvîish finally after.while hot it.got Then after a while it got hot. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textuum vúra kích a' úkrii ma'tîimich pirishkâarim púxay vúra kêenatihara 3.SG Intensive only above he.sat back.corner.of.sweathouse grizzly not.yet Intensive he.was.not.moving Grizzly Bear alone was sitting up in the back part of the sweathouse, he never moved. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textvúra uum puxich imfir tuvîish Intensive 3.SG very.much hot it.got Then it got awfully hot. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textchavúra tá pâanpay pamutiiv kúnish tatûupichas too mxurukúvraan pamutiiv tóo mtaránkoo finally PERF after.while the.his.ear sort.of little.ones it become.melted.down the.his.ear he swelter Then after a while his ears seemed to be small, his ears melted down, he was sweltering. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textchavúra tá xánahishich chími axmáy u'áasish patáprihak vúra tóo mchax tá pukunish kêenatihara finally PERF little.while soon suddenly he.lay.down on.the.pavement Intensive he get.hot PERF not.sort.of. he.was.not.moving Then after a while all at once he lay down on the pavement, he was hot, it was like he couldn't move. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textvúra pukúnish xutihap hûut tá kun'áapunma tóo mkuhiruv Intensive not.sort.of do.not.think how PERF they.knew he get.sweltered They paid no attention to him, they knew that he was getting sweltered. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full texttá pu'imtaranáamhitihara pamutiiv poopvôonsip PERF they.were.not.visible the.his.ear when.he.got.up.again His ears were invisible when he got up again. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textvúra tatûupichas pamutiiv too mxurukúvraan peemfíramuuk Intensive little.ones the.his.ear it become.melted.down with.the.heat They were little, his ears, they were melted with the heat. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textkári xás úkvuunupukanik then then he.staggered.out Then he staggered out. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textkári xás úpaanik poopítithunanik xáyfaat ík vúra váa náa nithítiimti pamikunpákurih náa púvaa nanívaahara pamikunpákurih then then he.said when.he.looked.back don't! must Intensive so 1sg. I.hear the.your.song 1sg. not.thus not.for.me the.your.song Then he said looking back: "I must never hear your song any more; your song will not do for me." Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textpirishkâarim váa úpaanik xáyfaat ík vúra váa náa nithítiimti pamikunpákurih grizzly so he.said don't! must Intensive so 1sg. I.hear the.your.song Grizzly Bear said it: "I must never hear your song any more. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás úkfuukraanik ikurâak then he.climbed.up.from.downhill on.the.ridge. Then he climbed up slope. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textuum vúra kunxúseentihanik kíri hûuk u'uum vúra kunvîihanik 3.SG Intensive they.had.been.thinking I.wish to.where he.go. Intensive they.disliked.him They had been wishing for him to go off, for they disliked him. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textxás uum vúra váa póokfuukraanik pirishkâarim upárihishrihanik then 3.SG Intensive so when.he.climbed.up.from.downhill grizzly he.was.transformed.into And when he climbed up slope he was metamorphosed into the grizzly bear. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textvíri payváheem vúra kárivarih uvîihiti ikriripanpákurih so nowadays Intensive still he.dislikes Amekyaram.sweathouse.song He still dislikes those songs now. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textpa'áraar tupakurîihvahaak ikriripanpákurih márukninay váa xás vúra ukvíiptih payváheem váa ukupítih the.person when.he.or.she.sings Amekyaram.sweathouse.song uphill.anywhere so then Intensive he.runs nowadays so he.does.it Whenever a person sings Amekyaram sweathouse songs in mountain places anywhere, he runs away, he does so now. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textkárivarih vúra váa u'áayti papákurih still Intensive so he.fears the.song He still fears those songs. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textváa vúra payváheem úthvuuyti pirishkaarim'áhasurar peekriripanpákurih so Intensive nowadays it.is.called grizzly.bear.driver-away the.Amekyaram.sweathouse.song It is still called grizzly-bear drive-away-medicine, those Amekyaram sweathouse songs. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textiim vúra îin punêekyáreeshara atipimámvaan achvúun úpeeranik 2sg. Intensive TOPIC you.will.not.kill.me buzzard hookbill.salmon he.told.him "You are not going to kill me?" said Buzzard to Hookbill. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás achvúun uppiip naa îin pukinîikyáreeshara vaa vúra páy kyôomahich nuníshsheesh then hookbill.salmon he.said 1sg. TOPIC I.shall.not.kill.you so Intensive this little.bit I.shall.do.to.you Then Hookbill said: "I am not going to kill you, this is all that I'm going to do to you." Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás u'êechip xás ahíramak úyuunkuri pamuxváa achvúun atipimámvaan muxvâa ukimfíruraanik then he.picked.him.up then in.the.fireplace he.held.it.in.the.fire his.head hookbill.salmon buzzard his.hair he.burned.it.off And he picked him up and held his head in the fireplace, Hookbill burnt Buzzard's hair off. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás îim utáchyuunnupukanik then outdoors he.threw.him.outdoors Then he threw him outdoors. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás úppeeranik achvúun îin kuníppeeranik xáy faat ík vúra ôok ipáfyuk iim vúra pu'ôok vúrayvutiheeshara then he.told.him hookbill.salmon TOPIC he.told.him don't! must Intensive here you.come.around.again 2sg. Intensive not.here you.will.not.be.going.around And Hookbill told him: "You must never come around here again, you are not going to come around here." Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás achvúun uppiip vaa vúra ôok kunpakkúriihvutiheesh nanipákkuri xáat naa pu'ôokhara then hookbill.salmon he.said so Intensive here they.will.be.singing.yet my.song may 1sg. not.here Then Hookbill said: "They will be singing my song, no matter if I am not here." Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textkári xas achvúun u'áhoonik then then hookbill.salmon he.traveled Then Hookbill traveled. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás úum vúra hitíhaan poopítih "kahyúras nivâarameesh íshpuk nipachnútareesh then 3.SG Intensive always he.said Klamath.Lakes I.will.go dentalium.shells I.will.go.to.suck Then he (Coyote) said all the time: "I am going to go to the Klamath Lakes to suck out dentalia." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás uvâaram pihnêefich kahyúras uvâaram then he.went coyote Klamath.Lakes he.went Then Coyote went. Coyote went to Klamath Lakes. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás vúra voo'áhootih then Intensive thus.he.was.walking He was walking along. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textchavúra vaa káan u'úum paxathímtup kunikyâatihirak pakunikyâatihirak paxathímtup finally that there he.arrived the.cooked.grasshoppers where.they.fix. where.they.fix. the.cooked.grasshoppers Then he reached the place where they fix cooked grasshoppers, where they fix roasted grasshoppers. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás uxus "vúra puna'áveeshara xáy áas néexrah then he.thought Intensive I.will.not.eat.it let.not water I.thirst.for Then he thought: "I am not going to eat it, I shouldn't get thirsty for water." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textkári xás uxus "tîi yítha kán'ám paxathímtup then then he.thought let... one let.me.eat the.cooked.grasshoppers Then he thought: "Let me eat one of the roasted grasshoppers." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás kúnish vúra tóo xus "vúra ni'aveesh kóova tuvíshtar póomuustih then sort.of Intensive he think Intensive I.will.eat.it so he.wants.it as.he.looked.at.it He was thinking as it were: "I'll have to eat it," he got such an appetite for it as he looked at it. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textchavúra tá xánahishich tíik mûuk vúra tumutváraatih finally PERF little.while hand with.(by.means.of) Intensive he.was.putting.it.into.his.mouth.by.handfuls Then a little while after he was just feeding it into his mouth by the handful. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textvúra tuvíshtar Intensive he.liked.it He liked it. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texta' veehyarihara vúra poo'áamtih above he.was.standing Intensive when.he.was.eating.it He was even standing up when he was eating it. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textkáruma íp íshpuk upachnútantihat in.fact PAST dentalium.shells he.went.to.suck. He was going to suck dentalia, he was on the way. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textkáruma vookúpiti poo'áhootih in.fact he.was.doing.it.that.way he.was.walking He was walking, that was what he was doing. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás uxúsanik "if táay tá ni'av paxathímtup then he.thought truly much PERF I.have.eaten the.cooked.grasshoppers Then he thought: "What a lot of roasted grasshoppers I have eaten." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texttíik mûuk vúra poomutváraatih hand with.(by.means.of) Intensive he.was.putting.it.into.his.mouth.by.handfuls He was eating it a handful at a time. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás uxus "íshaha tá néexra then he.thought water PERF I.thirst.for Then he thought: "I am thirsty for water." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textta'ítam upátumkuriheen peeshkêeshak so he.put.his.mouth.in.water in.the.river Then he was drinking with his mouth to the water in the river. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textpúva uum pakáan upachnuteesh not.yet arrive there he.was.going.to.suck He did not get there yet where he was going to suck (dentalia). Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texthínupa vúra uum vaa tóo pthívruhvarak surprise Intensive 3.SG so he floated.down.from.upriver He floated down the river. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textchavúra tá yiiv tóo pthívruhvarak finally PERF far he floated.down.from.upriver. He floated a long ways down. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás upíip "ahúpyaamach vúra kan'árihish then he.said pretty.wood Intensive let.me.become Then he said: "I will be a nice-looking piece of wood. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textíshaha uhi kíri usah'áhupha water let.it.rise I.wish there.be.driftwood May the river rise, so there will be lots of driftwood." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás axmáy vúra kúnish ukéen xás yíth upíip atafâat pihnêefich ããx atafâat pihnêefich then suddenly Intensive sort.of it.moved then other she.said maybe coyote ugh! maybe coyote Then all at once it kind of moved, and one said: "Maybe it's Coyote. Oh, maybe it's Coyote." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texthínupa pihnêefich áxak vúra axiich tóo kyéehinaa surprise coyote two Intensive child he.had made The Coyote had made two babies for them. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textkári xás pihnêefich yúras uthívruuhramnihanik kúkuum yuras'ástiip xás uthivrúuhripaanik then then coyote ocean he.floated.into again ocean.shore then he.floated.toward.shore Then Coyote floated down river again, he floated down out by the ocean. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás pihnêefich upíip tá kunchúuphinaa pa'avansáxiichas kóova tá kunchúuphinaa kóova pa'avansáxiichas xás upíip "hôoy mikun'ákah then coyote he.said PERF they.talked. the.boys so PERF they.talked. so the.boys then he.said where your.father Then Coyote said, the boys talked with him, they talked to him, the boys talked with him, and he said: "Where is your father?" Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texttámit u'ívat already.in.the.past he.died "He died." Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textta'ítam uyupastáranheen "ishávaas ishávaas so he.wept child.of.deceased.sibling child.of.deceased.sibling Then Coyote cried (for his brother): "Nephew, nephew!" Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texthôoy nanikâarim úkrii where my.sister-in-law she.live "Where does my sister-in-law through mourning live?" Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás uvôonfuruk then he.went.inside Then he went in. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxás u'íhivrik "ee then she.answered oh! Then she answered: "Yes!" Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textchavúra káan xára tóo krii finally there long.time he live Then he stayed there a long time. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textpoo'oonváthunati pamusavásiivsha he.took.(two.or.more.people).around the.his.nephews Coyote took his nephews through mourning around all the time. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textchavúra tá pâanpay axmáy pihnêefich upvôonfuruk finally PERF after.while suddenly coyote he.came.back.inside Then after a while once Coyote came back into the house. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full texthínupay tóo kfúukiraa pakeechxâach surprise he grab the.widow And he caught hold of the shave-head (widow). Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textpúya uum vookúphaanik pihnêefich and.so 3.SG he.did.it.that.way coyote That's the way Coyote did. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textpúya uum vookúphaanik pihnêefich and.so 3.SG he.did.it.that.way coyote Coyote did thus. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textxas uum vúra váa kich ukupítihanik póothtiitihanik then 3.SG Intensive so only he.was.doing.long.ago that.he.was.gambling And all that he used to do was to gamble. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textchavúra pâanpay iinâak upvôonfuruk finally after.while indoors he.came.back.in Then a little later on he came into the living house (from the sweathouse). Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textiinâak pamúkiit úkrii indoors his.grandmother she.lives His grandmother was home. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textxas pamúkîit upeer tâak pamiyáfus níxraam then his.grandmother he.tells.her give.me! your.dress I.bet.it And he told his grandmother: “Give me your dress. Let me bet it.” Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textta'ítam u'êeheen pamuyáfus so she.gaveit.to..him her.dress Then she gave him her dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textváa ta ifuchtîimich váa tápaan uxraam pamúkiit muyáfus that PERF last.one that must(?) he.bet.it his.grandmother her.dress Then at last he even bet his grandmother's dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textxás úxrar then he.cried Then he cried. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full texttáay nik tá kunchífich vúra pu'ixraratihara váa xás u'ívur pamúkiit muyáfus much a.little PERF they.won Intensive he.didn't.cry that then he.cried.for his.grandmother her.dress They had won lots of things from him but he never cried, all he cried for was his grandmother's dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textvíri váa vúra payváhiim kári u'ívunti pakunpáxeepanik pamúkiit muyáfus so so Intensive nowadays then he.is.crying they.won.it.from.him his.grandmother her.dress He is crying for it now yet, because they won it from him, grandmother's dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textxás pamúkiit yúxnaam u'íripkurihanik kóova uxvíiphaanik then his.grandmother sand she.dug.a.hole so she.was.angry.long.ago And his grandmother, she dug into the sand, she got so mad. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textpayváhiim váa káan vúra su' úkrii vákay payváhiim vakay'ámtaapkunish yúxnaam su' úkrii nowadays so there Intensive inside she.lives worm nowadays worm sand inside she.lives Now she lives in there, she's a bug now, a gray bug, lives in the sand. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textkóova uthvuyxâahanik pamuyáfus so she.felt.sad.long.ago her.dress She felt so sad about her dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textxás yúxnaam u'íripkurihanik then sand she.dug.a.hole.long.ago She dug a hole in the sand. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textxás vaa káan upishunvávaananik then that there she.buried.herself.long.ago She buried herself there. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textishyâat úpaanik yaas'ára vúra u'aapúnmutiheesh yakun pa'îin yíth ukupeexákahitiheesh patá nipikrêehaak nani'îin king.salmon long.ago.he.said rich.person Intensive he.will.know you.see the.falls other it.will.make.noise.that.way that.has when.I.reside.again my.falls Salmon said: “Human will know the water will sound different in the falls when I am in there, in my falls. Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full textnáa ni'ípaktiheesh xátikrupma úthvuuyti itrôopahaan pakúusrah 1sg. I.will.come.back springtime it.is.called fifth.month the.month I will always come back in the spring, the month is called the fifth month (March). Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full textkári xas sápxiit úpaanik "payáv îin ná'aamtiheesh then then steelhead long.ago.he.said that.a.good.person TOPIC he.will.eat.me Then Steelhead said: “A good person will eat me.” Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full textxás pimaníh'aama úpaanik "naa vúra pishîich yaas'ára îin ná'aamtiheesh then summer.salmon long.ago.he.said 1sg. Intensive first rich.person TOPIC he.will.eat.me Then Summer Salmon said: “Human will eat me the first thing (when I get there).” Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full textkáru uum achvúun úpaanik "naa vúra pishîich yaas'ára îin ná'aamtiheesh pani'îipmahaak also 3.SG hookbill.salmon long.ago.he.said 1sg. Intensive first rich.person TOPIC he.will.eat.me when.I.return And Hookbill said: “Human will eat me the first thing, when I get there.” Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full textkáru akraah uum úpaanik "naa káru pishîich ni'ípaktiheesh xátikrupma also eel 3.SG long.ago.he.said 1sg. also first I.will.return springtime And the Eel said: “I will also get there first in the spring.” Source: Yaas, "How Fish were Transformed" (JPH_KT-07) | read full textchavúra pâanpay pamu'ávan húukava u'uum finally after.while her.husband to.somewhere he.goes Then later on her [Crow Woman's] husband went off somewhere. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textxás vúra vaa ukrii ukrûuntih then Intensive so she.stays she.waits.for.him She was staying waiting for him. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textpu'áapúnmutihara hôoy vaa poovȃaramootih she.does.not.know where so that.he.keeps.going She did not know where he kept going all the time. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textxas chími axmáy u'ípak then soon suddenly he.comes.back Then after a while he came back. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textxas uum vúra hitíhaan kumasúpaa poopȋiriihiti pamu'ávan paxuun then 3.SG Intensive always its.day that.she.was.saving.it.for.him her.husband the.acorn.soup She was saving acorn soup all the time every day for her man. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textchími axmáy u'ípak soon suddenly he.comes.back Then he came back. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textkári xas u'êe paxuun then then she.gives.it.to.him the.acorn.soup And she gave him the acorn soup. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textkári xas upiip “ûunuhich tu'íithra paxuun then then she.says long.time it.is.filled the.acorn.soup Then (the woman) said: “For a long time it was in there [in a basket cup], the acorn soup. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textayu'âach uxaat.” it.was.because it.is.rotten Of course it is rotten.” Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textxas upakurihva then she.sings Then she sang: Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textayu'âach uxaat ûunuhich tu'íithra it.was.because it.is.rotten long.time it.is.filled “Of course it is rotten, it has been in there a long time.” Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full texthínupa uum u'iimníhvutih surprise 3.SG he.was.having.a.love.affair [Then the woman said] “He was in love [was staying away with a girl].” Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textánaach ukúphaanik crow he.did.that.long.ago Crow did that. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textpihnêeffich vookúphaan'nik ôok ithivthanéen'aachip coyote this.he.did here center.of.world Coyote did this, here at the world center. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textuum vúra vookupitti' patóo kxáramha kári tóo pchanchákkar káru patusúpaaha kári kyúkkuum tu'êetchúrar patusúpaaha' tuchánchaaksurar patusúpaaha' 3.SG Intensive he.was.doing.that.way when.it.was be.night then he.did repeatedly.go.to.close.the.roof-hatch also when.it.became.day then again he.went.to.take.it.off when.it.became.day he.went.to.close.the.roof-hatch when.it.became.day He [Coyote] was doing that way, was closing evenings the living-house roof hole and mornings opened it up, when morning came, opened it when morning came. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textuum vúra vaa hitíhaan ukupítti' 3.SG Intensive so always he.was.doing That was his job. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textchavúra pâanpay ithâan poosúpaaha xás uchánchaaksurar finally after.while once when.it.became.day then he.went.to.close.the.roof-hatch Then after a while one morning, then he opened it. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textxás uxus ti kanítnuupnihi' then he.thought let... let.me.look.through.it He thought: "I am going to look in!" Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textyánava îinâak ifápiit úyruuvriv visible indoors young.unmarried.woman she.was.lying Behold inside he saw a maiden lying. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textxás úxrar pihnêeffich then he.cried coyote Then Coyote cried. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textkiri a' u'íthimship I.wish above she.lies.stomach.upward Would that she would lie stomach up. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textkíri a' u'íthimship I.wish above she.lies.stomach.upward Would that she lie stomach up." Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textta'íttam a' u'íththimshipreeheen so above she.laid.stomach.upward Then she turned stomach up. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textta'íttam pihnêeffich úkyiimnupriheen chanchaaksúrak so coyote he.fell.in.through.it at.the.roof.hatch Then Coyote fell through the living-house roof hole. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textvura tukoohímmach'va Intensive she.felt.sorry.for.him She felt sorry for him. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textpúya uum vookuphaanik pihnêeffich and.so 3.SG he.did.this coyote Coyote did this. Source: Fritz Hansen, "Coyote Falls through the Living-House Roof Hole" (JPH_KT-12) | read full textchavúra pâanpay chím axmay yíth ukúha finally after.while soon suddenly other she/he.got.sick Then all at once one of the people got sick. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textuum káru káan úkrii kachakâachich 3.SG also there was.living bluejay.(dim.) Bluejay was also living there. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textyánava ukúhitih visible she.was.sick Behold she [that person, Bluejay] was sick. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textvíri ûum tá vúra poo'íhivrik so barely PERF Intensive she.answered She could scarcely answer a question. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textámtaap tu'íivtap dust were.on.her She had put ashes on her blanket [to make it look as if she had been lying there a long time]. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textukúhitih she.was.sick She was sick. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkári xás uvâaram then then she.went Then she [Bluejay] went over there [to doctor her]. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textxás u'uum then she.reached.there She got there. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textyánava pakúhar utháaniv visible the.sick.one she.was.lying.there Behold the sick one was lying there. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkári xás ta'ítam uvásmaahvaheen then then so she.started.to.dance Then she [Bluejay] started to dance. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkári xás u'árihish then then she.started.to.sing She began to sing. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textyíth kúna u'árihish other in.addition she.started.to.sing Then she sang another song. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textvúra káan tupuxíchkaanva kachakâachich Intensive there she.was.dancing.so.hard bluejay.(dim.) Bluejay was dancing hard there. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkári xás upátumka then then she.sucked.on.her Then she sucked her. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textápuroon tu'ûusur magic.charm she.removed She removed the witchery. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkári xás upiip uum vúra vaa páy arara'îin kunxúseentih kíri âapun úyruuhriv then then she.said 3.SG Intensive so this somebody they.are.thinking I.wish on.the.ground she.lies Then she said: "Someone is causing her sickness. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkári xás upvâaram then then she.went.home And she went home. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textpúyava u'íipma and.so. she.returned Behold she got home. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkúkuum vúra úpkuupha again Intensive she.got.sick.again Then she [the sick one] did the same way again. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textkúkuum u'áhoo again she.came She came over again. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textxás kúkuum vúra voopiip uum vúra arara'îin kunxúseentih then again Intensive thus.she.said 3.SG Intensive somebody they.are.thinking.it Then she said: "Somebody is making it." Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textxás kúkuum upátumka then again she.sucked.on.her Then she doctored her again. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full texttu'aráriihkanha she.got.well She [the sick one] got well. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textxás kúkuum upvâaram then again she.went.home Then she [Bluejay] went home again. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textpúyava uum ukúphaanik kachakâachich and.so. 3.SG she.did.that.way bluejay.(dim.) Behold Bluejay did this way. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textuum vookúphaanik kachakâachich 3.SG thus.she.did bluejay.(dim.) Bluejay is that way. Source: Phoebe Maddux, "Bluejay Myth" (JPH_PHM-24-343a) | read full textpahûut uthvúytiihva peehêeraha the.way it.is.called the.tobacco The Name of Tobacco Source: Phoebe Maddux, The Name of Tobacco (JPH_TKIC-III.2) | read full textkôokaninay vúr u'íiftih everywhere Intensive it.is.growing They grow all over. Source: Phoebe Maddux, Of All Karuk plants the Black Nightshade is Most Like Tobacco, the Whites Tell Us (JPH_TKIC-III.3) | read full textpayêem vúra vaa káan taay u'íifti pakáan píins kun'úhthaamhitihirak now Intensive so there much it.is.growing that.there beans where.the.beans.are.planted They grow more now where beans are planted. Source: Phoebe Maddux, Of All Karuk plants the Black Nightshade is Most Like Tobacco, the Whites Tell Us (JPH_TKIC-III.3) | read full textvaa vúra púrith umússahiti kúna vúra axvíththirar umússahiti pachishihpúrith uxraháthkaay pappírish káru vúra axvíththirarkunish so Intensive huckleberry it.is.looking.like.it in.addition Intensive dirty it.is.looking.like.it the.dog.huckleberry sour the.leaves also Intensive dirty-like They look like huckleberries, but the dog huckleberries are dirty looking, they are sour, the leaves also are dirty looking. Source: Phoebe Maddux, Of All Karuk plants the Black Nightshade is Most Like Tobacco, the Whites Tell Us (JPH_TKIC-III.3) | read full textchishíih áta ník uum vúr u'áamti íkkiich áta vóothvuuyti chishihpúrith dog maybe a.little 3.SG Intensive it.eats.it maybe maybe in.that.way.it.is.called nightshade.sp. I guess maybe dogs eat them, they are called dog huckleberries. Source: Phoebe Maddux, Of All Karuk plants the Black Nightshade is Most Like Tobacco, the Whites Tell Us (JPH_TKIC-III.3) | read full textpu'ikpíhanhara pasahihêeraha xáat vaa ár uhêer it.is.not.strong the.downslope.tobacco may that person he.smokes.it That river tobacco is not strong, if a person smokes it. Source: Phoebe Maddux, Downslope and Upslope Tobacco (JPH_TKIC-III.4) | read full textastíip vúr u'íifti yúxnaam shore Intensive it.is.growing sand It grows by the river in the sand. Source: Phoebe Maddux, Downslope and Upslope Tobacco (JPH_TKIC-III.4) | read full textvúra yáanchiip kúkuum vúra káan tupifshîiprin Intensive next.year again Intensive there it.has.grown.back.up Every year it grows up voluntarily. Source: Phoebe Maddux, Downslope and Upslope Tobacco (JPH_TKIC-III.4) | read full textkúna vúra patapasihêeraha uum kúnish axváhahar tíikyan ár uxváhahiti patu'áffishahaak patapasihêeraha in.addition Intensive the.real.tobacco 3.SG sort.of having.been.made.sticky in.the.hand person it.makes.it.sticky when.one.touches.it the.real.tobacco But the real tobacco is pithy, it makes a person's hands sticky when one touches it, the real tobacco does. Source: Phoebe Maddux, Downslope and Upslope Tobacco (JPH_TKIC-III.4) | read full textpeheeraha'íppa pakóo uthvúyttiihva pamushvitáva the.tobacco.plant all it.is.called its.pieces "Morphology of the Tobacco Plant" Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textyáan vúr u'íkkyusunutihach peheerahappírish recently Intensive it.is.just.pointing.up.off the.tobacco.leaves The tobacco is just starting to come up. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textá'yaach vúr uvêehrímva poo'íifti peehêeraha straight.up Intensive it.stands when.it.is.growing the.tobacco The tobacco plant stands straight up as it grows. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textá'yaach vúra uvêehrimva poo'íifti peheeraha'íppa straight.up Intensive it.stands when.it.is.growing the.tobacco.plant The tobacco plant stands straight up as it grows. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textkôomahich vúra pooveehpîithvuti pamúptiik little.bit Intensive that.it.spreads.out its.branches Its branches just spread a little. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textkáakum vúra a'vári poo'íifti káru káakum vúra âapunich some Intensive high when.plants.are.growing also some Intensive low Some [tobacco plants] grow low, some high. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textvaa vúra a'varittâapas u'íifti pa'avansa'ávahkamvari tu'íffahaak so Intensive extremely.high it.is.growing towards.the.top.of.the.man when.it.has.grown The highest that they grow is higher than man. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textvaa vúr upifyîimmuti pa'avansa'ávahkamvari tu'íffahaak so Intensive it.is.growing.far.toward.(something) towards.the.top.of.the.man when.it.has.grown The highest it ever grows is higher than man. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textpahûut u'iftakantákkanti úmxaathti u'ákkati umússahitih the.way it.feels.sticky it.smells.like.(something) it.tastes.like.(something) it.looks.like.(something) "How [tobacco] Feels, Smells, Tastes, and Looks" Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textpahûut u'iftakantákkantih the.way it.feels.sticky "How [tobacco] Feels" Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textxúus kúnish ár u'iftakankôotti patu'áffishahaak smooth sort.of person it.sticks.to.it when.one.touches.it Tobacco is smooth and sticky when one feels it. Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textpahûut úmxaathtih the.way it.smells.like.(something) "How [tobacco] Smells" Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full texthâari vúra axvaahkúhaanaha patóo msákkarahaak sometime Intensive to.be.one.who.makes.head-illness that.he.has when.[he].smells.it Sometimes it makes a person's head ache when he smells it. Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textpahûut u'ákkatih the.way it.tastes.like.(something) "How [tobacco] Tastes" Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textpeehêeraha apmáan ukrixyúpxupti ára úux xára vúr apmáan u'ákkatih the.tobacco mouth it.has.a.burning.taste person bitter long.time Intensive mouth it.tastes.like.(something) Tobacco burns a person's mouth, it tastes bad. Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textnanittáat mít upôovôo?ihat pafâat vúrava úuxhaak iheeraháxiit kyúnish kyóo uux my.mother near.past ? anything just when.it.is.bitter green.tobacco sort.of as.much.as bitter My mother used to say when anything tasted bad: "It tastes as bad as green tobacco." Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textpahûut umúsahitih the.way it.looks.like.(something) "How [tobacco] Looks" Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textpayáan vúr u'íiftihaak puxxích thúkkinkunish peheeraha'íppa pachím uimtúppeeshahaak vaa kári taváttavkunish that.recently Intensive when.it.is.growing very.much blue-green the.tobacco.plant that.already when.will.be.ripe so then light-colored When it is just growing, the tobacco plant is real green, when it is already going to get ripe, it is then light-colored. Source: Phoebe Maddux, Sense Characteristics (JPH_TKIC-III.5.A.a) | read full textpeehêeraha u'íiftihirak the.tobacco where.it.grows place where tobacco grows Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textúptiikhitih it.has.branches It has branches, limbs. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textákthiipkunish akthip'iváxra pa'uhípih patuvaxráhaak one.characterized.by.being.like.hay one.characterized.by.being.like.dry.hay the.tobaco.stem when.the.drying.event.happens They are like ákthiip [grass sp.], like dry ákthiip, the tobacco stems, when they get dry. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textusúruvarahitih it.has.a.hole.in.it It is hollow. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textusuruváraahitih (a.group.of.things).has.a.hole.in.it They (tpl.) are hollow. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textumáanhitih it.has.bark It has skin. ; It has bark. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textimyaat kúnish upiyáatunvaramoohitih fur sort.of .it.is.always.going.together/toward.each.other It is like fur all compressed together. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textpeheeraha'ípa usúufhi su' the.tobacco.plant it.has.pith inside The tobacco plant has pith inside. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textafiv'ávahkam a'vánihich vaa poopírishhiti pamu'iheerahásaan áfiv uum vúra piríshiipux above.the.base a.little.above that that.it.is.putting.forth.leaves its.leaves bottom 3.SG Intensive without.leaves Somewhat up the stem the leaves commence; the base is without leaves. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textáankunish sú' usasípiithva áachip áankunish u'ishipváraahiti koovúra vookupíti pamupírish áachip áankunish u'ishipváraahitih string-like inside it.swirls.around middle string-like it.runs.in.through all it.was.doing.it.that.way its.foliage middle string-like it.runs.through They have little threads in them, with a filament running down the middle; they are all that way, with a filament running down that way. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textpu'imyátarashara they.are.not.hairy.ones They are not hairy. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textpeheerahásaan xúus kunish ithváaykamkam kôomahich vúra u'áxvuh?ha?hitihach peheerahasanvásihkamkam the.tobacco.leaf smooth sort.of outside.of.the.chest little.bit Intensive it.is.hairy outside.of.the.underside.of.the.tobacco.leaf Tobacco leaves are smooth on top, but a little hairy on the underside. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textpamupírish vúra pu'ivrárasurutihara sákriivsha pamúpsii ípam kunish pamupirish'ápsii xákaan u'ifshúrootihirak sákriivsha its.leaves Intensive it.is.not.falling.off hard.ones its.stem sinew sort.of its.leaf-stem both where.the.leaves.grow.off hard.ones The leaves do not fall off, they are tough leaf-stemmed, thier leaves are like sinew, where the leaves grow off [from the stem] is tough. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textipansúnukich vaa káan payêepsha ikpíhan peehêeraha kunish ár u'iftakankôoti vaa peheerahayêepsha káanvári toward.the.top so there the.good.ones strong the.tobacco sort.of person it.is.sticking.to.it so the.good.tobacco toward.there Toward the top they are good leaves, it is strong tobacco, like it would stick to a person, they are good tobacco leaves that side. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textáfivarih uum pu'ifyayêepshahara peehêeraha úmvaayti káru vúra pathríha mûuk pathríha mûuk káru vúra úmvaayti toward.base 3.SG they.are.not.good.ones the.tobacco it.is.wilted also Intensive rain with.(by.means.of) rain with.(by.means.of) also Intensive it.is.wilted Toward the base the tobacco leaves are not so good, they are wilted, they are wilted with the sunshine and also with the rain, with the rain also they are wilted. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full texttóo xváhaha its.has be.pitchy It is gummy. Source: Phoebe Maddux, Gum (JPH_TKIC-III.5.A.i) | read full textvaa kári xás kunxúti tóo mtup peehêeraha patá kunma tóo xváhaha so then then they.are.saying it.has be.ripe the.tobacco when.[they].have they.saw.it it.has be.pithy Then they know the tobacco is ripe, when they see it is gummy. Source: Phoebe Maddux, Gum (JPH_TKIC-III.5.A.i) | read full textxás tóo ppiip chími nishtúkkeesh tóo xváhaha then it.has say soon I.will.pick.it it.has be.pitchy Then one says: "Let me pick it, it is gummy." Source: Phoebe Maddux, Gum (JPH_TKIC-III.5.A.i) | read full textpahûut ukupeethríhahaahiti peethríha how it.blooms.in.some.way the.flower Phases of Flowering Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full textpúva xay vúr úruha not.yet not Intensive it.buds It has not budded yet. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full textyáan vúr u'úruhitih recently Intensive it.is.budding It is starting in to have buds on it. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full textpamu'úru tu'úttutrihva its.bud it.has.burst Its buds are bursting to flower. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full texttóo thríhaha it.has bloom It is blooming. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full texttóo thríha it.has bloom It is blooming. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full textkáru uthríhahitih also it.is.blooming It is still blooming. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full texttóo vrárasur pamuthríha it.has fall.off.(pl.) its.flowers Its flowers are falling off. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full textáapun tóo vrárasur on.the.ground it.has fall.off.(pl.) They are falling to the ground. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full texttóo vrarasuráffip it.has fallen.off.completely They have finished falling off already. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full textvúra ník mít vaa kun'aapúnmutihat pa'úhish u'ífeesh Intensive a.little near.past so they.knew.it that.seed it.will.grow They Knew That Seeds Will Grow Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full textkúna vúra vaa kun'aapúnmutihanik pa'áraar hôoy vúrava pa'úhish pookyívishrihaak vaa vúra íkiich u'ífeesh kun'aapúnmutihanik vúra vaa in.addition Intensive so they.had.been.knowing.it.long.ago the.people where just the.seed if.it.falls.down so Intensive maybe it.will.grow they.had.been.knowing.it.long.ago Intensive that But the people knew, that if a seed drops any place, it will maybe grow up; they knew that way. Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full textvúra fâatva vaa vúra pávaa kupítihan sú' ithivthaneensúruk usanpîithvutih Intensive something so Intensive that is.doing inside under.ground it.is.carrying.things.around Something is doing that, is packing it around down under the ground. Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full textkúna vúra mít puhári úhish ipshâanmutihaphat pa'úhish u'ífeesh in.addition Intensive near.past never seed they.took.them.back that.seed it.will.grow But They Never Packed Seeds Home Source: Phoebe Maddux, But They Never Packed Seeds Home (JPH_TKIC-IV.4) | read full textkúna vaa vúra ník kun'áapunmutihanik pamukunvôoh muuk vaa káan taay u'íifti pakáan hitíhaan kun'ûupvutihaak patá yíth vaa káan yáanchiip taay u'íifti yíth pakáan kun'uupvutihaak there so Intensive a.little they.knew.it.long.ago with.their.digging.sticks with.(by.means.of) that there much it.is.growing there always when.they.are.digging.it that.has other so there next.year much it.is.growing other there when.they.are.digging.it But they knew indeed that where they dig cacomites all the time, with their digging sticks many of them grow up, the following year many grow up where they dig them. Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full textvaa kunipíti pakun'ûupvutihaak patayîith vaa yâanchiip kúkuum taay u'íiftih so they.are.saying when.they.dig.it the.Indian.potato so next.year again much it.is.growing They claim that by digging Indian potatoes, more grow up the next year again. Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full texttaay tûupichas u'íifti sú' vaa mupîimachich patayîith much small.ones it.is.growing inside that next.to.it the.Indian.potato There are tiny ones growing under the ground, close to the Indian potatoes. Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full textáfeer tá kunvítrip vaa uum pukúkuum píiftihara pávaa kun'îinishtihaak payúux uxéetchichhitih resembling.the.base.of.[it] PERF they.pull.it.up so 3.SG not.again it.was.not.growing.up that when.they.finished.doing.it the.dirt it.is.softer Root and all they pull them out, so they will not grow up again, and by doing this the ground is made softer. Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full textyuraschíshiih máruk tuvâaram horse uphill it.went The horse went uphill. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playupívriihtih they.fall.down They (inanimate) fall down. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playxuntápan upívriihtih acorn they.fall.down The acorns fall down. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playakâay paxuntápan ukítnaaktih who the.acorns he.is.cracking.(acorns) Who is cracking acorns? Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playtóo spas it.is be.leached It (acorn meal) is leached free from bitterness. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playakâay ikpúr utákirtih who acorn.flour she.is.leaching.it Who is leaching acorn meal? Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playupáthriihtih it's.raining It's raining. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playtóo snur it.has thunder It thundered. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playtóo snur um it.has thunder or Did it thunder? Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playipít mít usnúrat yesterday near.past it.thundered It thundered yesterday. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playipít usnúrat yesterday it.thundered It thundered yesterday. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playipít upathríhat yesterday it.rained It rained yesterday. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playipít ukyútunihat yesterday it.snowed It snowed yesterday. Source: Lucille Albers, Sentences about acorns, weather (LA-02) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playakâay uum panámnik uvâarameesh who 3.SG Orleans she.is.going.to.go Who's going to go to Orleans? Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playthufkírik úkxiipship owl.sp. it.is.flying The owl is flying. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playúkxiiptih it.is.flying It is flying. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playakâay pa'áama u'áamtih who the.salmon he.is.eating.it Who's eating the salmon? Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playvírusur pa'áama u'áamtih bear the.salmon he.is.eating.it The bear's eating the salmon. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playakvaat tóo kyívunih raccoon it.has fall.downward The raccoon fell down. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playakvaat fátaak ukyívunih raccoon somewhere he.fell.downwards The raccoon fell out of the tree. Source: Lucille Albers, Sentences about animals, insects, and going places (LA-04) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playuchuuphítih he.is.talking He is talking. Source: Vina Smith, Lucille Albers, Sentences with verb paradigms (LA-VS-01) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playtúskak he.jumped He jumped. Source: Vina Smith, Lucille Albers, Sentences with verb paradigms (LA-VS-01) | read full text
Spoken by Lucille Albers | Download | Playkoovúra paxvâah pay'ôok uum umnîishtiheesh all the.heads right.here 3.SG she.is.going.to.cook.them She is going to cook all the heads. Source: Sonny Davis, Sentences about body parts, etc. (SD-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playtóo xrúpeesh PERF.he would.have.an.erection He'd be getting horny. Source: Sonny Davis, Sentences about body parts, etc. (SD-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpáy uum pa'áraar úmniishti pachikin'úruh this 3.SG the.person he.is.cooking.it the.egg The man is cooking an egg. Source: Sonny Davis, Sentences about cooking (SD-03) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpay'ôok pa'asiktávaan ukyâati paxuun right.here the.woman she.is.making.it the.acorn.soup Here the woman is cooking the acorn soup. Source: Sonny Davis, Sentences about cooking (SD-03) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpay'ôok uum pa'áraar ukfúyfuuytih right.here 3.SG the.person he.is.whistling Here the person is whistling. Source: Sonny Davis, Sentences about cooking (SD-03) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playfâat kuma'áv poo'áamtih what kind.of.food that.he.is.eating.it What kind of food is he eating? Source: Sonny Davis, Sentences about cooking (SD-03) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playputíruh u'áamtih potato he.is.eating.it He is eating potatoes. Source: Sonny Davis, Sentences about cooking (SD-03) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpapúsihich umáhtih iim the.cat it.sees.you 2sg. The cat sees you. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpapúsihich iim tumah the.cat 2sg. it.sees The cat sees you. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | PlaySally uum taay papúsihich uthiinátih Sally 3.SG much the.cat she.has.it(sg) Sally has lots of cats. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpapúsihich nithítiimti upakurîihvutih the.cat I.hear.it it.is.singing I hear the cat purring. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpapúsihich upakurîihvutih the.cat it.is.singing The cat is purring. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playtá nithítiv papúsihich upakurîihvutih PERF I.hear.it the.cat it.is.singing I hear the cat purring. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playtá nithítiv papúsihich upakurîihvutih PERF I.hear.it the.cat it.is.singing I hear the cat purring. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playnímuustih uum papúsihich u'áamtih I.am.looking.at 3.SG the.cat it.is.eating I am looking at the cat eating. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpapúsihich u'áamtih the.cat it.is.eating The cat is eating. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpapúsihich u'áamtih the.cat it.is.eating The cat is eating. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich íp tu'ávat the.cat PAST it.has.eaten The cat just ate. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúsihich ipít tu'avat cat.(dimin.) yesterday it.ate The cat ate yesterday. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtá nithítiv payupsítanach uxráratih PERF I.hear the.baby it.is.crying I hear the baby crying. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playfâat ukupavêenah what it.is.doing What is it doing? Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtá nithítiv papúsihich îikam uvathíivtih PERF I.hear.it the.cat outdoors it.is.fighting I hear the cats fighting outside. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playyánava pakúusrah tóokfuk súpaah visible the.sun it.has.climbed day Look the sun is getting up! Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playtá kúnish nithítiv pachishíi poohyíivtih PERF sort.of I.hear the..dog it.is.barking I heard the dog barking. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playyánava pachishíih poohyíivtih visible the.dog it.is.barking The dogs are barking! Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playuhyíivtih it.is.barking It is barking. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playyupthúkirar uxráratih panther it.is..crying A mountain lion is crying. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playvírusur uum taay pooxrúunhatih bear 3.SG much it.is..growling The bear is growling a lot. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | PlayMedford nivâarameesh vaa káan pananikústaan úkrii Medford I.am.going.to.go that there my.sister she.lives I am going to Medford because my sister lives there. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpachishíih tóo pvôonfuruk the.dog he.has come.back.inside The dog came back inside. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo xúriha he.has be.hungry He's hungry. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo xúriha he.has be.hungry He's hungry. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playuum tóo xúriha 3.SG he.has be.hungry He's hungry. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúufich îinaak tuvôonfuruk the.deer indoors it.has.come.inside The deer came inside. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpapúufich îinaak tuvôonfuruk the.deer indoors it.has.come.inside The deer came inside. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkâam uum Chester pá'ukriivtih little.upriver 3.SG Chester he.lives Chester lives up the river a little ways. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpani'áhootih uum kúnish nimáhat papúufich pay'ôok úkriivtih when.I.was.walking 3.SG sort.of I.saw the.deer right.here it.is.living When I was walking, I saw where the deer lives. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playkúnish úkviit-hitih pay'ôok sort.of he.is.sleeping right.here He is making his bed right here. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpani'áhootih pay'ôok nimahat papúufich úkviit-hitih when.I.was.walking right.here I.saw where.the.deer it.was.sleeping When I was walking, I saw where the deer was sleeping Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playhûut úthvuuytih how she.is.called What is her name? Source: Vina Smith, Sentences about asking name, adjectives (VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhûut úthvuuyti pamihrôoha how she.is.called your.wife What is your wife's name? Source: Vina Smith, Sentences about asking name, adjectives (VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpanani'ákah vúra tupihnîichha my.father Intensive he.is.an.old.man My father is old. Source: Vina Smith, Sentences about asking name, adjectives (VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpanani'ákah vúra uum tupihnîichha my.father Intensive 3.SG he.is.an.old.man My father is old. Source: Vina Smith, Sentences about asking name, adjectives (VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpananítaat káru tukéevniikichha my.mother also she.is.an.old.woman My mother is old too. Source: Vina Smith, Sentences about asking name, adjectives (VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay u'ávaheen who he.ate.it Who ate it? Source: Vina Smith, Sentences: questions (VS-03) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa pananipúsihich utapkûuputih that my.cat it.likes.it My cat likes it. Source: Vina Smith, Sentences: questions (VS-03) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhûut uum tu'iin how 3.SG be.the.matter.with.him What is the matter with him? Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-05) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhûut papúsihich tu'iin how the.cat be.the.matter.with.it What is the matter with my cat? Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-05) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúsihich íp îikam uvâaram cat.(dimin.) PAST outdoors it.went.away The cat left. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich îikam tu'uum the.cat outdoors it.went The cat left. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpuyáv nipmahóonkoonatih papúsihich îikam tuvâaram not.good I.am.feeling that.cat outdoors it.went I am sad because the cat has gone outside. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpanani'ífunih tóo fiipha my.hair it.has be.all.gone My hair is gone. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich húukava tu'uum the.cat to.somewhere it.has.gone The cat went somewhere. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum tu'áxaska 3.SG he.is.thin He is thin. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayAndrew uum tu'áxaska Andrew 3.SG already.thin Andrew is thin. Source: Vina Smith, Sentences about personal states (VS-06) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít íp îikam pûuvish utháaniv. yesterday PAST outdoors bag it.sits Yesterday there was a bag outside. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít íp pûuvish îikam utháaniv. yesterday PAST bag outdoors it.sits Yesterday there was a bag outside. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít îikam páah utháaniv. yesterday outdoors boat it.sits Yesterday there was a boat outside. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít paweasel îikam úkrii. yesterday the.weasel outdoors it.sits There was a weasel outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít pa'âanxus îikam úkrii. yesterday the.weasel outdoors it.sits There was a weasel outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfâatva îikam úkrii. something outdoors it.sits There was something outside. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playúkrii. he.sits He sits. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít îikam fâatva úkrii. yesterday outdoors something it.sits Yesterday there was something outside. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmu'áasravar tóo hruv. his.head PERF-3SG use He used his brain. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo hruv. PERF use He used it. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít pamu'ásravara uhrúuvtih. yesterday his.head he.used.it Yesterday he used his brain. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'akvaat iinâak tu'uum the.raccoon indoors it.went The raccoon came inside. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpusihich'ávah tu'av pa'akvaat cat.food it.did the.raccoon The raccoon ate the catfood. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'akvaat iinâak tu'uum xás vaa papusihich'ávah tu'av the.raccoon indoors it.did then so the.cat.food it.ate The raccoon came inside and ate the cat food. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtu'av he.ate He ate it. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpanani'aháknah tée máh hum my.goose you.did see or Did you see my goose? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayClare uum tu'ay pa'aháknak Clare 3.SG she.is.afraid.of.it my.goose Clare is afraid of geese. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít íp îikam pachíshiih úkrii yesterday PAST outdoors the.dog it.(animate).sits There was a dog outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchishíih îikam úkrii dog outdoors it.(animate).sits There was a dog sitting outside. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchishíih îikam utháaniv dog outdoors it.is.lying.down There was a dog lying down outside. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpananichíshiih îikam útháaniv my.dog outdoors it.is.lying.down My dog is lying outside. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playîikam úkrii outdoors he.(animate).was.sitting He was sitting outside. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpananipúsihich ukviit-hítih my.cat it.is.sleeping My cat is sleeping. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum ukviit-hítih 3.SG it.is.sleeping He is sleeping. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpáah uum papúsihich úkrii boat 3.SG the.cat it.(animate).is.sitting The cat is in the boat. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpananí'apxaan uum páah uthiv my.hat 3.SG boat it.(inanimate).is.lying My hat is in the boat. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich uum páahak úkrii the.cat 3.SG in.the.boat it.(animate).is.lying The cat is in the boat. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playáhup tóo thîishrih káan wood it.was put.aside there The wood was put down there. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo thîishrih. it.was put.aside It was laid down. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'áhup uum tu'íinka the.wood 3.SG it.is.burning The wood is burning. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'áhup uum áak tu'íinka the.wood 3.SG in.the.fire it.is.burning The wood is burning in the fire. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfâat uthivtákoo pamíxvaah what it.is.lying.on my.head What is on your head (inanimate object)? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfâat utháaniv káan peempaah what it.is.lying.on there the.road What is lying on the road? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playimpaah papûuvish utháaniv trail the.bag it.is.lying.on There's a bag lying in the road. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfâatva káan úkrii pakáas something there it.(animate).is.sitting the.nest There is something in the nest. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playachviiv vaa káan ukûuntakoo bird that there it.is.sitting.on There is a bird sitting there. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playachviiv vaa káan úkrii bird that there it.(animate).is.sitting A bird is sitting there. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay vaa káan úkrii pa'ikrívkir who that there he.(animate).is.sitting the.chair There is someone sitting there in the chair. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa panámniik úkrii the.man Orleans he.lives The man lives in Orleans. Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa íp nimáhat Orleans úkrii the.man PAST I.saw.him Orleans he.lives I saw the man who lives in Orleans. Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa Orleans úkrii îin íp namáhat the.man Orleans he.lives TOPIC PAST I.saw.him The man who lives in Orleans saw me. Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa Orleans úkrii íp îin namáhat the.man Orleans he.lives PAST TOPIC I.saw.him The man who lives in Orleans saw me. Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa paOrleans aramsîiprinti ukyívishrih the.man Orleans coming.from he.falls.down The man who lives in Orleans fell. Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playnichuphûunish pa'ávansa paOrleans úkrii I.talk.to.him the.man Orleans he.lives I talked to the man who lives in Orleans. Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyupsítanich tóo xrára baby PERF-3SG.subject.3SG/PL.object weep The baby cried. Source: Vina Smith, Sentences with relative clauses, negation, commands (VS-09) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan ipít pachiipich úkrii that there yesterday the.redfish it.(animate).sits There was a redfish outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít îikam uum pá'achkuun úkrii yesterday outdoors 3.SG the.swamp.robin it.(animate).sits There was a swamp robin outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít íp îikam pa'achnaat úkrii yesterday PAST outdoors the.rat it.(animate).sits There was a rat outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít íp îikam úkrii pa'achnaat yesterday PAST outdoors it.(animate).sits the.rat There was a rat outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít íp îikam pa'ákviish ukrêet yesterday PAST outdoors the.bobcat it.(animate).sat There was a bobcat outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít íp îikam pa'ákviish úkrii yesterday PAST outdoors the.bobcat it.(animate).sits There was a bobcat outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuxus xâatik ni'ítap it.feels it's.better I.learn I wanted to learn. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpáy papûuvish upshéek this the.bag it.is.heavy The bag is heavy. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpáy papûuvish vúra uum upshéek this the.bag Intensive 3.SG it.is.heavy The bag is very heavy. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít pananipûuvish upshéek yesterday my.bag it.is.heavy My bag was heavy yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít papûuvish upshéek yesterday the.bag it.is.heavy The bag was heavy yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo hyiiva he.did shout He is hollering. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpi'êep pihnêefich vaa káan úkrii long.ago coyote that there it.(animate).sits Long ago Coyote lived there. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay vaa káan úkreenik pi'êep who that there it.(animate).sat long.ago Who lived there long ago? Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-10) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayAndrew tóo kfuy Andrew he.had whistle Andrew just whistled. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo mchak he.had burn.oneself He got burned. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít îikam paháknah ôok kaan úkrii yesterday outdoors the.goose here there it.sat There was a goose outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playôok kaan îikam úkrii paháknah here there outdoors it.sat the.goose There was a goose outside. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playîikam úkrii outdoors he.sits He sits outside. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpachínim pa'ipíta iinâak uvôonfurukatih the.skunk when.it.was.yesterday indoors it.came.inside There was a skunk inside the house yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít pa'êeth îikam káan úkrii yesterday I.saw.it outdoors there it.sat There was a slug outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít pa'êeth îikam úkrii yesterday I.saw.it outdoors it.sat There was a slug outside yesterday. Source: Vina Smith, Sentences with verb paradigms, words for accent (VS-11) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhôoy tu'aramsîip where he.has.come.from Where is he coming from? Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playiinâak tuvôonfuruk indoors he.goes.inside He is going inside the house. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playiinâak tukvíripma indoors he.runs.to He is running into the house. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playiinâak tóo kxipma pa'achviiv indoors he.has flies.toward the.bird The bird is flying into the house. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxáyfaat tóo 'ikxipma iinâak don't! he.has flies.toward indoors It shouldn't fly into the house. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa íp káan ukyamîichvutih xás tóo kxip so PAST there he.is.playing then he.has fly He was playing there but he flew (away). Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'achviiv tóo ikxíipship the.bird he.has fly.away The bird flew away. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'áama tóo kpuuhsip the.salmon he.has start.swimming The salmon swam away. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa máruk tóo kfúkuraa the.man uphill he.has climb.over The man went uphill. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay sáruk tu'árihfak who downhill .he.has.walked.downhill Who walked down the hill? Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay sáruk tóo árihfakuheen ipit who downhill he.has walked.downhill yesterday Who walked down the hill yesterday? Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'achvíiv máruk tóo kxípuraa ipít the.bird uphill it.has fly.up yesterday The bird flew uphill yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ápsuun káan pûuvish úkrii the.snake there bag it.sits The snake is in the bag. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan uthaantákoo ahup'ásipak that there it.is.on.top.of the.box It is on top of the box. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan pa'ápsuun úkrii ásip súrukam that there the.snake it.sits box under The snake is underneath the box. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-13) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhûuka tóo kxipma pa'achviiv to.where it.has fly.towards the.bird To where did the bird fly? Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpavirusura íshkih tóo kviip the.bear quickly it.has run The bear runs fast. Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpavirusur ipít íshkih ukviip the.bear yesterday quickly it.runs The bear ran fast yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchak'îimich papúufich tu'áhoo slowly the.deer it.has.walked The deer is walking slow. Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúufich tukuníihka the.deer he.has.shot.it He shot the deer. Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playimáan papúufich ukúniihkeesh tomorrow the.deer he.will.shoot.it He is going to shoot the deer tomorrow. Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfâat uum pamúsmus u'áamtih something 3.SG the.cow it.is.eating What does a cow eat? Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpamúsmus uum pírish u'áamtih the.cow 3.SG plant it.is.eating The cow eats grass. Source: Vina Smith, Sentences about animals, questions (VS-14) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich ípahak á' úkrii the.cat in.the.tree above it.sits The cat is in the tree. Source: Vina Smith, Sentences: questions (VS-16) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpayuraschíshiih tóo kviip íshkih the.horse it.has run quickly The horse runs fast. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshkih úm tóo kxip quickly or it.has fly Does it fly fast? Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpachúufish chaka'îimich tóo kxip the.eagle slowly it.has fly The eagle flies slowly. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum payêem uum áama u'áveesh 3.SG now 3.SG salmon he.will.eat.it He is going to eat salmon now. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshkih ukpúuhtih quickly it.is.swimming It swims fast. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíshkih úm pa'ákraa ukpúuhtih quickly or the.eel it.is.swimming Does the eel swim fast? Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum papufich'íish uvíshtaantih 3.SG the.deer.meat he.likes.it He likes deer meat. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers, verb tenses (VS-17) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkúnish tuváxrah sort.of it.was.dry They (leaves) were kind of dry. Source: Vina Smith, Sentences about comparisons (VS-18) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayAvansáxiich u'áhooti káru pachíshiih boy he.is.walking also the.dog The boy is walking, and the dog too. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayPa'avansáxiich usxâareesh káru pamuchíshiih the.boy he.will.go.fishing also his.dog The boy is going to go fishing with his dog. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayPa'avansáxiich úmuusti paxanchíifich the.boy he.is.looking.at.it the.frog The boy is looking at the frog. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás tóo kvíripunih káan then he.has run.away.downhill there And they're running down there. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás tóo kyívish then he.has fall.down And then he (the boy) falls down. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás paxanchíifich uthítiv then the.frog he.hears.them And the frog hears them. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás tóo kyíimkurih then he.has fall.into.water And he (the boy) has fallen into the water. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás pa'íshaha tóo kyíimkurih then the.water he.has fall.into.water And he's fallen into the water. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKáru pachishíih upsáravriiktih avansáxiich also the.dog he.is.helping.him boy And the dog is helping the boy. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayTu'ay he.is.scared He (the frog) is scared. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás paxanchíifich payêem tóo mah then the.frog now he.does see And now the frog sees them. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayTu'áapunma uumkun yav he.knows.it they good He knows they're good. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayYáv tóo mah good he.does see He sees that they're good. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayIkíich paxanchíifich xás tóo pvâaram maybe the.frog then he.does go.back Maybe then the frog goes back. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás payêem paxanchíifich tu'ípak then now the.frog he.has.come.back And now the frog has come back. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás tóo muustihinaa pa'avansáxiich káru Hôoy uum pachishíih then he.is looking.at.them the.boy also where 3.SG the.dog And he's looking at the boy and ... where's the dog? Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás paxanchíifich tóo múusti pachishiih káru pa'avansáxiich then the.frog he.is look.at the.dog also the.boy And the frog is looking at the dog and the boy. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayAvansáxiich uchuphuníshkooti pachishiih boy he.is.talking.to.him the.dog The boy is talking to the dog. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayUxútih Neexaychákisheesh paxanchíifich he.is.thinking I.will.catch.him the.frog He (the boy) is thinking, "I'll catch the frog." Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayUxútih Neexaychákish paxanchíifich he.is.thinking I.catch.him the.frog He's thinking, "I'll catch the frog." Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayPa'avansáxiich uxútih Neexaychákisheesh paxanchíifich the.boy he.is.thinking I.will.catch.him the.frog The boy is thinking, "I'll catch the frog." Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayPúya if vúra uum kâarim xás pamuchíshiih xás tuxaychákish oh.my! Intensive 3.SG bad then his.dog then he.has.caught.him Oh my, its really bad, he's caught his dog. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKáru uum paxanchíifich uum tóo skáaksur also 3.SG the.frog 3.SG he.has jump.off And the frog jumped off, too. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás paxanchíifich káan úkrii sáruk káan úkrii then the.frog there he.is.sitting downhill there he.is.sitting And the frog is sitting down there. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKári pachishíih káru úkrii then the.dog also he.is.sitting And the dog is sitting too. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayIthyáruk xás ukûuntakoo paxanchíifich across then he.is.sitting the.frog And across, the frog is sitting down. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás ikíich tóo kvúrish then maybe has.has be.tired And maybe he's gotten tired. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayIkíich tóo kvúrish tuxus tóo pvâaram maybe he.has be.tired he.thinks he.does go.back Maybe he's gotten tired, he's thinking that he'll go home. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKáru payêem vúra vaa umúustih kári also now Intensive that he.is.looking.at.them then And now he's still looking at them. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás vúra uum tóo kvúrish káru paxanchíifich then Intensive 3.SG he.has be.tired also the.frog And the frog is really tired, too. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás vúra umúustih húukava patá kunívyiihma mukunfíthih then Intensive he.is.looking.at to.somewhere that.PERF they.are.going.to their.footprints And he's looking at where they're going, their footprints. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás vúra káan tú'uum váa káan u'áharamuraatih then Intensive there he.gets.there so there he.is.following.them.there And then he (the frog) gets there, he follows them there. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKári iish upáatvutih pa'axiich then flesh he.is.bathing.it the.child And the child is taking a bath. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás vúra uum paxanchíifich vúra uum yav patóo pmahóonkoon then Intensive 3.SG the.frog Intensive 3.SG good that.he.PERF feel And the frog, he's feeling really good. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayIinâak úkrii indoors he.is He's inside. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás payêem paxanchíifich tóo xus Kíri naa káru nipáatveesh then now the.frog he.PERF think I.wish 1sg. also I.will.bathe And now the frog is thinking, "I want to take a bath, too." Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayXás umuustihinaa then looking.at.them He's looking at them. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKáru paxanchíifich u'úum váa káan ukûuntakoo pachishihaxvâah also the.frog he.got.there ? there he.sits.on.it the.dog.head And the frog gets there, he sits down on the dog's head. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáv umúsahiti pa'ishkéesh good it.looks.like the.river The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh yáv umúsahitih the.river good it.looks.like The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh vúra yáv umúsahitih the.river Intensive good it.looks.like The river looks good. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh tu'uh the.river it.has.risen The river is rising. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpeeshkêesh tupiváxrah the.river it.has.dried.up The river is drying up. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchí upathríheesh hum soon it.is.going.to.rain or Is it going to rain? Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkúnish chí upathríheesh sort.of soon it.is.going.to.rain It's just about to rain. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playimáan kúnish upathríheesh tomorrow sort.of it.is.going.to.rain It looks like it's going to rain tomorrow. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkúnish upathríheesh sort.of it.is.going.to.rain It looks like it's going to rain. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkúmateech uum kúnish umcháxeesh later.in.day 3.SG sort.of it.is.going.to.be.hot It's going to be hot later. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkúmateech uum umcháxeesh later.in.day 3.SG it.is.going.to.be.hot It's going to be hot later. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkúmateechvanihich umcháxeesh little.later.in.the.day it.is.going.to.be.hot It's going to be hot later. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfâat póomniishtih what that.he.cooks What does he cook? Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playifyáa tu'uum how.much has.it.gone What time is it? Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtusúpaaha it.has.become.day It's day. Source: Vina Smith, Sentences from Now You're Speaking Karuk (VS-20d) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay tu'áhoo who he.has.arrived Who is arriving? Source: Vina Smith, Sentences: actions and instrumentals (VS-21) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vaa pa'ávansa ukúniihka papúufich then that the.man he.shot.at the.deer And the man shot at the deer. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás uxuti kunish yíim nîinamich papúufich xás póo'uum xás vúra uum pufíchkaam then he.thought sort.of far little the.deer then when.he.got.there then Intensive 3.SG big.deer And he thought the deer was small, but when he got there, it was a big deer. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vúra uum vaa káan xás uupíipha vúra uum kêech papúufich uum vúra uum máath then Intensive 3.SG that there then he.said? Intensive 3.SG big the.deer 3.SG Intensive 3.SG heavy So [when he got] there, he said? the deer was really big, it was really heavy. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vúra vaa máruk u'áhoo then Intensive that uphill he.went And then he went all the way back up. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vaa káan tuvupaksúroo then that there he.cut.it.off And he cleaned it there. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vaa káan tuvúpaksur then that there he.cut.it.off So he cleaned it down there. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuxúti nîinamich papúufich káru uum vúra yíiv sáruk xás he.thought little the.deer also 3.SG Intensive far downhill then He thought the deer was small because it was way down the hill. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playváa vúra uum yíiv xas vaa vúra uxúti íkiich punakúniihkeeshara xás vúra vaa ukúniihka that Intensive 3.SG far then that Intensive he.thought maybe I.won't.shoot.it then Intensive that he.shot.it And it was so far away, he thought, maybe I won't get it, but he did shoot it. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás upíip Got the deer then he.said Got the deer And he said, "Got the deer." Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vúra vaa sáruk ukfukúraa then Intensive that downhill he.climbed.up And he climbed all the way back up from downhill. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vaa ukúniihkat papúufich then that he.shot.it the.deer And he shot that deer. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás upiip vúra uum máath Heavy then he.said Intensive 3.SG heavy Heavy And he said, it's really heavy. Heavy. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayYou know xás vaa ip máath poo'áhoo You know then that PAST heavy that.he.walked You know, it was heavy to carry. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás upíip chími kaan vaa sáruk tá nivâaram xás vúra ni'ípakeesh vaa papúufich then he.said soon there that downhill PERF I.go then Intensive I.will.return that the.deer And he said, I'm going down there to get it, I'll bring the deer back here. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxas vúra maath káru upiip then Intensive heavy also he.said It was heavy," he said. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa pa'ávansa upiip that the.man he.said The man said that. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa vúra vaa itíhaan vúra vaa u'ákunvuti káru that Intensive that always Intensive that he.was.hunting also He was always doing that, he was always hunting. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpi'êep nanítaat musára tóo kyav long.ago my.mother her.bread PERF.she make Long ago my mother made her bread. vúra xára xás vúra tu'íf Intensive long.time then Intensive it.raised And after a long time it raised. máh'iit tu'íf xás vúra tóo kyav saraxútnahich morning it.raised then Intensive PERF.she make pancake In the morning it raised, and she made pancakes. Biscuits káru tóo kyav Biscuits also PERF.she make She made biscuits too. vaa pananítaat uum tupíthxah pananúsaanva koovúra vúra so my.mother 3.SG she.washed.them our.clothes all Intensive My mother washed all our clothes. pananítaat vúra koovúra upíthxah my.mother Intensive all she.washed.them My mother washed all (the clothes). tupíthxah pakoovúra pananúsaanva koovúra she.washed.them all our.clothes all She washed them all, all our clothes. vaa káan tupíthxah so there she.washed.them She washed them there (in the back of the house). hãã hâari upáthriihti káru yes sometime it.was.raining also Yes, sometimes it was even raining. nanífyiiv ukyáat my.friend she.made.them My friend made them. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpananiyukúku vúra uum kâarim umúsahitih my.shoes Intensive 3.SG bad it.is.looking My shoes are ugly. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay vaa tóo kúupha who that he.has do Who did that? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playupathríheesh hum it.is.going.to.rain or Is it going to rain? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchí upathríheesh soon it.is.going.to.rain It's going to rain. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpanani'ápsiih tóo kúha my.leg it.has be.sick My leg hurts. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhûut tu'íin pami'ápsiih how it.is.wrong.with your.leg What's wrong with your leg? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playfâatva uchuuphítih something he.was.speaking He said something. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpamu'átraax tóo kúha his.arm it.has be.sick His arm hurts. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmúthvaay tóo kúha his.chest it.has be.sick His chest hurts. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpuxich tuyúnyuunha very.much he.is.crazy He's really crazy. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra ípih uum tóo spat Intensive bone 3.SG it.is be.broken Her leg is broken. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayArch vúra tóopiip hum Arch Intensive he.said or Did Arch say that? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayArch uum tuthítiv Arch 3.SG he.has.heard Arch is listening. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo páachur pamu'íshkiit she.has lose her.luck She lost her luck. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpay vúra uum uxutih iyunyúunhitih this Intensive 3.SG he.is.thinking you.are.crazy He [that one] thinks you are crazy. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo mnish pa'áama she.has cook the.fish She cooked the fish. Source: Vina Smith, Sentence: cooking fish (VS-30) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'áama tóo mnish the.fish she.has cook She cooked the fish. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'áama tóo mnish vúra uum kúnish ikxáramkunish the.fish she.has cook Intensive 3.SG sort.of black She cooked the fish, it was black. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtu'íinka It.has.burned. It burned. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'áama tóo mnish xás vúra tu'íinka the.fish she.has cook then Intensive it.has.burned She cooked the fish and it burned. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'áama tóo mnish xás tu'íinka the.fish she.has cook then it.has.burned She cooked the fish until it burned. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ápxaan tu'íinka the.hat it.has.burned The hat burned. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ápxaan vúra tu'íinka ikxáramkunish the.hat Intensive it.has.burned black The hat burned black. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo kxáramkunish it.has black It is blackened. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo xyar It.has fill It is full. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra tóo xyar pa'átimnam Intensive she.has fill the.pack-basket She packed the basket full. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo yrúhunih it.has roll.(something).downhill.from.here It rolled away. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playúyrúuhsip it.starts.to.roll It is rolling away. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich tóo skákuraa pa'amkírak the.cat it.has jump.up on.the.table The cat jumped up on the table. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich tóo skákuraa amkiravásih the.cat it.has jump.up table.top The cat jumped on the table. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich tóo skákunih the.cat it.has jump.downhill.from.here The cat jumped onto the ground. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa tóo path pa'unúhxiitich xas ikrivkírak the.man he.has throw the.ball then on.the.chair The man threw the ball on the chair. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ipaha tóo kyívishrih the.tree it.has fall.down The tree fell. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ípaha vúra yáv tóo kyívish the.tree Intensive good it.has fall.down The tree fell down good. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playa' tupáathuraa pa'ípahak pa'unúhxiitich above he.has.thrown.it.up in.the.tree the.ball He threw the ball up into the tree. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playípahak tupáathka in.the.tree he.has.thrown.it.to He threw it to the tree. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtupáathunih he.has.thrown.it.down He threw it down. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playa' tupáathunih ípahak above he.has.thrown.it.down in.the.tree He threw it down in the tree (from above). Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuktinvunáatih she.is.hitting.them.with.rocks She is hitting them with rocks. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playsára mûuk tóo ktinvunaa bread with.(by.means.of) she.has hit.them She hit them with bread. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpasára vúra tóo ktinvunaa táay pa'áraaras the.bread Intensive she.has hit.them. much the.people She threw bread at a lot of people. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'sára vúra tóo ktir the.bread Intensive he.has hit.by.throwing He threw the bread at him (and hit him). Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo ktir pa'ávansa she.has hit.by.throwing the.man She threw it at the man (and hit him). Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ás mûuk vúra tóo ktir pa'ávansa the.rock with.(by.means.of) Intensive she.has hit.by.throwing the.man She hit the man with rocks. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo yúuhva she.has vomit She (the cat) threw up. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich tóo yúuhva the.cat it.has vomit The cat threw up. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich tóo msákar the.cat it.has smell.(something) The cat is sniffing at it. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich tóo msákar papûuvish the.cat it.has smell.(something) the.bag The cat is sniffing the bag. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playnaa vúra pananipúsihich vúra táay u'áamtih 1sg. Intensive my.cat Intensive much it.is.eating My cat eats many times. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpananipúsihich uum vúra máh'iit kích u'áamtih my.cat 3.SG Intensive morning only it.is.eating My cat only eats in the morning. Source: Vina Smith, Sentences: cooking, packing, jumping, throwing (VS-31) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich vúra uum táay poo'áamtih xas vúra uum puxích tu'íshriivha the.cat Intensive 3.SG much that.she.ate then Intensive 3.SG very.much she.got.fat The cat ate so much, and she became fat. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh tupiváxrah the.river it.has.dried.up The river has dried up [i.e. it is shallow]. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtupiváxrah it.is.drying.up It has dried up [i.e. it is shallow]. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra úum puxích tu'úh pa'ishkêesh Intensive 3.SG very.much it.has.risen the.river The river has risen a lot [i.e. it is deep]. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtu'uh it.has.risen It (the water) has risen. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh vúra úum puxích tu'uh the.river Intensive 3.SG very.much it.has.risen The river has risen a lot. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh vúra puxích tu'uh the.river Intensive very.much it.has.risen The river has risen a lot. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ishkêesh u'úuhtih the.river it.is.rising The river is rising. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáv vúra yâamach payupsítanach xás vúra uum pakêech úkyav xás vúra uum imusakêem good Intensive pretty the.baby then Intensive 3.SG after.while when.big she.made? then Intensive 3.SG ugly She was pretty as a baby, but after a while, when she got bigger, she looked ugly. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playitíhaan vúra vaa ikpíhan káru xás vúra vaa poo'if vúra vaa itíhaan vúra ikpíhan strong Intensive that strong also then Intensive that when.he.grew.up Intensive that strong Intensive strong He is always strong, and when he grew up he was just always strong. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíp poo'íf xás vúra vaa ikpíhan PAST when.he.grew.up? then Intensive that strong Growing up he was strong. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpoo'íifti xás vúra vaa kâarim vúra púfaat pu'ûum táay vúra púfaat when.he.was.growing.up then Intensive that bad Intensive nothing not.barely much Intensive nothing When he was growing up he was poor, he didn't have hardly anything, he didn't have much. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vúra vaa tu'if then Intensive that he.grew.up He grew up that way. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra púfaat uum vúra mu'ám mu'uup xás vúra vaa kâarim xás vúra vaa poo'íiftih Intensive nothing 3.SG Intensive his.food his.possessions then Intensive that bad then Intensive that how.he.grew.up He didn't have any food or possessions, he was poor, that is how he grew up. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra uum kâanimich pa'asiktávaan 3s(>3) 3.SG poor the.woman The lady is poor. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkáru puxích tufuráthfip also very.much he.is.cranky He is really cranky, too. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíp u'áasishrihat PAST she.laid.down She lay down. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíp u'áasishriheen kúnish vaa puyáv ipmahóonkoonatihara PAST she.laid.down sort.of that not.good you.are.not.feeling She laid down, she wasn't feeling good. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíp poovôonfuruk uksáahtih PAST when.she.came.in.the.house she.was.laughing When she came in the house she was laughing. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum káru poovôonfurukati puyáv ipmahóonkoonatihara 3.SG also when.she.was.coming.in not.good she.is.not.feeling And when she came in she was not feeling good. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playoh vúra utátuyishrihti vaa vúra páy paporch oh Intensive she.finished.sweeping.it that Intensive this the.porch Oh, she finished sweeping the porch. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkáru pootátuyishrihat koovúra paporch also she.didn't.finish.sweeping.it all the.porch And she swept the whole porch. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra uum chêech tutátuyish Intensive 3.SG quickly she.is.sweeping.it She is sweeping it fast. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playchêech tutátuyishrih paporch quickly she.swept.it the.porch She is sweeping the porch fast. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra chêech tutátuyishrih paporch Intensive quickly she.swept.it the.porch She is sweeping the porch fast. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan uthivtákoo that there it.lies.on It's sitting there. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playutháantakoo pa'amkir it.is.on.top.of the.table It's sitting on the table. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa uthxúunatih the.man he.is.wearing.it.on.his.head The man is wearing it. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan úkrii that there 3s(>3) He lives there. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan póokrii that there the.place.he.lives That's where he lives. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan uyukúkuhiti yukúkuh that there she.is.wearing.it shoe(s) The shoe is on her foot. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpatarípaan tóo schur the.cup it.has become.cracked The cup got broken. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkáan uvararîihvutih there it.is.hanging It's hanging there. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkâan uvararîihvutih káan pá'aan there it.is.hanging there the.rope It's hanging on the rope. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan aah tóo kyav that there fire he.has make He's building a fire. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vaa káan úkrii then the that he.is.sitting He's sitting there. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan tóo krîishrih the that he.has sit.down He's sitting down there. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playahapîimich kaan úkrii next.to.the.fire there he.sits He's sitting close to the fire. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan úkrii ikrívkir vasíhkam that there he.sits disk-seat behind He's at the back of the chair. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playikrívkir vasíhkam káan úkrii disk-seat behind there 3s(>3) He's at the back of the chair. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan u'íchunvutih that there he.is.hiding He's hiding. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtu'íchunva he.hid He hid from her. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playípaha káan ukûuntakoo tree there sitting It [a bird] is sitting on a tree. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan u''íchunvutih that there he.is.hiding He's hiding there. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáxa máruk tóo kfúkuvraa look! uphill he.has climb.over Look, he climbed up there. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmáruk xas uhyárih uphill then he.stands He is already standing up on the hill. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáxa máruk xas uhyárih look! uphill then he.stands Look, he is already standing up on the hill. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmáruk uhyárih uphill He.is.standing He is standing up on the hill. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáxa sáruk xas tóo hyárih look! downhill then he.has stand Look, he is standing at the bottom of the hill. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playimáan xas máruk uhyáriheesh tomorrow then uphill he.will.stand He will be standing up the hill tomorrow. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playimáan sáruk xas uhyáriheesh tomorrow downhill then he.will.be.stand He will be standing downhill tomorrow. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít uum máruk uvâaram yesterday 3.SG uphill he.goes He went uphill yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít sáruk uvâaram yesterday downhill he.goes He went downhill yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpûuhara máruk poovâaramat no uphill that.he.goes No, he went uphill. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít ip máruk uvâaramat yesterday PAST uphill he.went He went uphill yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playíkiich tóo xúriha maybe she.was be.hungry Maybe she's hungry. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtu'íinva It.is.burning It is burning. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich vúra uum taay ip u'ávat ipit the.cat Intensive 3.SG much PAST it.ate yesterday The cat ate a lot yesterday. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich ip taay tu'ávat the.cat PAST much it.had.eaten The cat has already eaten a lot. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpûuhara papúsihich ip taay tu'ávat no the.cat PAST much it.had.eaten No, the cat as already eaten a lot. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich vúra uum tóo xúriha vúra uum taay u'áveesh the.cat Intensive 3.SG it.has be.hungry Intensive 3.SG much it.will.eat The cat is really hungry and is going to eat a lot. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtóo xúriha he.has be.hungry He's hungry. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra uum taay papúsihich tu'áv Intensive 3.SG much the.cat it.has.eaten The cat is eating a lot. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúsihich vúra uum puxích tóo kvíit-ha cat.(dimin.) Intensive 3.SG very.much it.has sleep The cat is sleeping a lot. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich vúra itíhaan ukvíit-hitih the.cat Intensive always it.is.sleeping The cat is always sleeping. Source: Vina Smith, Sentences about a cat (VS-34b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúsihich ikrívkir ukûuntakoo cat.(dimin.) disk-seat she.sits.on.it The cat is sitting on the chair. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa ukûuntakoo pa'ikrívkir the.man he.sits.on.it the.chair The man is sitting on the chair. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ávansa káan úkrii ukûuntakoo pa'ás the.man there he.is he.sits.on.it the.rock The man is over there, sitting on the rock. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playukûuntakoo pa'ás he.sits.on.it the.rock He is sitting on the rock. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ápsuun káan utháantakoo pa'ás the.snake there it.lies.on.it the.rock The snake is lying there on the rock. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich káan utháaniv asímnaam the.cat there it.lies bed The cat is lying on the bed. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playasímnaam utháaniv bed it.lies It is lying on the bed. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playnani'asímnaam ás káan tutháaniv my.bed rock there it.lies There is a rock in my bed. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáxa pa'achviiv káan tóo kxípish look! the.bird there it.has fly.down Look the bird landed there. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich uhyárih the.cat it.stands The cat is standing up. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa'ípaha káan uhyárih the.tree there it.stands The tree is standing there. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playápus káan utákararih apple(s) there it.hangs An apple is hanging there. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra uum táay pa'ápus káan utákararih Intensive arrive much the.apple there it.hangs There are lots of apples hanging there. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich káan úkrii hum the.cat there it.sits or Is the cat sitting there? Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich vaa káan úkriv pa'ikrívkir the.cat. that there it.sits the.chair The cat is sitting over there in the chair. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpapúsihich úm vaa káan úkrii the.cat or that there it.sits Is the cat sitting over there? Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpûuhara papúsihich uum asímnaam úkrii no the.cat 3.SG bed it.sits No, the cat is sitting on the bed. Source: Vina Smith, Sentences about sitting, standing and lying (VS-35a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtukéevniikichha she.is.an.old.woman She is an old woman. Source: Vina Smith, Sentences about feeling cold, playing, and getting old (VS-35b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay tóo knáknak who he.has knock Who is knocking? Source: Vina Smith, Sentences about feeling cold, playing, and getting old (VS-35b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpachishíi uhyíivtih the.dog it.is.barking The dog is barking. Source: Vina Smith, Sentences about feeling cold, playing, and getting old (VS-35b) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay ukyâanik vaa pa'ápxaan? who he.made.it so the.hat Who made your hat? Source: Vina Smith, Sentences about weaving a hat (VS-37) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpananitípah vúra uum kâarim upmahóonkoonatih the.my.brother Intensive 3.SG bad he.is.feeling My brother is not feeling so good. Source: Vina Smith, Sentences about family (VS-41) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxás vúrava táay tóo kyav pa'áhup then just much PERF.he make the.wood He gathered a lot of wood. xás vúra tuváxrah papimnáanih then Intensive it.was.dry the.summer It was dry, in the summer. xás vúrava ithéeshyav koovúra áhup tóo kyav then just all.winter all wood PERF.he make He gathered wood for the whole winter. xás pukári kín'aapunmutihara pahári patóo mtup then not.then we.don't.know when that.it.is be.ripe And we didn’t know when (the food) was done. Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playmâaka kúuk tá núktaama vaa káan pananítaat utháaniv uyíkihitih in.other.room to PERF we.took.it so there my.mother she.was.lying she.was.sick We took it in the other room, my mother was lying there, she was sick. Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás tá kinipêer vúra ník tóo mptup then PERF she.told.us Intensive a.little it.is be.ripe Then she told us, “It’s cooked.” Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás upíip pa'íshaha itárivramnihaak vaa kári vúra itasámsaamtiheesh itíhaan peekóohaak uum vaa get lumpy then she.said when.water you.pour.it.in that then Intensive you.will.stir.it always if.you.stop 3.SG so get lumpy And she said, “Pour the water in, and keep stirring it all the time, if you stop, it will get lumpy.” Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playítam pananibrother tóo tôonsur earlier.today my.brother he.has tôonsur Then my brother turned it off. Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxás too píip tá néekfuuyshur chími start stirring then he.has say PERF I'm.tired soon start stirring And he said, “I’m tired, you start stirring!” Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playkári xás pahári vúra tá nixusâak kíri pâay níkyav pananítaat tóo piip chími man ikyav then then whenever Intensive PERF when.I.thought I.wish pie I.make my.mother she.has say soon why... make Whenever I wanted to make a pie, my mother would tell me, “Go ahead.” Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playpaninípshiih áthiik tu'ívahaak vaa kári vúra puna'áhootihara my.legs cold it.died so then Intensive I.don't.walk When my legs get cold, then I can’t walk. Source: Violet Super, Violet Cooking (VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playithâan mít káru naa kári nîinamich nanítaat upiip sáruk nivâarameesh ka'tim'íin once near.past also 1sg. then little my.mother she.said downhill I.am.about.to.go Ishi.Pishi.Falls Once, I was also still little, my mother said, "I'm going downhill, to Katimin. Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxasík peeschool upvôonupukat vaa kúuk i'uuméesh then.(future) the.school it.let.out that to.there you.will.go When the school has let out, you'll go there (to Katimin)." Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playxas xára xás axmáy u'ípak papíkchah Riverside xás uparamsîip then long.time then suddenly it.arrived the.picture Riverside then it.arrived.from And after a long time, one day the picture arrived, it arrived from Riverside. Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playáta vaa káan ukrêenik papihníich maybe so there he.lived.at the.old.man I guess that's where the old man lived. Source: Violet Super, Violet's Picture (VSu-02) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playpananichishíh'anamahach itháan káruk nu'ípasroovat káan úkrii chishih'aneekyáavaan my.little.dog once upriver we.took.it.up there he.lived veterinarian Once we took my little dog upriver, there was a veterinarian there. Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textxás úpiip uum vúra páy chu'íveesh then he.said 3.SG Intensive this will.die And he said, "This one is going to die. Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textxâatik vúra uum vúra hárivari u'ívahaak it's.better Intensive 3.SG Intensive when when.he.dies "Just let him be, whenever he may die. Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textchavúra u'aráriihkanha finally he.recovered Finally he recovered. Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textkáru hôoy akâayva 'îin kun kêemish kun'ákihanik kéemish u'ávanik also where anyone TOPIC 3pl(>3s) something.dangerous they.fed.him something.dangerous he.ate "And somewhere, someone, they ... they fed him poison, he ate poison." Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textxás kanéepeenti pamichíshiih mít uum êen úkuuyvanik then they.were.telling.me your.dog near.past 3.SG board 3s(>3) And they were telling me, "A board fell on your dog. Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textvaa kumá'ii paxáas tu'iv pu'uum vúra fâat kumakêemish áamtihan so because.of that.almost he.died not.he Intensive what kind.of.poison he.didn't.eat "That's why he almost died, he didn’t eat any kind of poison." Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textxás payêem uum vúra tu'aráriihkanha puhúun vúra íinatihan then now 3.SG Intensive he.recovered not.harm Intensive it.doesn't.do And now he's well, there's nothing wrong with him. Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textkáruma káru taay u'ôorahiti pa'ánav patá níkvar pani'ákihti in.fact also much it.was.costing the.medicine that.I.bought 1s(>3) that.I.was.giving.him And in fact it cost a lot, the medicine that I bought, that I was giving him. Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textayu’âach púfaat pa'ávansa iináak panini'ákah uum támit u'ívat it.was.because nothing the.men placename my.father 3.SG already.in.the.past he.died It was because there was no man in the house, my father had died. Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full textmama had three tubs tanu axyár tanúkyav poopithxáheesh PERF full we.filled.them she.was.going.to.wash Mama had three tubs, we- we filled them, when she was going to do the wash. Source: Violet Super, Violet Working (VSu-04) | read full texttupáthrih it's.raining It's raining. Source: Violet Super, Sentences about weather and cooking (VSu-05) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playupáthriihtih it's.been.raining It's been raining, it's raining. Source: Violet Super, Sentences about weather and cooking (VSu-05) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playukyútunihtih it's.snowing It's snowing. Source: Violet Super, Sentences about weather and cooking (VSu-05) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playtóo púukha it.is be.foggy It's foggy, it's getting foggy. Source: Violet Super, Sentences about weather and cooking (VSu-05) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playítam víri vaa kumá'ii úpeen tá púfaat mu'ípih earlier.today so so because.of it.says PERF nothing his.bones That's why it says he doesn't have any bones. Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playpa'áraar uum pupítihara pamú'arama múthvuy patu'ívahaak the.Indian 3.SG he.doesn't.say his.child his.name when.he.dies The Indian did not say his child's name when it died. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textxás hâari vúra ára puxútihara víri vúra tóo piip peethvuy then sometime Intensive person he.isn't.thinking so Intensive he say the.name Sometimes a person just wasn't thinking, so he said the name. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textpúyava uum fâat tu'ûukar and.so. 3.SG what he.pays Then he paid something. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full texthâari itrôop tu'ûukar káru hâari vúra itráhyar sometime five he.pays also sometime Intensive ten Sometimes he paid five dollars and sometimes ten. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textxás hâari vúra uum pa'áraar pahúuntahaak ára vúra tupitaxyárih then sometime Intensive 3.SG the.person when.peculiar person Intensive he.swears Sometimes when a person was peculiar, he "swore" (on purpose). Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textxás patá kunípeerahaak fâat iyúrish xás patu'ûurihaak púyava uum hâari ára vaa kúth tóo tháaniv then when when.they.tell.him what pay then when.he.refuses so 3.SG sometime person so because.of PERF sit When they told him to pay something and he refused, then sometimes a person was killed because of it. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textkáan áraar úkrii táay vúra mupathúvriin there human he.lived much Intensive his.dentalia.strings A person lived there, he had a lot of strings of money. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkáan pihnêefich umáahtih tóo mah poopathuvrîinati ára kaan there coyote he.was.watching.him he.had see that.he.was.measuring.dentalia.strings person there Coyote saw him there, he saw the person there measuring strings of money. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás upiip hôoy imáahti peeshpuk then then he.said where you.are.finding.it the.dentalium.shells And he said, "Where do you find the money?" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás upiip kahyúras then then he.said Klamath.Lakes And he said, "At Klamath Lakes." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás pihnêefich xás upvâaram then then coyote then he.went.back So Coyote went home then. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uxútih tîi kanparíshriihvi then then he.was.thinking let... let.me.twine! And he thought, "Let me twine string! Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás vaa táay tuparíshriihva pá'aan then so much he.twined the.string So he twined a lot of string. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textta'ítam ukífukvaheen pá'aan so he.tied.it.in.a.bundle the.string Then he tied the string in a bundle. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uxus chími kan'arámsiiprini then then he.thought soon let.me.start.out! And he thought, "Let me start out!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás u'árihroov áan ithá'iithva antunvêech vaa poovúpareesh peeshpuk then then he.went.upriver string one.pack-load a.little.string so which.he.will.string.it.with the.dentalium.shells And he went upriver; the string was in a single pack, the little string, that which he was going to string the money with. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvíri vaa patóo thvásip tóo thvároov pá'aan so so when.he.had pack.up he.had pack.upriver the.string When he had packed it up, he carried the string upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textchavúra yíiv káruk tu'áhoo finally far upriver he.had.traveled Finally he walked a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás íshaha tóo xrah then water he.had thirst.for And he got thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textpúyava tóo mah pasaamvároo you.see he.had see the.creek Then he saw the creek. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás kári too xus puna'ísheeshara then then he.had think I.will.not.drink And he thought, "I won't drink." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa u'áhootih Intensive so he.was.traveling He was traveling like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás chavúra yíiv káruk tu'áhoo then finally far upriver he.had.traveled And finally he traveled a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra tóo xra pa'íshaha Intensive he.had thirst.for the.water He really got thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa too xus puna'ísheeshara naa ishpúk nikyâantih Intensive so he.had think I.will.not.drink 1sg. dentalium.shells I'm.going.to.get.it He thought like that, "I won't drink, I'm going to get money." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás chavúra tóo xrah vúra tóo xra pa'íshaha then then finally he.had thirst.for Intensive he.had thirst.for the.water And finally he got thirsty, he really got thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uxus payêem vúra ni'ísheesh pasaamvároo nimahaak then then he.thought now Intensive I.will.drink when.a.creek I.see And he thought, "Now I'll drink when I see a creek. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás púyava chavúra yíiv tu'áhoo then then you.see finally far he.had.traveled And so finally he traveled a long ways. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra tá kâarim tóo xra íshaha Intensive PERF bad he.had thirst.for water He was really bad off, he was thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yánava pa'íshaha pasaamvároo úxaaktih then then visible the.water the.creek it.was.making.noise Then he saw the water, the creek was sounding. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full texttoo xus ni'ísheesh pakáan ni'uumáhaak he.had think I.will.drink when.there I.arrive.there He thought, "I'll drink when I get there." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás poo'úum yánava tupivaxráheen pasaamvároo then then when.he.arrived visible it.had.dried.up the.creek And when he arrived he saw the creek had dried up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uxus vúra tá íiv nimáhavrik then then he.thought Intensive PERF meaning.unknown I.see.it.coming And he thought, "I can't stand it." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full texttóo xra pa'íshaha vúra tuváxrah he.had thirst.for the.water Intensive he.was.dry He was thirsty, he was so dry. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uthítiv úxaaktih pa'íshaha úxaaktih then then he.heard it.was.making.noise the.water it.was.making.noise Then he heard it, it was sounding, the water was sounding. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uchunvákir pa'íshaha then then he.sneaked.up.on.it the.water And he sneaked up on the water. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ûumukich tu'uum then then near he.had.gone And he got close. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa uthítiimtih úxaaktih pa'íshaha patuchunvákir Intensive so he.was.hearing.it it.was.making.noise the.water while.he.sneaked.up.on.it He heard it that way, the water was sounding as he sneaked up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás tóo mah pa'íshaha poovúuntih then he.had see the.water when.it.was.flowing And he saw the water flowing. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra ûumukich vúra tu'uum Intensive near Intensive he.had.gone He got real close. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ukvíripship káan u'uum then then he.started.to.run there he.arrived.there Then he broke into a run, he arrived there. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textyánava tupivaxráheen visible it.had.dried.up He saw it had dried up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uxus púya íf tá néexrah then then he.thought and.so truly PERF I.thirst.for.it And he thought, "How thirsty I am!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa u'áhootih vúra tá yíiv káruk Intensive so he.was.traveling Intensive PERF far upriver He was walking that way, a long ways upriver by this time. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textsáruk tóo tfákutih downhill he.had been.looking.away.downhill He looked downhill. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textsáruk peeshkêesh uvuunváraktih downhill the.river it.was.flowing.down.from.upriver Downhill the river was flowing downriverward. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás uxus kíri páy kári vaa ni'ish then he.thought I.wish this then so I.drink And he thought, "I wish I could drink that." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ee vúra vaa u'áhootih vúra tá kâarim then then oh! Intensive so he.was.traveling Intensive PERF bad And oh! he was walking that way, he was really bad off. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra chími u'uumêesh kahyúras Intensive soon he.will.arrive.there Klamath.Lakes He was about to get to Klamath Lakes. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yánava yíiv káruk tu'áhoo then then visible far upriver he.had.traveled He saw he was a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yánava kúkuum káan íshaha úxaaktih usaamvároohitih then then visible again there water it.was.making.noise there.was.a.creek And he saw again the water sounding there, there was a creek. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás kúkuum too xus hôoy íf ni'uumêesh then then again he.had think where truly I.will.arrive.there And again he thought, "I can't reach it." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkóova íshaha tóo xrah so water he.had thirst.for He was so thirsty. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás kúkuum uchunvákir pasaamvároo then then again he.sneaked.up.on.it the.creek And again he sneaked up on the creek. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás uxus tîi kúuk kaníkfuukmi then he.thought let... to.there let.me.crawl.to.it! And he thought, "Let me crawl to it." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás pamúvaas upishnákarishuk then then his.blanket he.took.it.off And he undid his blanket. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ta'ítam páy uníshaheen then then so this he.did.it.with.it And he did this with it (wadded it up, shown by informant's gestures.) Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás úmuustih vúra uum táay pa'íshaha vúra ûumukich then he.was.looking Intensive 3.SG much the.water Intensive near And he looked; there was a lot of water, just close. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ukvíripship then then he.started.to.run And he broke into a run. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás kúuk upáathma pamúvaas then to.there he.threw.it.toward.it his.blanket And he threw his blanket at it. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textámtaap kích uthívpup dust only it.puffed.up Just dust puffed up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full texttupiváxra pa'íshaha it.had.dried.up the.water The water had dried up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uxus ii vúra tá puná'uumara vúra íshaha tá néexrah then then he.thought oh! Intensive PERF I.won't.arrive.there Intensive water PERF I.thirst.for.it And he thought, "Oh, I can't reach it, I'm really thirsty." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás sáruk tóo tfákutih then then downhill he.had been.looking.away.downhill And he looked away downhill. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa sáruk uvuunváraktih peeshkéesh Intensive so downhill it.was.flowing.down.from.upriver the.river Downhill the river was flowing downriverward like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textii xás uxus chími vaa kan'îishi peeshkéesh oh! then he.thought soon so let.me.drink! the.river Oh, he thought, "Let me drink from the river!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textta'ítam sáruk u'árihfakaheen so downhill he.walked.downhill So he went downhill. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás uxus púya íf kâarim tá nikúupha pachími ísheesh then he.thought and.so truly bad PERF I.do being.soon about.to.drink And he thought, "How bad I do, being about to drink water. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás astíip uvîish then shore he.came.down So he went down to the bank. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás úuth utkáratih then out.to.water he.was.looking.into.the.river And he looked out to the water. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás uxus vúra puna'ísheeshara astíipich then he.thought Intensive I.will.not.drink right.at.the.bank And he thought, "I won't drink right by the bank." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás upiip chími ikúrinishrihi itháriip then then he.said soon let.it.fall.down.across-stream! Douglas.fir And he said, "Fall down, fir tree!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full texttóo kúrinishrih it.had fall.across-stream (One) fell down. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás uvátakar then he.walked.out.across.water.on.it And he walked out into the river on it. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ishkéesh'aachip u'uum then then middle.of.the.river he.arrived.there And he got to the middle of the river. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás ta'ítam ukúkuriheen then then so he.stooped.down.to.the.water And then he stooped down to the water. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra uum xára pookúkuri pa'íshaha tu'ísh taay Intensive 3.SG long.time that.he.stooped.down.to.the.water the.water he.had.drunk much He stooped down to the water for a long time, he drank a lot. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás poopvôonsip taay tu'ish then then when.he.got.up.again much he.had.drunk And when he got up, he had drunk a lot. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvíri vaa vúra upikyívivraa so so Intensive he.fell.over.backwards So he fell over. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvásihkam úuth úkyiimkar behind out.to.water he.fell.into.the.water He fell backwards into the river. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yúruk uthívruuhrup then then downriver he.floated.away.downriver And he floated downriverward. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textchavúra tá yíiv tóo pthívruuhvarak finally PERF far he.had floated.back.down.from.upriver Finally he floated a long ways downriver back to here. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textchavúra ôok ithivthaanéen'aachip tóo pthívruuhvarak finally here center.of.the.world he.had floated.back.down.from.upriver Finally he floated back downriver here to the center of the world. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yúruk utrûuputih then then downriver he.was.looking.downriver And he looked downriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás upiip sah'ahupyâamach kanpárihish then then he.said pretty.driftwood let.me.transform! And he said, "Let me turn into a pretty piece of driftwood!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás sah'ahupyâamach vaa upárihish then then pretty.driftwood so he.transformed.into.it And he turned into a pretty piece of driftwood. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás uthívruuhvarak then then he.floated.down.from.upriver And he floated down from upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textûumukich vúra tóo muustih pakuntákiritih near Intensive he.had been.looking.at.them while.they.were.leaching.(acorn.meal) Nearby he looked at them leaching. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás upiip astíipich vúra kanthivrúhi astíipich vúra kanthivrúhi then he.said right.at.the.bank Intensive let.me.float! right.at.the.bank Intensive let.me.float! And he said, "Let me float to the bank, let me float to the bank. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás pa'ifápiit sáruk úuth utkáratih then then the.young.woman downhill out.to.water she.was.looking.into.the.water And the girl looked downhill into the river. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás upiip yáxa éev then she.said look! greeting.to.women And she said, "Look, dear. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás yítha upiip hôoy then one she.said where And (the other) one said, "Where?" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás upiip máva sâam then she.said here! little.downhill And she said, "There downhill." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás upiip oo êev chími nútaatripaa pasah'áhup then she.said oh! greeting.to.women soon let's.hook.it.out.of.the.water! the.driftwood And (the other) said, "Oh, dear, let's hook the driftwood out!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full texttá kunimúsar poopthivrúhroonatih PERF they.went.to.look.at.it while.it.was.floating.back.upriver They went to look at it floating back upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás upiip chími êev hôoy kích ahúp'anamahach then she.said soon greeting.to.women where only twig And (one) said, "Come on, dear, where is a little stick? Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás kúuk upáathma yítha tá kuníxtiivhar vaa pasah'áhup then then to.there she.threw.it.to.her one PERF they.played.with.it that the.driftwood And one threw it to (another), they played with that driftwood. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás yítha upíip pa'ifápiit ããx upiip ããx atafâat pihnêefich then then one she.said the.young.woman ugh! she.said ugh! maybe coyote Then one girl said, "Ugh!" she said, "ugh! maybe it's Coyote. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textmít kunípaat káruk úuth tu'íimkar near.past they.said upriver out.to.water he.had.drowned They said he drowned in the river upriver." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textpihnêefich yóo kpuuhrup kuyûum xás ukpúhish coyote well.he swim.away.downstream just.downriver then he.swam.ashore Coyote floated downriver, he swam ashore downriver from them then. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textpúyava páy pihnêefich ukúphaanik you.see this coyote he.did.it So Coyote did that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textupipshinvárihva peeshpúk káruk ukyâantih he.forgot that.money upriver he.was.going.in.order.to.get.it He forgot that he was going upriver to get money. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textpihnêefich ukúphaanik coyote he.did.it Coyote did it. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textpa'úuth kunpípaathkar thúfip xás uthivrúhish when.out.into.the.river they.threw.it.back.into.the.water placename then he.floated.ashore When they threw him back in the river, he then floated ashore at Requa. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás vúrava káan utháaniv astiip then just there he.lay shore And he lay there on the bank. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás vúra vaa utháaniv then Intensive so he.lay And he lay there like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvúra vaa utháaniv Intensive so he.lay He lay there like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás víri tá ípi vúra pamu'ípi kích utháaniv then then so PERF bone Intensive his.bones only he.lay And there were just bones by now, only his bones lay there. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás kári vúra vaa utháaniv then then Intensive so he.lay And still he lay there like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás kári vaa vúra kích káan u'iishhíti vuutrava'áfiv then then so Intensive only there there.was.meat testicles And there was still meat there in his testicles. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás papishpíshi uxus tîi páy kan'am then then the.yellowjacket he.thought let... this let.me.eat.it! And the yellowjacket thought, "Let me eat this." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás vaa u'áv káan pá'iish then then so he.ate.it there the.meat And so he ate the meat there. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás póopar kári xás u'árihship pihnêefich then then when.he.bit.it then then he.jumped.up coyote And when he bit it, then Coyote jumped up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás upiip atutututututu then he.said exclamation And he said, "atutututututu!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás áhup u'ûusip then then wood he.picked.it.up And he picked up a stick. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás u'ákoonaa then then he.hit.them And he hit them. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textpúyava vaa ukúphaanik pihnêefich you.see so he.did.it coyote So Coyote did that. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás umthavitrûuprihva then he.almost.clubbed.completely.through.them He almost clubbed through them. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textikxúrar tóo kxánamhach púyava tá kunvítvarakva páahak sú' tá kun'írunaa evening it.had gotten.a.little.dark you.see PERF they.paddled.down.from.upriver in.boats inside PERF they.traveled It was just getting dark in the evening, then they paddled down from upriver, they traveled in boats. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás púyava imáan yáan ník vúra usúpaahiti kári tá kunpávyiihship then then you.see tomorrow recently a.little Intensive it.was.becoming.day then PERF they.went.away.again Then the next day it was just daybreak, and they left again. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkáruk tá kunpávyiihma tusupaháyaachha pámita káan kun'arámsiiprintih upriver PERF they.went.back.to it.was.mid-morning where.(yesterday) there they.were.coming.from They arrived back upriver where they came from, it was mid-morning. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textxás ikmaháchraam upvôoruvrath then sweathouse he.crawled.back.into.the.sweathouse And (one) went back into the sweathouse. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás ikmaháchraam úkyiimkuri su' then then sweathouse he.fell.into inside And he fell down into the sweathouse. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás upíip yéehe pihnêefich tu'áhooheen then then he.said interjection coyote he.has.arrived And he said, "Hey, Coyote has come." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás vaa yánava pamukunvuráakir tu'ávaheen then then so visible their.ladder he.had.eaten And he saw (Coyote) had eaten their ladder. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás upíip yéehe pihnêefich tu'áhooheen then then he.said interjection coyote he.has.arrived And (each) said, "Hey, Coyote has come. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textvaa kíp pu'ípararahara taay kíp ukupavêenahitih that just not.reliable much just he.makes.mischief That one is just not reliable, he just does lots of tricks." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkáruma yôorukam pamukun'áhup uyvóoraahitih in.fact to.one.side their.wood it.was.piled.up Their wood was piled up in the corner. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textvásihkam utháaniv papihnêefich behind he.lay Coyote There lay Coyote in back of it. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textuthítiimti pakunípeenti tu'áhooheen he.was.hearing.it when.they.were.telling he.has.arrived He heard them telling (each other), "He has come." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás axmáy vúra upíip ishávaas ishávaas ishávaas then then suddenly Intensive he.said child.of.deceased.sibling child.of.deceased.sibling child.of.deceased.sibling And suddenly (Coyote) said, "Nephew, nephew, nephew!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textyeee káruma íp nípaat tu'áhooheen pihnêefich well in.fact PAST I.said he.has.arrived coyote Well! I said Coyote had come! Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás uxús papihnêefich tîi kányuuphi then then he.thought Coyote let... let.me.open.my.eyes! And Coyote thought, "Let me open my eyes. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári uyúupha then he.opened.his.eyes And he opened his eyes. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textimáan máh'iit yáan hôoy usúpaahitih púyava kunpávyiihma tomorrow morning recently where it.was.becoming.day you.see they.went.back.to.there The next morning it was just daylight here and there, then they went there. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textxás upíip ishávaas kúmateech vúra nipthivkéevish then he.said child.of.deceased.sibling later.in.day Intensive I.will.go.along And he said, "Nephew, this evening I'll go along." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás pihnêefich ta'ítam kúkuum tuthívkee then then coyote so again he.had.gone.along And Coyote went along again. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textpúyava chavúra tá yíiv vúrava u'asímchaaktih you.see finally PERF far just he.was.keeping.his.eyes.closed So finally he kept his eyes closed like that for a long ways. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás u'árihship papihnêefich then then he.jumped.up Coyote And Coyote jumped up. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás upíip ninishívshaaneen then then he.said my.country And he said, "My country!" Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textxás úuth upíytuuykar then out.to.water he.kicked.it.out.into.the.water And he kicked (earth) out towards the river. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkári xás tishaníh'uuth upíytuuykar then then out.towards.the.water.from.tishániik he.kicked.it.out.into.the.water And he kicked it out from tishániik. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkatiphirák'uuth upíytuuykar out.towards.the.water.from.kátiphirak he.kicked.it.out.into.the.water He kicked it out from kátiphirak. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full texttuyvúk'uuth upíytuuykar out.towards.the.water.from.túuyvuk he.kicked.it.out.into.the.water He kicked it out from túuyvuk. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textpihnêefich kóova tu'aachíchha patu'ípak pamushívshaaneen coyote so he.had.been.happy when.he.returned his.country Coyote was so happy, when he came back to his country. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textvíri vaa kumá'ii patupiytúykaanva so so because.of that.he.had.kicked.it.out.into.the.water That's why he kicked it out. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkóova tu'áxaska tóo xúriha so he.had.been.thin he.had be.hungry He was so thin, he was hungry. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textkúkuum vúra imáan tóo kxáramha again Intensive tomorrow it.has be.night Again the next day it became dark. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playaxmáy vúra yítha ukyívivrath suddenly Intensive one he.falls.into.a.sweathouse Suddenly one fell in. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playxás upiip yée naa pihnêefich tuvôoruvrathaheen then he.says well 1sg. coyote he.has.come.into.the.sweathouse And he said, "Well, Coyote has come into the sweathouse. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playpananupiykiríkir tu'av our.ladder he.has.eaten He ate our ladder." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás kári ta'ítam upakurîihvaheen then then then so they.sang And so they sang. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás axmáy vúra upiip ishávaas nipthivkéevish ishávaas nipthivkéevish then then suddenly Intensive he.says child.of.deceased.sibling I'll.go.along child.of.deceased.sibling I'll.go.along And suddenly (Coyote) said, "Nephew, I'll go along, nephew, I'll go along." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás kári uxus tîi kányuuphi apapíichyuupich then then then he.thinks let... I.open.my.eyes little.eye.on.one.side And (Coyote) thought, "Let me open my eyes, just one little eye." Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás xás uyúupha then then then he.opens.his.eyes And then he opened his eyes. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playpúyava kúkuum vúra kúmateech pookxáramheesh kúkuum vúra vaa kári kunpávyiihshipreevish you.see again Intensive later.in.day when.it.was.about.to.get.dark again Intensive so then they.were.about.to.leave Again in the evening when it was about to get dark, again they were about to leave. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playpihnêefich ta'ítam upthivkéeheen coyote so he.went.along.again Then Coyote went along. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playta'ítam úuth upiytúykaanvaheen so out.to.water he.kicked.it.into.the.river And he kicked (dirt) out into the river. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playpanamníh'uuth úuth upiytúykaanva from.Orleans out.to.water he.kicked.it.into.the.river He kicked it out from Orleans. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkatiphirá'uuth úuth upiytúykaanva from.katiphirá out.to.water he.kicked.it.into.the.river He kicked it out from kátiphirak. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playtishaníh'uuth úuth upiytúykaanva from.tishániik out.to.water he.kicked.it.into.the.river He kicked it out from tishánii Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playtuyvúk'uuth úuth upiytúykaanva from.tûuyvuk out.to.water he.kicked.it.into.the.river He kicked it out from túuyvuk. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playpihnêefich vaa ukúphaanik coyote so he.did.it Coyote did that. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpanámniik u'ífanik Orleans he.grew.up He grew up at Orleans. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás uxúsaanik chími káruk ishpúk kanikyâan kahyúras then then he.thought soon upriver dentalium.shells let.me.go.to.get.it! Klamath.Lakes And he thought, "Let me go upriver to get money at Klamath Lakes!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uparíshriihva antunvêech then he.twined.them little.string And he twined little strings. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textithéeshyav uparíshriihva all.winter he.twined.them He twined a whole winter. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textachavúra ithá'iithva vaa kóo uparíshriihva finally one.pack-load that as.much.as he.twined.it Finally he twined a whole pack. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás uvâaram then then he.left Then he left. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás páy pasâam usaamvárakti u'árihroov then this which.downhill it.flows.down.from.upriver he.went.upriver And he went upriver downhill where that flows down from upriver. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkoovúra pa'áraar umáahvunaatih iimkun vúra pufáatsahara all the.people He.saw.them 2pl. Intensive nothings He saw all the people (and said), "You-all are just nothings. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra ôok ithivthanéen'aachip tu'árihroov finally here center.of.world he.had.traveled.upriver Finally he traveled upriver to the center of the world here. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáan xás umáh áraar uphikirîihvutih there then he.saw.him human he.was.sweating.himself And there he saw a person, he was sweating himself. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáan tuvúrayvikeethun there he.had.walked.around (Coyote) walked around there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textyánava páy fâatva utháthriinaa visible this something it.was.sitting.in.baskets He saw something sitting in baskets. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti tîi kanpakatkâatih then he.was.thinking let... let.me.taste.it! And he thought, "Let me taste it!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás upakatkátaheen then then he.tasted.it So he tasted it. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra koovúra upáfip finally all he.used.it.up Finally he drank it all up. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás pamu'asíphaar uthaxávxav then his.baskets.also he.chewed.it.up And he chewed up (the person's) baskets to boot. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás ta'ítam u'áhooheen then then so he.traveled And then he traveled (on). Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás úpeenti îim ôok keemisha'îin i'áveeshap then he.told.him outdoors here a.monster it.will.eat.you And he told (the person sweating), "A monster outside here is going to eat you." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás poovôonupuk ikmaháchraam uvôonupuk then then when.he.came.outside sweathouse he.came.outside And when he went out, (the person sweating) came out of the sweathouse. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti eee naa nipêesh pihnêefich ôok uvúrayvutiheen then he.was.thinking oh! 1sg. I.will.say coyote here he.went.around And he thought, "Ah, I'll bet Coyote has been around here! Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvaa panini'íshaha tupafipsîiprinaheen that my.juice he.has.finished.it.off He's drunk up that juice of mine. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkíri íshaha úxrah I.wish water he.thirsts.for.it May he get thirsty!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti vaa kíp kôok uvíshvaanti xathímtas then he.was.thinking that just kind he.likes.it roasted.grasshoppers And he thought, "He just likes that kind, roasted grasshoppers." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás upíip chími kám'iinvi mú'aavkam then he.said soon let.there.be.a.forest.fire! in.front.of.him And he said, "Let there be a forest fire in front of him!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkárukvari tu'árihroov upriverward he.went.upriver (Coyote) went on upriver. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texttu'invákaamha there.had.been.a.big.forest.fire There was a big forest fire. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás tutúraayva vúra uum táay paxathímtas then he.looked.around Intensive 3.SG much the.roasted.grasshoppers And he looked around, there were lots of grasshoppers. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra yiimúsich tu'uum finally little.ways.off he.had.gone Finally he went a little ways. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti tîi matée kóomahich kan'ífapvi paxathímtas then he.was.thinking let... later little.bit let.me.pick.them.up! the.roasted.grasshoppers And he thought, "Let me pick up a few roasted grasshoppers for a moment!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texthínupa chími u'ífapveesh surprise soon he.will.pick.them.up He was going to pick them up. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás uxúti hûut áta kúth papunayâavahitihara then then he.was.thinking how maybe because.of that.I.am.not.getting.enough And (after he had eaten them), he thought "I wonder why I'm not getting full?" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti naa nixúti ífuthkam napávyiihrishuktih pani'áamti then he.was.thinking 1sg. I.am.thinking behind they.are.coming.out.of.me while.I.am.eating.them And he thought, "I think they're coming out of me in the rear as I eat." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxús chími panini'afupchúrax chími kanipshivshâapi then he.thought soon my.anus soon let.me.seal.it.up! And he thought, "Let me seal up my anus." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam axváha ukyâaheen so pitch he.gathered.it Then he got pitch. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás pamu'afupchúrax vaa kumûuk upsívshap then his.anus that with.it he.sealed.it.up And he sealed up his anus with that. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxús púya páy uum payêem uum nayâavaheesh then he.thought and.so this 3.SG now 3.SG I.will.get.enough And he thought, "There, now I'll get full. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam u'aamváheen so he.ate So he ate. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra tu'invákaamha Intensive there.had.been.a.big.forest.fire There was a big forest fire. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri káan ukuchnáxathunatih so there he.was.sticking.his.buttocks.here.and.there (Coyote) was sticking his buttocks around there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti nixúti chími ni'uumêesh kahyúras then he.was.thinking I.am.thinking soon I.will.arrive.there Klamath.Lakes And he thought, "I think I'm about to reach Klamath Lakes." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texttuthítiv poothivnúrutih he.had.heard.it as.it.was.roaring He heard it thundering. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvaa ukupathitívahitih kúnish upíti huhuhuhuhuhu so he.was.hearing.it.that.way sort.of it.was.saying roaring.sound He heard that, it sort of said, "Huhuhuhuhuhu." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti chími ni'uumêesh kahyúras then he.was.thinking soon I.will.arrive.there Klamath.Lakes And he thought, "I'm about to reach Klamath Lakes." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvaa kích poothítiv páhuhuhuhuhuhu that only that.he.heard the.huhuhuhuhuhu He just heard that "Huhuhuhuhuhu." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texthinupáy pamu'afupchúrax poo'iinkútih surprise his.anus that.it.was.burning There it was his anus burning. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texthinupáy íp pa'axváha mûuk upsívshaapat hinupáy vaa poo'iinkútih surprise PAST the.pitch with.(by.means.of) he.sealed.it.up surprise that that.it.was.burning There it was the pitch he had sealed it with that was burning. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri hûut chími u'îineesh so how soon he.will.do (He wondered) what he should do. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvaa vúra káan âapun yúuxak ukûuruthun so Intensive there on.the.ground in.the.dirt he.slid.around He slid all over there that way, on the ground, in the dirt. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíriva kích upíti átuhtuhtuhtuhtuhtuh so.that only he.was.saying exclamation He was just saying, "átuhtuhtuhtuhtuh!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpúyava chavúra úmsip pamu'afupchúrax you.see finally it.was.extinguished his.anus So finally his anus was extinguished. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpúyava uxús payêem vúra puna'ípaveeshara paxathímtas you.see he.thought now Intensive I.will.not.eat.it.again the.roasted.grasshoppers So he thought, "Now I won't eat roasted grasshoppers again. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchímiva vaa kúna ukúupha íshaha úxrah soon so in.addition he.did.it water he.thirsted.for.it Soon he did this also, he got thirsty. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textúma vaa ukúphaanik pámitva ithéeshyav uparíshriihva antunvêech emphatic(?) so he.did.it when.previously all.winter he.twined.them little.string That's what he had done, he twined little strings the previous winter. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texthôoyvarihva tóo xyáthuroovaheen somewhere.or.other he.had lost.it He had lost them somewhere. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri hûut chími ukupheesh so how soon he.will.do.it So what was he to do? Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpa'íshaha tóo xrah the.water he.had thirst.for He was thirsty. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textyiimúsich tóo tsîip little.ways.off he.had look.up He looked off a little ways. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textyanéekva pasaamvároo uvúrunihtih visible the.creek it.was.flowing.downhill There was a creek flowing down. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáan tu'uum there he.had.arrived He got there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texttupivaxráheen it.had.dried.up It had dried up. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpâanpay vaa tóo kvíripship after.while so he.had start.to.run After a while he broke into a run. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáan tu'uum there he.had.arrived He got there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texttupivaxráheen it.had.dried.up It had dried up. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti vúra puna'ísheeshara ishkéesh'aas then he.was.thinking Intensive I.will.not.drink.it river.water And he thought, "I won't drink river water." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textmúvaas u'iithvútih his.blanket he.was.carrying.it.on.his.back He was carrying his blanket. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás poomáh pasaamvároo ta'ítam kúuk upaathmáheen then when.he.saw.it the.creek so to.there he.threw.it.toward.it And when he saw the creek, then he threw (the blanket) at it. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textivaxráhak xás ukyívish on.dry.ground then it.fell.down But it fell on dry ground. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra íshaha tóo xrah Intensive water he.had thirst.for He was really thirsty. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri vaa ukupítih so so he.was.doing.it He did that. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra tu'invákaamha Intensive there.had.been.a.big.forest.fire There was a big forest fire. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri úuth ishkêeshak tu'ahirímkaanva so out.to.water at.the.river it.had.been.lying.across-stream There were trees falling out into the river. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxúti xâatik vúra ni'ish peeshkéesh'aas then he.was.thinking it's.better Intensive I.drink the.river.water And he thought, "Let me drink the river water. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra umáh yánava ithyáruk ukúripaahiti itháriip finally he.saw.it visible across it.was.lying.towards.land Douglas.fir Finally he saw it, he saw a fir tree lying fallen out across-stream. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás uxús vaa pay'ôok xasík íshaha ni'ísheesh then then he.thought so right.here then.(future) water I.will.drink.it And he thought, "Here I will drink water." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam uvátakaraheen so he.walked.out.across.water.on.it So he walked out on it. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás ishkéesh'aachip ta'ítam ukúkuriheen then then middle.of.the.river so he.stooped.down And in the middle of the river he stooped down to the water. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri pookúkurih chímiva úuth úkyiimkar so when.he.stooped.down soon out.to.water he.fell.into.the.water When he stooped down, he suddenly fell in. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textusíinvar he.drowned He drowned. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam upthívruuhvarak so he.floated.back.down.from.upriver So he floated back down from upstream. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri vúra uum táay pa'ahuptunvêechas u'áthanvaraktih so Intensive 3.SG much the.little.sticks they.were.floating.down.from.upstream There were a lot of little sticks floating down from upriver. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás pihnêefich uxús chími ahupyâamach kanpárihish then coyote he.thought soon a.pretty.stick let.me.be.transformed! And Coyote thought, "Let me become a pretty stick! Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textyíiv tuthívruuhma far he.had.floated.to He floated a long ways. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchími axmáy yúruk utrûuputih soon suddenly downriver he.was.looking.downriver Suddenly he looked downriver. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás pihnêefich tutápkuup pa'asiktávaansa then coyote he.had.taken.a.liking.to.them the.women And Coyote took a liking to the women. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra kaanvári uthívruuhma finally in.that.direction he.floated.to Finally he floated to that vicinity. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri uvuunôovutih so there.was.an.eddy There was an eddy. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíriva káan ta'ítam pihnêefich káan uthívruuhma so there so coyote there he.floated.to So then Coyote floated to there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textooo pa'asiktávaansa kunpiip ooo yáxa páykuuk kóo ahupyâamach uthivrúhuthunatih oh! the.women they.said oh! look! over.there so.much a.pretty.stick it.is.floating.around "Oh," the women said, "oh, look there, such a pretty stick is floating around. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáruma uum pihnêefich uxúti xáy kanátaatripaa in.fact 3.SG coyote he.was.thinking let.not they.hook.me.out.of.water Coyote was thinking, "Let them not hook me out." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás uxús chími kanipthívruuhsun then then he.thought soon let.me.float.away.again! And he thought, "Let me float away!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam upthívruuhrup so he.floated.downriver.again So he floated downriver again. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra kúkuum vaa káan umáh asiktávaansa astiip áhup kunikyáavanaatih finally again so there he.saw.it women shore wood they.were.gathering.it Finally he saw women there on the bank again, they were gathering wood. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás yítha upíip ooo yáxa kóo ahupyâamach tuthívruuhvarak then one she.said oh! look! so.much a.pretty.stick it.has.floated.down.from.upriver And one said, "Oh, look, such a pretty stick has floated down from upstream!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás yíth upíip atafâat naa pihnêefich then other she.said maybe coyote And another said, "Maybe it's Coyote. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textmít kunípaat kahyúras tuvâaram near.past they.said Klamath.Lakes he.had.gone They said he had left for Klamath Lakes. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáan vúra tuthivrúhuthun there Intensive it.had.floated.around It floated around there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texteee xás uxúti pihnêefich yáas naa nixúti tá nishíinvar oh! then he.was.thinking coyote then 1sg. I.am.thinking PERF I.drowned "Ah," Coyote thought then, "now I think I've drowned." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra yûum kumayúrasak uthívruuhramnih finally uphill.downriver at.its.ocean he.floated.into.there Finally he floated into the ocean downriver. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáan xás uthivrúhish there then he.floated.ashore He floated to shore there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás vúra tóo sir pihnêefich then Intensive he.had disappear coyote Coyote was just lost. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáan vúra uvúrayvikeethun there Intensive he.walked.around He walked around there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textyánava káan ikmaháchraam u'íikra visible there sweathouse it.stood He saw a sweathouse standing there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás utvâamnath then he.looked.into.the.sweathouse So he looked inside. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uvôoruvrath pihnêefich then he.crawled.into.the.sweathouse coyote So Coyote crawled in. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás sú' póo'uum pootvárayva pamukun'ikrívkir koovúra athkuritmúrax vúra then inside when.he.arrived when.he.looked.around their.disk-seats all nothing.but.fat Intensive And when he got inside and looked around, (the people's) seats were all of nothing but fat. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás vúra tóo xúriha pihnêefich then Intensive he.had be.hungry coyote And Coyote was hungry. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textuxúti tîi kanpakatkâati papatúmkir he.was.thinking let... let.me.take.a.taste.of.them! the.pillows And he thought, "Let me taste the pillows!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás poopakátkat amayaa'íshara then when.he.took.a.taste.of.them extremely.good-tasting And when he tasted them, they were very good-tasting. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra koovúra utháfip pamukunpiykiríkir vaa káru vúra utháfip finally all he.devoured.them their.ladder that also Intensive he.devoured.it Finally he ate them all up, he ate their ladder up too. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás axmáy fâat kúnish uthítiv then suddenly what sort.of he.heard.it And suddenly he sort of heard something. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxús chími kaníchunvi then he.thought soon let.me.hide.myself! And he thought, "Let me hide!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás vaa káan ahup'iyvoorámaam káan u'áasish then so there behind.the.woodpile there he.laid.down And he lay down there behind the woodpile. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textith'áraan ník kúna tóo pvôoruvrath kunithyivúniihvutih each.person a.little in.addition he.had come.back.into.the.sweathouse they.fell.down (As) each person crawled in, they fell down. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás kunpíip naa nixúti pihnêefich ôokninay uvúrayvutih then then they.said 1sg. I.am.thinking coyote around.here he.is.wandering And they said, "I think Coyote is wandering around here. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvaa pávaa tá kupavêenahan koovúra tutháfip panunupatúmkir that who.that PERF one.who.made.mischief all he.has.devoured.them our.pillows That's who did that, he ate up all our pillows." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvúra vaa utháaniv uthítiimti pakunchuphúruthunatih Intensive so he.lay he.was.listening when.they.were.talking.about.him (Coyote) lay like that, he heard them talking about him. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkári xás uxúti pihnêefich nanithívthaaneen tá kunchuphúruthun then then he.was.thinking coyote my.country PERF they.talk.about.it And Coyote thought, "They're talking about my country." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás u'árihrishuk then he.jumped.out And he jumped out. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textsúva ník asámyiith uxákeesh ixusêesh tá nupávyiihma listen! a.little gravel it.will.make.a.noise you.will.know PERF we.went.back.to.there You will hear gravel sound, you will know we have arrived. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam pihnêefich úthxuupramnih so coyote he.lay.face.down So Coyote lay face down in it. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra tu'ûuri pihnêefich póothxuupramnih finally he.had.become.unwilling coyote that.he.lay.face.down Finally Coyote got tired of lying face down. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás uxús pihnêefich tîi kanitníshuk then he.thought coyote let... let.me.look.out! And Coyote thought, "Let me look out!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri pootníshuk víri uumyâach kunipthivrúhish úuth yúrastiim so when.he.looked.out so just.barely they.floated.back.ashore out.to.water seashore When he barely looked out, they floated ashore out at the ocean, at the seashore. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás pihnêefich upíip payêem ník vúra ishávaas vaa puneepkuphêeshara then coyote he.said now a.little Intensive child.of.deceased.sibling so I.will.not.do.it.again And Coyote said, "I won't do it again this time, nephew." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam kúkuum u'asimchákaheen so again he.closed.his.eyes Then (Coyote) closed his eyes again. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchavúra xára tah axmáy asámyiith úxak finally long.time already suddenly gravel it.made.a.noise Finally it was a long time, (when) suddenly gravel sounded. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpoovárip yánava nanithívthaaneen tá ni'ípak when.he.got.out visible my.country PERF I.come.back When he got out, he saw, (he said), "I've come back to my country!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textta'ítam utakníhithunaheen so he.rolled.around Then he rolled around. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpúya vaa ukúphaanik pihnêefich and.so so he.did.it coyote So that's what Coyote did. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textkáruk ishpúk ukyâaranik upriver dentalium.shells he.went.to.get.it He went upriver to get money. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textvíri vaa ukúphaanik pihnêefich so so he.did.it coyote That's what Coyote did. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textchiimuuch'îin kunxúseeranik kíri vaa ukúupha pufáat vúra yávheeshara Lizard he.thought.it.about.him I.wish so he.does.it nothing Intensive will.not.be.good Lizard thought about him, "Let him do that, nothing will be any good." Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpihnêefich uum ishpukéekyav tóo thvoonha coyote 3.SG money-making he.had be.eager.(to.do) Coyote wanted to make money. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip kahyúras tá nivâaram ishpúk tá nikyáar then he.said Klamath.Lakes PERF I.leave dentalium.shells PERF I.go.in.order.to.get.it And he said, "I'm leaving for Klamath Lakes, I'm going to make money." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u'árihroov upakurîihvutih then he.went.upriver he.was.singing.songs And he went upriver, he was singing. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra yíiv káruk tu'árihroov then Intensive far upriver he.had.gone.upriver And he went a long ways upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kâam útroovutih then little.upriver he.was.looking.upriver And he looked upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkáan ípaha u'íihya there tree it.stood A tree stood there. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip yéehe yôotva then he.said well hurray! And he said, "Well, hurray! Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upixivshúroo pamúsaanva then he.ripped.them.off his.clothes And he ripped off his clothes. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u'ixaxáxax vúra tûupichas then he.tore.them.into.bits Intensive small.ones And he tore them into little pieces. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás sáruk uxyáfakoo then downhill he.threw.them.downhill And he threw them downhill. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás íishkar upihyárihish then naked he.stood.still And he stood naked. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kári ta'ítam chími kankúniihki hínupa páy tóo kfíripriv then then so soon let.me.shoot.at.it! surprise this he.had miss.(in.shooting) And then (he said), "Let me shoot (one)," but he missed. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás paakváat sáruk uskákunih then the.raccoon downhill it.jumped.downhill And the raccoon jumped downhlll. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kúkuum vúra yíth ukúniihka then again Intensive other he.shot.at.it And he shot at another one. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkúkuum vúra uum uskákunih again Intensive 3.SG it.jumped.downhill It too jumped down. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás koovúra too kfíriprin then all he.had miss.(in.shooting) And he missed them all. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra kâarim tóo pmahóonkoon then Intensive bad he.had feel Then he felt bad. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás sâam ukfúkunih then little.downhill he.crept.downhill And he crept downhill. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upífik koovúra pamusanveeshxaxáxax then he.picked.them.up.again all his.torn-up.clothes And he picked up his torn-up clothes. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ta'ítam upiptákithvaheen then so he.mended.them And then he mended them. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás íp táay áan usáanvutihat káruma vaa íp uvúpareeshat pamúspuk then PAST much string he.was.carrying.it in.fact that PAST he.was.going.to.string.his.money.with.it his.money He was carrying a lot of thread, that's what he was going to string his money with. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upasasîip then he.put.(clothing).on And he put his clothes on. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u'árihroov then he.went.upriver And he traveled upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra tóo xúriha then Intensive he.had be.hungry And he got hungry. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yánava káan uxráa tóo mtup then visible there berry he.had be.ripe And he saw berries ripe there. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u'áamva then he.ate.them And he ate them. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textyánava káan u'íinvahitih visible there there.was.a.forest.fire He saw there was a forest fire there. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textyánava vúra táay páxaath tóo mtupíshriihva xás vúra amáyav kunish visible Intensive much the.grasshoppers it.had been.cooked then Intensive good-tasting sort.of He saw lots of grasshoppers cooked, and they were sort of good-tasting. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ta'ítam u'aamváheen then so he.ate.them And so he ate them. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra taay u'av then Intensive much he.ate.it And he ate a whole lot. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra hûutva tu'iin púxay ta'ítam yâavahitihara then Intensive somehow it.had.been.wrong.with.him not.yet so he.was.not.getting.enough But what was the matter with him? he wasn't getting full. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ífuthkam kúuk upitvûutih then behind to he.looked.backwards And he looked behind him. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textyánava páxaath vaa vúra ukupa'íshipithunahiti pookupavúrayvahitiheen visible the.grasshoppers so Intensive it.was.strung.around.that.way where.he.had.been.wandering.like.that He saw the grasshoppers strung around where he had been wandering. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ta'ítam uturáayvaheen then so he.looked.around So then he looked around. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yánava káan axvaha'ípaha u'íihya then visible there pitch.tree it.stood And he saw a pitch tree standing there. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kúkuum u'ípav then again he.ate.again Then he ate again. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra chéemyaach uyâavaha then Intensive quickly he.got.enough And he quickly got full. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás axmáy vúra uthítiv ishnur then suddenly Intensive he.heard.it thunder And suddenly he heard thundering. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip hôoy vúra kumeethívthaaneen usnúrutih then he.said where Intensive its.country it.is.thundering And he said, "It's thundering somewhere in the country." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upitvâavraa then he.looked.back.over.his.shoulder He looked back over (his shoulder). Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás âapun ukyívish xás ukrivrúhuthun then on.the.ground he.fell.down then he.rolled.around And he fell to the ground, and he rolled about. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás úmsip pá'aah then it.was.extinguished the.fire Then the fire went out. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kári upvâaram xás vúra u'ípahoo then then he.went.again then Intensive he.traveled.again So then he went off again, and he traveled again. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra xára u'áhoo then Intensive long.time he.traveled And he traveled a long time. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra íshaha tóo xra puxich then Intensive water he.had thirst.for very.much And he got very thirsty. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pamúprii vúra puxích tuváxrah then his.tongue Intensive very.much it.was.dry His tongue was very dry. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yánava káan ikmaháchraam u'íikra then visible there sweathouse it.stood And he saw a sweathouse standing there. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yanava káan ára upíkniihvutih upakurîihvutih then visible there person he.was.sweating.himself he.was.singing.songs And he saw a person was sweating himself there, he was singing. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkáruma vúra tuthapáxrah in.fact Intensive he.was.very.thirsty (Coyote) was terribly thirsty. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yánava káan axak'ásip axrát'aas utháthriin then visible there two.baskets gooseberry.juice they.stood And he saw two baskets of berry juice sitting there. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip yôotva nâachish mu'íshaha chí ni'ísheesh then he.said hurray! little.nephew his.juice soon I.will.drink.it And he said, "Hurray, I'll drink nephew's juice! Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás áxak vúra pa'ásip u'íshfip then two Intensive the.baskets he.drank.them.up And he drank up both bowls. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip náachish xáyfaat ík vúra neexviphûunish then he.said little.nephew don't! must Intensive you.get.angry.at.me Then he said, "Nephew, you mustn't get angry at me!" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kári u'árihroov then then he.went.upriver And he traveled upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pamúnaath u'árihrupuk then his.nephew he.came.outside Then his "nephew" came outdoors. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás uxús chí kan'îishi then he.thought soon let.me.drink! And he thought, "Let me drink!" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip yáxa áta uum papihneefich'îin tá nasítviik then he.said look! maybe 3.SG Coyote PERF he.stole.it.from.me And he said, "Look, I'll bet Coyote stole it from me. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkínikini vúra uum uvaxrahchákeesh I.wish.that Intensive 3.SG he.will.have.his.throat.close.up.with.thirst Let him die of thirst! Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxáyfaat ík vúra íshaha umah don't! must Intensive water he.finds He mustn't find any water. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkoovúra ík pa'íshaha uváxraahvunaavish all must the.water it.will.dry.up All the water must dry up." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pihnêefich u'árihroov then coyote he.went.upriver And Coyote traveled upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás íshaha tóo xrah then water he.had thirst.for And he got thirsty. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vaa vúra u'áhootih then so Intensive he.was.traveling But he just kept traveling. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra puxích tóo xrah xás chími íshaha kan'îishi then Intensive very.much he.had thirst.for then soon water let.me.drink.it! Then he got very thirsty, and (he thought) "Let me drink water!" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ta'ítam upátumkuriheen then so he.put.his.mouth.in.water So he put his mouth down to the water. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ámtaap kích úkpuupvar apmaan then dust only it.puffed.into.it mouth And just dust puffed into his mouth. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yánava pa'íshaha sáruk tuvúunfak then visible the.water downhill it.had.flowed.downhill And he saw the water flowing away downhill. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u'áharam then he.chased.it So he chased it. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ník tóo kfuukiraa then a.little he.had grab And he grabbed at it. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ivaxraháriik tóo skákish then dry.place he.had jump.and.land But he landed on dry ground. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pa'íshaha tuvúunfak then the.water it.had.flowed.downhill And the water flowed away downhill. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip vúra xâatik then he.said Intensive it's.better And he said, "Let it go. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u'árihroov then he.went.upriver And he traveled upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás uthítiv páthuuf uvúrunihva then he.heard.it that.a.creek it.was.flowing.downhill And he heard a creek flowing down. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ukvíripship then he.started.to.run And he broke into a run. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip pananívaas nipaathkúriheesh then he.said my.blanket I.will.throw.it.into.water And he said, "I'll throw my blanket in the water." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás múvaas upaathkúrih then his.blanket he.threw.it.into.water And he threw his blanket in. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ámtaap kích ukpúpusip then dust only it.puffed.up But just dust puffed up. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra chími u'íveesh kóova tuvaxráhchak then Intensive soon he.was.going.to.die so he.had.his.throat.close.up.with.thirst And he was about to die, he was so thirsty. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip payêem nivôoruraavish pa'ípaha then he.said now I.will.climb.up.it the.tree And he said, "Now I'll climb a tree. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kúkuum uthítiv páthuuf then again he.heard.it the.creek So he heard a creek again. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás uchunvákir vúra kacha'îimich then he.sneaked.up.on.it Intensive gently And he sneaked up slowly. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás á' uvôoruraa ípahak then above he.climbed.up at.the.tree And he climbed up a tree. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ta'ítam pamúvaas upaathkúriheen then so his.blanket he.threw.it.into.water And then he threw his blanket in. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kúkuum vúra ámtaap kích ukpúpusip pookyívish then again Intensive dust only it.puffed.up when.it.fell.down And again just dust puffed up when it fell. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra uum hûut chími u'îineesh pamúprii vúra tuváxrah then Intensive 3.SG how soon he.will.do his.tongue Intensive it.was.dry What was he to do? His tongue was just dry. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra tá pu'áhootihara vúra tóo kfuuktih then Intensive PERF he.was.not.walking Intensive he.had been.crawling And he wasn't walking any more, he was creeping by now. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kári ikúkak úkfuukar then then on.a.log he.crawled.across.water And he crept out on a log. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u'ísh then he.drank And he drank. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pooptáchvaayship xás kúkuum vúra u'ish then after.he.raised.himself.up.again then again Intensive he.drank After he raised up, he drank again. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vaa kári pupikvaayshípreera úuth úkyiimkar then so then he.did.not.rise.up.again out.to.water he.fell.into.the.river Then he couldn't raise up any more, he fell into the river. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás usíinvar then he.drowned And he drowned. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás uthívruuhvarak then he.floated.down.from.upriver So he floated down from upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás too mah astíip sah'áhup kunikyáavunaatih then he.had see shore driftwood they.were.gathering.it And he saw, they were gathering driftwood on the shore. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás tóo píip ahupyâamach kanpárihish then he.had say a.pretty.stick let.me.become.it! And he said, "Let me become a pretty stick. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textpúyava tá kunmah pa'ahupyâamach tuthívruuhvarak you.see PERF they.saw.it the.pretty.stick it.had.floated.down.from.upriver Then they saw it, the pretty stick floating down from upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás tá kunpíip yáxa pa'ahupyâamach tuthívruuhvarak then PERF they.said look! the.pretty.stick it.has.floated.down.from.upriver And they said, "Look at the pretty stick floating down! Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás axmáy vúra pa'áhup tóo skaksîip then suddenly Intensive the.stick it.had jump.upward And suddenly the stick jumped up. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra tuthívruuhvarak then Intensive he.had.floated.down.from.upriver So he floated down from upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yurástiim uthivrúhish then seashore he.floated.ashore And he floated ashore on the seashore. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás mâaka uthívruuhripaa then little.uphill he.floated.toward.shore He floated up on land. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás úkfuukripaa then he.crawled.ashore And he crawled ashore. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textyánava káan ikmaháchraam u'íikra visible there sweathouse it.stood He saw a sweathouse standing there. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás utfúnukva then he.looked.inside So he looked in. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás úkfuukfuruk then he.crawled.inside So he crawled in. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás káan yánava pamukunpatúmkir káru pamukun'ikrívkir athkúrit ukyâarahitih then there visible their.pillows also their.chairs fat they.were.made.of.it And he saw there that their pillows and their chairs were made of fat. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra tóo xúriha then Intensive he.had be.hungry And he was hungry. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ta'ítam u'ávaheen pamukun'ikrívkir káru pamukunpatúmkir then so he.ate.them their.chairs also their.pillows So he ate their chairs and their pillows. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás uthafipshîip then he.ate.them.all.up He ate them all up. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ahúpmaam kúuk u'uum xás u'áasish then behind.a.woodpile to he.went then he.lay.down And he went behind the woodpile, and he lay down. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textyítha upíip yahé hôoy pananíkrivkir one he.said exclamation.of.surprise where my.chair And one said, "Well, where's my chair? Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkáru yítha upíip hôoy pananipatúmkir also one he.said where my.pillow and one said, "Where's my pillow?" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textmít kunípaat tóo síinvar kahyúras near.past they.said he.has drown Klamath.Lakes They said he drowned at Klamath Lakes." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textpihnêefich vúra káan úyruuhriv púxay vúra kêenatihara coyote Intensive there he.lay not.yet Intensive he.was.not.moving Coyote lay there, he didn't stir. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra tusáyriihva xás uváxiprishuk xás âapun ukrivrúhuthun then Intensive he.was.homesick then he.flopped.out then on.the.ground he.rolled.around Then (Coyote) was homesick, and he flopped out, and he rolled around on the ground. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip ayukîi panámniik nanithívthaaneen then he.said hello! Orleans my.country And he said, "Hello Orleans, my country!" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás úxrar then he.cried Then he cried. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textupíip pûuhara xáyfaat úuth kanapípaathkar he.said no don't! out.to.water you.all.throw.me.back.in.the.river He said, "No, don't throw me in the river. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ukxúrikvunaa then he.marked.them So he painted them. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pihnêefich upíip chími kanipthívkee then coyote he.said soon let.me.go.back.with! And Coyote said, "Let me go along!" Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra tóo xrar then Intensive he.had weep Then he cried. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pihnêefich uum úyruuhriv u'asímchaaktih then coyote 3.SG he.lay he.was.keeping.his.eyes.closed Coyote lay (there), he kept his eyes closed. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra tu'ûuri póoyruuhriv poo'asímchaaktih then Intensive he.became.unwilling that.he.lay that.he.was.keeping.his.eyes.closed And he got tired lying (there), keeping his eyes closed. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full texttuyáavha pavá'iipma he.was.in.a.hurry its.return He was in a hurry to get back (home). Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra yunâamich u'itxâarihva then Intensive little.bit he.opened.his.eyes So he opened his eyes just a little. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás yúruk xás upipmahóonkoon then downriver then he.felt.back And he felt (himself) back downriver. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás upíip payêem vúra puna'itxâarihveesh then he.said now Intensive I.will.not.open.my.eyes And (Coyote) said, "Now I won't open my eyes." Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás axmáy vúra uthítiv asámyiith úxak then suddenly Intensive he.heard.it gravel it.made.a.noise And suddenly he heard it, the gravel sounded. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás kári vúra u'aachíchha xás ukrivrúhuthun úuth upiytúykaanva páyuux then then Intensive he.was.happy then he.rolled.around out.to.water he.kicked.it.out.into.the.river the.dirt Then he was happy, and he rolled around, and he kicked the dirt out into the river. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textpúyava kúth uum pootíshraamhiti panámniik you.see because.of 3.SG that.there.is.a.flat Orleans That's why there is a flat at Orleans. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textpúyava páy uum pihnêefich ukúphaanik you.see this 3.SG coyote he.did.it This is what Coyote did. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textpihnêefich uxus tîi kahyúras kanvâarami ishpúk kanikyáan coyote he.thought let... Klamath.Lakes let.me.go! dentalium.shells let.me.go.gather.it! Coyote thought, "Let me go to Klamath Lakes, let me go get money." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uvâaram then then he.went So he went off. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás tá yíiv u'uum then then PERF far he.arrived And he went a long ways. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás káan umáh akvaat ípaha kun'irukûuntakoo then then there he.saw.them raccoon tree they.were.sitting.on.it And there he saw raccoons, they were sitting in a tree. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uxus tîi yíth kanpíkyav pananíshaanva then then he.thought let... other let.me.make.it.again! my.clothing And he thought, "Let me get a different suit of clothes." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upititítit pamúsaanva xás sáruk uxyáfakoo then then he.tore.it.up his.clothing then downhill he.threw.them.downhill So he tore up his clothes, and he threw them downhill. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ukúniihka píshiip yítha then then he.shot.at.it first one And he shot at the first one. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upishkákunih then then it.jumped.back.downhill And it jumped down. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkúkuum vúra yíth ukúniihka again Intensive other he.shot.at.it Again he shot at another. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkúkuum vúra upishkákunih again Intensive it.jumped.back.downhill Again it jumped down. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upífik pamúsaanva then then he.picked.it.back.up his.clothing And he picked up his clothes. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás upiptákith then he.mended.it And he mended them. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textáhup upvêehruprih wood he.stuck.them.through.it He stuck twigs through them. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upasasîip then then he.put.(clothing).on And he dressed. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás u'ípahoo then he.went.again And he went on. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás tá yíiv u'uum then then PERF far he.arrived Then he went a long ways. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás umah yánava ôok u'iinváhitih then then he.saw.it visible here there.was.a.forest.fire And he saw it, he saw there was a forest fire here. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás upiip naa pukin'áveeshara then he.said 1sg. I.will.not.eat.you And he said, "I won't eat you. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uxus tîi kan'ám yítha then then he.thought let... let.me.eat.it! one Then he thought, "Let me eat one." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás vúra taay u'av then Intensive much he.ate.it So he ate a whole lot. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás uxus hûut kumá'ii papunayâavahitihara then he.thought how because.of that.I.am.not.getting.full And he thought, "Why am I not getting full?" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full texthínupa áfup kunpávyiihrishukti poo'áamtih surprise buttocks they.were.coming.out as.he.ate There they were coming out of his buttocks as he ate. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás axváha upishnápchak then pitch he.put.it.on.himself.as.a.patch So he plugged it up with pitch. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uyâavaha then then he.got.full Then he got full. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textchími vaa u'íinka pa'axváha pamu'áfup soon so it.burned the.pitch his.buttocks Soon the pitch was burning on his buttocks. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás áas úskaakurih then water he.jumped.into.water So he jumped into water. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás u'ípahoo then then he.went.again Then he went on. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás umah yánava utháthriinaa axraat then then he.saw.it visible it.was.sitting.in.baskets gooseberry Then he saw it, he saw bowls of gooseberries sitting. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upiip naa kahyúras nivâaramutih ishpúk nikyâantih then then he.said 1sg. Klamath.Lakes I.am.going.to.there dentalium.shells I.am.going.in.order.to.get.it And he said, "I'm going to Klamath Lakes, I'm going to get money. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uxus tîi kanpakatkâati then then he.thought let... let.me.taste.them! Then he thought, "Let me taste them." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textta'ítam vúra uchafipáyaachha so Intensive he.ate.them.all.up So he ate them all up. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upiip achiimuuchpihnîich akâay tutháfip naníxraat then then he.said Old.Man.Lizard who he.has.eaten.them.up my.gooseberries Then Old Man Lizard said, "Who ate up my gooseberries? Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkíri chími áas uxráheesh I.wish soon water let.him.thirst.for.it! Let him get thirsty!" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás vúra vaa u'áhoo pihnêefich then then Intensive so he.traveled coyote And so Coyote traveled. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uxus íshaha tá néexrah then then he.thought water PERF I.thirst.for.it And he thought, "I'm thirsty." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uthítiv áas uvúuntih then then he.heard.it water it.was.flowing And he heard it, water flowing. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ukúkurih then then he.stooped.down.to.water And he stooped down to it. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textámtaap kích ukpúpusip dust only it.puffed.up Just dust puffed up. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textpúyava kári xás u'áhoo you.see then then he.traveled So he traveled. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textpayêem vúra yiimúsich vúra nikvíripshipreevish uxus now Intensive little.ways.off Intensive I.will.break.into.a.run he.thought "Now I'll break into a run just close to it," he thought. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás áas uthítiv then then water he.heard.it And he heard water. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ukúkurih then then he.stooped.down.to.water And he stooped down to it. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textámtaap xás ukpúpusip dust then it.puffed.up And dust puffed up. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás u'ípahoo then then he.went.again So he went on. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uxus payêem nanikútrahar nipaathkúriheesh then then he.thought now my.coat I.will.throw.it.into.water And he thought, "Now I'll throw my coat in the water." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás pá'aas uthítiv then then the.water he.heard.it Then he heard the water. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ukvíripship then then he.broke.into.a.run And he broke into a run. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upaathkúri pamukutraahtíhan then then he.threw.it.into.water his.coat And he threw his coat in the water. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textámtaap xás ukpúpusip dust then it.puffed.up And dust puffed up. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás u'ípahoo vúra tóo xrah then then he.went.again Intensive he.had thirst.for So he went on, he was really thirsty. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás kahyúras u'uum then then Klamath.Lakes he.arrived Then he arrived at Klamath Lakes. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ukúkurih then then he.stooped.down.to.water And he stooped down to the water. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás u'ish then then he.drank And he drank. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás umáthapha kári xás úkyiimkurih then he.became.too.heavy then then he.fell.into.water And he became too heavy, and he fell in. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás usíinvar then he.drowned And he drowned. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upthívruuhvarak then then he.floated.back.down.of.upriver So he floated back down from upriver. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás tuteeníhaha then then there.had.been.a.freshet And there was a freshet. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás kunmah tuthívruuhvarak pa'ahupyâamach then then they.saw.it it.floated.down.from.upriver the.pretty.stick And they saw it, the pretty stick floated down from upriver. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás u'ípahoo pihnêefich then then he.went.again coyote So Coyote went on. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textáraar tóo párihish uum vúra tóo párihish human he.had be.transformed 3.SG Intensive he.had be.transformed He turned back into a person, he turned back into himself. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás umah yána ôok páy kun'íhukvunaatih then then he.saw.it visible here this they.were.flower-dancing And he saw it, he saw they were flower-dancing right here. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textta'ítam u'ihukûumaheen so he.flower-danced So he flower-danced. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textta'ítam u'êethvarayva payêeriphar so he.carried.her.around the.pubescent.girl And he carried around the pubescent girl. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás úmuutaraha then then she.became.pregnant And she became pregnant. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás úkvip pihnêefich then then he.ran coyote Then Coyote ran (away). Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás úkvip then then he.ran And he ran. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ahváraak upíshtaaxva upiip kíivyiihrishuki kíivyiihrishuki then then in.a.hollow.tree he.pulled.back.his.foreskin he.said you.guys.come.out! you.guys.come.out! So he pulled back his foreskin in a hollow tree, he said, "Come out, come out!" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ahváraak uthúrivkaa then then in.a.hollow.tree he.urinated.on.it So he urinated on a hollow tree. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás thúfip mumáruk tóo kvíripvarak then then placename uphill.from.it he.had run.down.from.upriver Then he ran down from upriver, to a place uphill from Requa. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás vaa káan tuyshipréekaam úkrii then then so there big.mountain it.sat And a big mountain sat there. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upiip ipnîinamichpi ipnîinamichpi then then he.said become.little.again! become.little.again! And he said, "Get little, get little!" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás ápapkam ukvíripunih then then one.side he.ran.downhill Then he ran down the other side. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás iinâak uvôonfuruk ikmaháchraam then then indoors he.crawled.inside sweathouse Then he crawled into a sweathouse. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upíip pihnêefich élekw' then then he.said coyote ? And Coyote said, "élekw'." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás kunpiip naa nixúti upíti tá yúrukheen then then they.said 1sg. I.am.thinking he.is.saying PERF already.downriver And they said, "I think he says he's already downriver." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás pihnêefich u'árihrupuk then then coyote he.jumped.out Then Coyote jumped out. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás sâam ukvíripunih then then little.downhill he.ran.downhill And he ran downhill. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textpáahak úskaakramnih xás ithyáruk uvíitkar in.a.boat he.jumped.in.it then across he.paddled.across He jumped into a boat, and he paddled across-river. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upiip síit kiivyíhuki then then he.said mouse you.guys.come.here! Then he said, "Mice, come here! Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textyánava ithyarukiráastiip xás úkrii visible opposite.shore then he.was They saw then he was on the opposite shore. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textta'ítam u'arankúriheen ayâach pásiit tá kunthárupriin so they.sank it.was.because the.mice PERF they.gnawed.through.it But they sank, because the mice had gnawed holes in them. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás pihnêefich ikrívraam umah yána u'íikra then then coyote house he.saw.it visible it.stood Then Coyote saw a house, he saw it standing. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás uvôonfuruk then he.crawled.inside So he crawled inside. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás uthafípkaanva vúra tuxuniháyaachha then then he.ate.them.all.up Intensive he.had.been.very.hungry And he ate them all up, he was really hungry. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás á' uvôoruraa iyvôoruraak then then above he.crawled.up on.the.woodpile Then he crawled up on the woodpile. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás úkviit-ha then then he.fell.asleep And he fell asleep. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás tée kxurar kári xás uthítiv kunchúuphitih then then PERF evening then then he.heard.it they.were.talking By now it was evening, and he heard them, they were talking. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás utvûunih then then he.looked.down And he looked down. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás kuníthvuy pa'úkraam yítha káru uum upítih vaa kuma'úkraam nipikvêeshriheesh then then they.were.named the.lakes one also 3.SG he.was.saying that its.pond I.will.camp And they named the ponds, and (each) one said, "I will camp at that pond." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás yítha upiip naa uknamxánahich nipikvêeshriheesh then then one he.said 1sg. placename I.will.camp Then one said, "I will camp at uknamxánahich." Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textpúyava kári xás u'árihrishuk pihnêefich you.see then then he.jumped.out coyote Then Coyote jumped out. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upiip chími kanipthívkee then then he.said soon let.me.go.back.with! And he said, "Let me go along!" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás upiip miník kiikpákiheesh pamikunpatúmkir chími kanipthívkee then then he.said of.course I.will.give.it.back.to.you.guys your.pillows soon let.me.go.back.with! And he said, "I'll give you back your pillows, let me go along!" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás uxus tîi kanitníshukvi then he.thought let... let.me.look.out! And (Coyote) thought, "Let me look out!" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás vaa káan xás utníshukva tée p u'aramsîiprihvarak then then so there then he.looked.out PERF PAST he.came.down.from.upriver And when he looked out there, he had already come down from upriver. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás upiip xâatik nipthívkee then he.said it's.better I.go.back.with And (Coyote) said, "Let me go along! Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás pootúraayva kári upiip nanishívshaaneen then then when.he.looked.around then he.said my.country And when he looked around, then he said, "My country!" Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás úuth upiytúykaanva páyuux uknamxánahich mú'uuthkam víri vaa kumá'ii pakêech usirishkírahitih then out.to.water he.kicked.it.out.into.water the.dirt placename toward.the.water.from.it so so because.of the.big.one it.is.a.river.bar And he kicked the dirt out in the river, out from uknamxánahich, that's why there's a big bar (there). Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkóova pihnêefich u'aachíchhanik patu'ípak kupánakanakana so coyote he.was.happy when.he.had.come.back the.end Coyote was so happy when he got back. kupánakanakana. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás káan atahári vúra ukrihankôotih then there always Intensive he.was.going.fishing.there He was always fishing there. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás tuthítiv chími uthivtapáraheesh then he.had.heard soon there.was.going.to.be.a.war.dance And he heard it, there was going to be a war dance. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás upíip miník nikyâavunaa then he.said of.course I.fix.them And he said, "I'll fix them!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás sípnuuk káruk u'êethroov then storage.basket upriver he.carried.it.upriver So he took a storage basket upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás ikríhak á' utháantak then on.fishing.platform above he.laid.it.on.it And he set it up on the fishery. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás upêer pasípnuuk naa ík vúra neemúsahitiheesh peekûuntakoo then he.told.it the.storage.basket 1sg. must Intensive you.will.look.like.me as.you.sit And he said to the storage basket, "You must look like me as you sit. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás kári pamúvaas uyxôorariv pasípnuuk then then his.blanket he.covered.it.with.it the.storage.basket Then he covered the storage basket with his blanket. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás upêer vaa ík vúra kóo ôok ikûuntakoovish pani'ípakahaak xasík ikôoheesh then he.told.it so must Intensive as.much.as here you.will.sit until.I.come.back then.(future) you.will.stop And he told it, "You must be sitting here like that until I come back, then you can stop." Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás ta'ítam úkriihvaheen pasípnuuk upakurîihvutih then so it.fished.with.a.set-net the.storage.basket he.was.singing Then the storage basket fished, it was singing. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás pihnêefich yúruk upikvíriprup then coyote downriver he.ran.back.downriver And Coyote ran downriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás yánava tuthivtaparákaamha then visible there.had.been.a.big.war.dance And he saw there was a big war dance. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás upíip chími yíth kanpárihish then he.said soon other let.me.become.it! And he said, "Let me turn into someone else!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textta'ítam uthivtáparaheen so he.went.to.do.the.war.dance Then he went to the war dance. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás yánava pa'ifápiitsha xákarari kun'íin poothivtapárahitihirak then visible the.girls on.both.sides they.sat where.there.was.a.war.dance And he saw the girls sitting on each side where people were war-dancing. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textkâam kiimúsan póokriihvutihirak little.upriver you.guys.go.to.look! where.he.is.fishing.with.a.set-net Go look upriver where he's fishing." Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textyánava káan úkriihvutih upakurîihvutih visible there he.was.fishing.with.a.set-net he.was.singing They saw him there fishing, he was singing. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás yúruk pakunpávyiihma tá kunpiip uum vúra pihnêefich kâam úkriihvutih upakurîihvutih then downriver when.they.went.back PERF they.said 3.SG Intensive coyote little.upriver he.is.fishing.with.a.set-net he.was.singing And when they got back downriver, they said, "It's Coyote upriver fishing, he's singing. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textvúra hôoy u'aramsîiprivtih tá pukin'aapúnmara Intensive where he.is.coming.from.there PERF we.do.not.know "Where does he come from? We don't know. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textyánava káan kích sípnuuk úkrii upakurîihvutih visible there only storage.basket it.sat it.was.singing They saw it was just a storage basket sitting there, it was singing. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textta'ítam yée naa hínupa páy uum vúra pihnêefich payûum uthívtaaptih so well 1sg. surprise this 3.SG Intensive coyote who.downriver he.is.dancing So (they said), "Well, that's Coyote who is dancing downriver! Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textsípnuuk kích káan ukûuntakoo storage.basket only there it.is.sitting Just a storage basket is sitting there. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textta'ítam ukvípaheen so he.ran So (Coyote) ran. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás yúruk ukvíriprup then downriver he.ran.downriver He ran downriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás yánava káan ípaha u'íihya xás usúrukaahitih then visible there tree it.stood then there.was.a.hole.in.it And he saw a tree standing there, and there was a hole in it. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás pihnêefich sú' uhyívkaanva ararátaay kiihmárarishuki xás kâam kiihmáraroov then coyote inside he.shouted.into.it lots.of.people you.guys.run.out! then little.upriver you.guys.run.upriver! And Coyote shouted in through it, "Lots of people, come out, and run upriver!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás ta'ítam yúruk ukvíriprup then so downriver he.ran.downriver And so he ran downriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás patishanihyûum ukvíriprup víri kúna kâam pa'îin kun'áharamuti tá kunihmáravarak then when.downriver.from.tishániik he.ran.downriver so in.addition little.upriver the.ones.that they.were.following.him PERF they.ran.downriver And when he ran downriver from tishániik, the ones following him were running down just upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás pihnêefich upíip thúfkaam vúra vúrunihi nani'ífuth then coyote he.said big.creek Intensive flow.downhill! behind.me So Coyote said, "Let a big creek flow down behind me!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás vúra ukvíriprup then Intensive he.ran.downriver Then he ran downriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás yurúkthuuf pookvíripma xás nani'ífuth thúfkaam kam'árihish then Bluff.Creek when.he.ran.to.there then behind.me big.creek let.it.become.it! And when he ran to Bluff Creek, then (he said) "Let it become a big creek behind me!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás vúra yúruk ukvíriprup then Intensive downriver he.ran.downriver And so he ran downriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás xôoxhirak ukvíripma then Martin's.Ferry he.ran.to.there And he ran to Martin's Ferry. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás káan yánava ikmaháchraam u'íikra then there visible sweathouse it.stood And there he saw a sweathouse standing. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás úskaakurih then he.jumped.in And he jumped in. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás âapun ukyívish then on.the.ground he.fell.down And he fell on the ground. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás upíip amtápar vúra kan'árihish xás paniníyuup ámtaap kamixyan then he.said ashy Intensive let.me.become.it! then my.eyes dust let.it.become.full.of.it! And he said, "Let me become covered with ashes, and let my eyes become full of ashes. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás káan pihnîich úyruuhriv then there old.man he.lay So he lay there (as) an old man. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás kunpíip hôoy kích ára kumáheen tóo kvíriprup then they.said where only person you.guys.saw.him he.had run.off..downriver And they said, "Where have you seen a person? He ran downriver." Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás upíip chi'é then he.said ? And he said, "chi'é. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás pihnêefich úskaakrupuk then coyote he.jumped.outside Then Coyote jumped out. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás ishkêeshak úskaakurih xás úkpuuhrin then in.a.river he.jumped.in.water then he.swam.across And he jumped in the river, and he swam across. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás má' ukvíripuraa then uphill he.ran.uphill And he ran up into the mountains. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás axmáy ithyáruk má' pihnêefich ukpêehva shúuuuuhuuuuu then suddenly across uphill coyote he.shouted coyote.howl And suddenly across river in the mountains, Coyote hollered "shúuuuuhuuuuu." Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás vaa vúra pihnêefich ukúphaanik then so Intensive coyote he.did.it And Coyote did that. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textuknîi pihnêefich kahyúras uxus tîi kanvâarami once.upon.a.time coyote Klamath.Lakes he.thought let... let.me.go uknîi. Coyote thought, "Let me go to Klamath Lakes!" Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás káruk u'árihroov then upriver he.went.upriver So he went upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra yíiv tu'áhoo Intensive far he.traveled He traveled a long ways. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textyíiv káruk tu'árihroov far upriver he.went.upriver He went far upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás uthítiv akâayva upakurîihvutih then he.heard anyone he.was.singing And he heard it, someone was singing. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra vaa u'áhootih Intensive so he.was.traveling He was traveling like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás uxus íf yâamach pamupákurih then he.thought truly pretty his.song And he thought, "His song is really pretty. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textuum káru upakurîihvuti poo'áhootih haninuvêe naa hanuvêe naa 3.SG also he.was.singing as.he.traveled haninuvêe naa hanuvêe naa He was singing too as he traveled, "haninuvêe naa hanuvêe naa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textkáruk vúra yîiv tu'uum upriver Intensive far he.arrived He got a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra vaa uthítiimti poopakurîihvutih Intensive so he.was.hearing he.is.singing He heard (someone) singing like that. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás vúra uum tutápkuup pamupákurih then Intensive 3.SG he.liked his.song And he liked their song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra vaa u'árihroovutih Intensive so he.was.going.upriver He was going upriver that way. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra vaa upakurîihvuti uum pamupákurih haninuvêe naa hanuvêe naa Intensive so he.was.singing 3.SG his.song haninuvêe naa hanuvêe naa He was singing his song that way, "haninuvêe naa hanuvêe naa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás yíiv tu'uum then far he.arrived And he got a long ways off. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás uxus tîi kanípuunvi then he.thought let... let.me.rest And he thought, "Let me rest. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textnimáheesh poo'árihvarakahaak I.will.see when.he.comes.down.from.upriver I'll see him when he comes down from upriver." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra vaa uthítiimti poopakurîihvutih vúra tá ûumukich kitâana kitâana íiyaa Intensive so he.was.hearing he.is.singing Intensive PERF near kitâana kitâana íiyaa He heard the singing that way just close by, "kitâana kitâana îyaa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textaxmáy u'árihvarak suddenly he.came.down.from.upriver Suddenly (the person) came down from upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pihnêefich upiip chími ikrîishrih then coyote he.said soon sit.down And Coyote said, "Sit down! Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás ta'ítam ukrîishriheen then so he.sat.down And so he sat down. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pihnêefich upiip ishávaas tá nitápkuup pamipákurih then coyote he.said child.of.deceased.sibling PERF I.like your.song Then Coyote said, "Nephew, I like your song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás u'árihishriheen pamupákurih kitâana kitâana íiyaa then he.sang his.song kitâana kitâana íiyaa So he sang his song, "kitâana kitâana íiyaa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás upiip yôotva ishávaas then he.said hurray! child.of.deceased.sibling And (Coyote) said, "Hurray, nephew! Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pihnêefich kúna u'árihish haninuvêe naa hanuvêe naa then coyote in.addition he.sang haninuvêe naa hanuvêe naa So Coyote sang, "haninuvêe naa hanuvêe naa. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás upiip chémi naa káru yúruk kan'árihrupi then he.said all.right 1sg. also downriver let.me.go.downriver And (the other) said, "All right, and let me go downriver." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pihnêefich káruk u'árihroov kahyúras tuvâaram then coyote upriver he.went.upriver Klamath.Lakes he.went So Coyote went upriver, he was going to Klamath Lakes. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúrava yíiv tu'uum just far he.arrived He got a long way off. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textupakurîihvutih kitâana kitâana íiyaa he.was.singing kitâana kitâana íiyaa He was singing, "kitâana kitâana íiya." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás vúra yíiv káruk tu'uum then Intensive far upriver he.arrived And he got a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textuxus íf tá na'ûuri panipakurîihvutih he.thought truly PERF I.am.tired I.am.singing He thought, "I'm really tired of singing. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás uxus pananipákurih kanpárihish then he.thought my.song let.me.sing.again And he thought, "Let me sing my (own) song again." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás tóo psinvárihva pamupákurih then PERF.3SG forget his.song But he had forgotten his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textkáan ník tóo kyaavárihva there a.little PERF.3SG try He tried (to sing it) there. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra tupipshinvárihva pamupákurih Intensive he.had.forgotten his.song He had forgotten his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás patóo kyaavárihvahaak kích tóo piip kitâana then when.PERF.3SG when.try only PERF.3SG say kitâana And when he tried, he only said, "kitâana." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textachavúra úxviipha finally he.was.angry Finally he got angry. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás upiip fâat yáxa kumakitâana then he.said what look! kind.of.kitâana And he said, "Look, what kind of 'kitâana' is it? Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás u'árihroovutih then he.was.going.upriver So he went upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra tóo psinvárihva Intensive PERF.3SG forget He had forgotten it. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra yíiv tu'árihroov Intensive far he.went.upriver He went upriver a long ways. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvaa páy pihnêefich ukúphaanik pakáruk kahyúras uvâaramutih kupánakanakana so this coyote he.did when.upriver Klamath.Lakes he.was.going the.end Coyote did that, when he went upriver to Klamath Lakes. kupánakanakana. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pihnêefich upíip chími aan nuparíshriihvunaa then coyote he.said soon string let's.twine.them Then Coyote said, "Let's twine string!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás koovúra paparishríhvaansa upíip ôok kiivyíhuki then all weavers he.said here you.all.come.here And he said, "All twiners, come here!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich vúra uum sípnukaam tóo thárish pakáan umáhyaaneesh then coyote Intensive 3.SG big.storage.basket it.is put.down there they.will.put.it.in And Coyote put a big storage basket down where they were to put it in. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás káan avansatínihich ukûuruthunatih then there flat.man he.was.sliding.around And a flat man was sliding around there. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pa'aantunvêech kun'ivitshurooti víri vaa u'ífiktih then the.little.strings they.picked.them.off so so he.was.picking.up And when they picked off the little strings, he was picking them up. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás vaa uparishríihvutih then that he.was.twining.it And he was twining that. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pamusípnuuk uum ipshûunkinich kúna vúra tinihyâach káan u'uuchnímach then his.storage.basket 3.SG low in.addition Intensive quite.wide there it.was.squatting And his storage basket was short, but it was sort of wide, it was squatting there. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich tóo piip yée naa yiivárih then coyote he say well rather.far And Coyote said, "Hey, go away! Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textpihnêefich upíip naa píshiip paniní'aan á' kiikuníhuraa coyote he.said 1sg. first my.string above shoot.it.up Coyote said, "Shoot my string up first!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás upikyívunih then it.fell.back.down But it fell back down. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pa'avansatinihyâach upíip chími naa paniní'aan kiikuníhuraa then the.little.flat.man he.said soon 1sg. my.string shoot.it.up Then the little flat man said, "Shoot my string up!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich upíip oo vúra iim pufaat-hára then coyote he.said oh! Intensive 2sg. nothing And Coyote said, "Aw, you're just nothing! Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás xánahich xás axmáy útraax then after.while then suddenly it.struck And in a little while, suddenly it struck. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pá'aan ukéen then the.string it.quivered And the string quivered. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich u'aachíchha xás upíip kúnish íp nípaat pamú'aan uum káan úkyiimeesh then coyote he.was.happy then he.said sort.of PAST I.said his.string 3.SG there it.will.go.through.the.air And Coyote was glad, and he said, "I sort of said his string would reach there!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich upíip chími naa kan'íhi then coyote he.said soon 1sg. dance And Coyote said, "Let me dance!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich upíip naa vúra vaa nikupheesh then coyote he.said 1sg. Intensive that I.will.do And Coyote said, "I can do that! Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás káakum vaa káan kun'iruvêehriv poosúruruprinahitihirak then some so there they.were.standing where.the.hole.was.through And some of them were standing where the hole was (through which they had entered the sky). Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich axmáy hôoyva ukpêehva shúuuuuhuuuuu then coyote suddenly somewhere he.shouted coyote.howl And suddenly Coyote hollered somewhere, "Shuuuuuhuuuuu." Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás káan pa'avansáxiich tá kun'íihma poosúruruprinahitihirak then there the.boys PERF they.danced.to where.the.hole.was.through And the boys danced there to where the hole was. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich u'íipma poosúruruprinahitihirak then coyote he.got.back where.the.hole.was.through Then Coyote got back to where the hole was. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textník utúraayva a.little he.was.looking.for.it He was looking for it. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás upíip oo tá kanéepshaamkir then he.said oh! PERF they.have.left.me And he said, "Oh, they've left me! Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás utnûuprih then he.looked.through And he looked through. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás upíip yee vúra ník kúnish ûumukich then he.said well Intensive a.little sort.of near And he said, "Say, it's kind of close! Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás ta'ítam úskaaksur then so he.jumped.off And so he jumped off. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás póokyiimti tukuchnáxavrin xás tóo krírihivrin xás vúra xára ukyiivúur then when.he.fell he.fell.head.over.heels then he roll.over.and.over then Intensive long.time he.fell.for.a.long.time And when he fell, he turned head over heels, and he rolled over sideways, and he was falling for a long time. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textitaharahárinay ukyiivúur ten.years he.fell.for.a.long.time He fell for ten years. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pookyívish vúra ípi kích káru pamúmaan then when.he.landed Intensive bone only also his.skin And when he landed, he was just bones and his skin. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás vaa páy uum pihnêefich ukúphaanik then so this 3.SG coyote he.did.it And Coyote did that. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textkári xás pihnêefich u'áhootih upakurîihvutih then then coyote he.was.traveling he.was.singing So Coyote was traveling, he was singing. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás úkmar áxak ifápiitshas then then he.met.them two girls And he met two young women. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip íf yâamach mikunpákurih then then he.said truly pretty your.song And he said, "Your song is really pretty!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip chími nupíraanvi then then he.said soon let.us.trade! And he said, "Let's trade! Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás papihnêefich u'ípahoo upakurîihvuti pamukunpákurih then then Coyote he.went.on he.was.singing their.song And Coyote went on, he was singing their song. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás yíiv tu'ípahoo papihnêefich then then far he.went.on Coyote And Coyote went on a long ways. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upipshinvárihva then then he.forgot.it And then he forgot it. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás u'áharamunaa ífuthkam kúuk ukpêehva then then he.chased.them behind to he.shouted So he chased them, he shouted after them. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip púya kanapikshúpihi pamikunpákurih then then he.said and.so you.guys.teach.it.to.me.again! your.song And he said, "Hey, teach me your song again!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textvúra vaa u'áharamunaatih Intensive so he.was.following.them He was following them like that. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás vaa káan umah ataynamtunvêechas then then so there he.saw.them Pleiades Then he saw the Pleiades there. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip fâat iimkun kukyâatih then then he.said what 2pl. you.guys.are.doing.it And he said, "What do you do?" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip chími kanthívkee then then he.said soon let.me.go.along! And he said, "Let me go along!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip miník vúra vaa nikupheesh then then he.said of.course Intensive so I.will.do.it And he said, "Sure, I can do that!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip chími man kúna vúra xáyfaat ík i'ûurih then then she.said soon why... in.addition Intensive don't! must you.get.tired And they said, "All right, but you mustn't get tired." Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip papihnêefich pishíip ni'árihishrih then then he.said Coyote first I.sing And Coyote said, "I sing first." Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textta'ítam u'árihishriheen so he.sang So he sang. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás yíth upárihish then then other he.sang.again Then he sang a different one. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip matêe kuvaan kanpihéen then then he.said later kuvaan let.me.smoke! He said, "matêe kuvaan, let me have a smoke!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás upíip matêe kuvaan tá nathurirúvuukva then then he.said later kuvaan PERF I.urinate.all.over.myself And he said, "matêe kuvaan, I'm urinating all over myself!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textxás upíip matêe kuvaan tá neechnahirúvuukva then he.said later kuvaan PERF I.defecate.all.over.myself And he said, "matêe kuvaan, I'm defecating all over myself!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás káan pootháaniv then then there that.he.lay And there he lay. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás uxús hûut áta nikupeepvûunihaheesh then then he.thought how maybe I.will.get.back.down.in.that.way Then he thought, "How ever am I to get back down (to earth)?" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás utvûunih then then he.looked.down And he looked down. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás uyúhunih then then he.spat.down And he spat down. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás uxús chími vúra kan'asimchâaki then then he.thought soon Intensive let.me.close.my.eyes! Then he thought, "Let me just close my eyes!" Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás úkyiimshur then then he.fell.off So he fell off. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkári xás úkyiv xás vúra xára póokyiv then then he.fell then Intensive long.time that.he.fell And he fell, and it was a long time that he fell. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textpúyava káan ukyívish iknûumin you.see there he.fell.down Burrill.Peak He fell to earth there at Burrill Peak. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textvíri vaa vúra káan utháaniv payéem so so Intensive there he.lies now So he's lying there now. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textpihnêefich vaa káan poopikyívishrihanik coyote so there where.he.fell.back.down That's where Coyote landed. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textxás ta'ítam vaa vúra káru tupáaxkiv then so that Intensive also they.won.it And so (the upriver people) won that too. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás kári pihnêefich upiip naa xâatik nivâaram pá'aah nipêethkiv then then coyote he.said 1sg. it's.better I.go the.fire I.take.it.back So Coyote said, "Let me go, I'll take the fire away again." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás kári koovúra peeshnanich'íshiipsha kuma'áraar yíchaach úkyav then then all the.swiftest.ones kind.of.people together he.gathered.them So he gathered together all the swiftest people. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás úpeenvunaa peekvípaansa pay'ôok ikrîish then he.told.them the.runners right.here sit.down And he told the runners, "Sit here." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás xanchíifich píshiip astíip ukrîish then frog first shore he.sat.down And Frog sat down in first place, on the river bank. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás asáxvu tuyship'ípanich ukrîish then turtle mountain-top he.sat.down And Turtle sat down on a mountain-top. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás pihnêefich uum tá íp káruk u'árihroovat then coyote 3.SG PERF PAST upriver he.went.upriver And Coyote went upriver. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás uum pihnêefich ithivthaneen'ípan u'uum then 3.SG coyote at.end.of.world he.arrived Coyote reached the end of the world. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás pakáan u'úum yánava vúra áhtaay má'ninay úmkuufhinaatih u'iinvúnaatih then when.there he.arrived visible Intensive lots.of.fire high.mountain.country there.was.a.lot.of.smoke there.were.forest.fires And when he got there, he saw lots of fire in the mountains, there was lots of smoke, there were forest fires. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás papihnêefich u'úum yánava axíich kích kun'áraarahitih then when.Coyote he.arrived visible child only they.were.living And when Coyote got there, he saw there were nothing but children. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás paaxíich upatánviishvunaa hôoy uumkun pa'ávansas then the.children he.asked.them where they the.men And he asked the children, "Where are the men?" Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás paaxíich upiip má'ninay kun'ákunvunaatih then the.child he.said high.mountain.country they.are.hunting And the children said, "They're hunting in the mountains." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás pihnêefich úpeenvunaa paaxíich chími pamikún'aav kiik'âanvathap then coyote he.told.them the.children soon your.faces let.me.paint.your.faces And Coyote told the children, "Let me paint you on your faces! Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textnaa vúra puna'aapúnmutihara hôoy uum papihnêefich úkrii 1sg. Intensive I.do.not.know where 3.SG that.Coyote he.stays I don't know where Coyote is." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás ta'ítam u'âanvathvunaaheen then so he.painted.their.faces So then he painted their faces. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás úpeenvunaa pay'ôok kiitkúrihtih then he.told.them right.here you.guys.look.in! And he told them, "Look in here." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás aas úyvaayramnih then water he.poured.it.in And he poured water in (a basket). Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás upiip koovúra kiikpimustíhvaani then he.said all you.guys.look.at.yourselves! And he said, "All of you look at yourselves!" Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás pihnêefich u'áasish naa tá níkviit-ha then coyote he.lay.down 1sg. PERF I.sleep Then Coyote lay down, (he said), "I'm going to sleep." Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textkáruma íp uum tóo yuunkat ahtúun pamufithih'ípan in.fact PAST 3.SG he.had put.them.in oak.bark his.toes He had put oak bark in his toes. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás káan úyruuhriv áak upiivkírihtih then there he.lay in.the.fire he.was.putting.his.feet.in.fire And he lay there, he stuck his feet in the fire. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás vúra patu'iinkáyaachha xás tée imnakákaam then Intensive when.it.had.burned.well then PERF big.coal And when (the bark) had burned well, then there was a big coal. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás kári u'árihship then then he.jumped.up Then he jumped up. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full texttupárihrup he.had.run.back.outdoors He ran back outdoors. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás upikvíripship then he.started.to.run.back And he started to run. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás patóo kfuuyshur xás kári payítha u'êe pá'aah then when.he.had be.tired then then the.one he.gives.it.to.him the.fire And when he got tired, then he gave the fire to the (next) one. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás kári uum patóo kfuuyshur yítha kúna tu'éeh then then 3.SG when.he.had be.tired one in.addition he.had.given.it.to.him And when he got tired, he gave it to another one. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás paka'má'ninay pá'aah koovúra úmsiipvunaa then the.upriver.mountains the.fire all it.went.out Then all the fire went out in the upriver mountains. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás asáxvuh tuyship'ípanich úkrii then turtle mountain-top he.was.sitting And Turtle was sitting on a mountain-top. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás ta'ítam ukrívruuhsipreeheen then so he.started.to.roll And so he started to roll. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás sáruk ishkeesh'ípanich ukrívruuhma then downhill edge.of.the.river he.rolled.downhill And he rolled downhill to the edge of the river. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás yánava káan xanchíifich úkrii then visible there frog he.was.sitting And he saw Frog sitting there. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás paxanchíifich u'iipkúri ishkêeshak then Frog he.dived in.the.river So Frog (took the fire in his mouth and) dived in the river. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás ithyáruk uchíivship then across he.surfaced And he came up on the other side. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás uyúhish pá'aah kufipshúruk then he.spat.it.out the.fire under.a.willow And he spat out the fire under a willow. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás peethyáruk kunitkárati axmáy úmkuufha kufípriik then when.across.river they.were.looking.across.river suddenly there.was.smoke willow.grove And when they looked across-river, suddenly there was smoke in the willow-grove. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textxás hínupa páy ára tu'íinish then surprise this person it.had.come.into.existence And there Mankind came into existence. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textpihnêefich káan u'árihroovutih coyote there he.is.going.upriver Coyote was going upriver there. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textuxús tîi kankanmahvanáyviichvan he.thinks let... let.me.look.around.for.fun He thought, "Let me go look around, just for fun." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textyánava yítha âapun utháaniv ukuhítih visible one on.the.ground she.lies.down she.is.sick He saw one (girl) lying down, she was sick. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás upiip hãã naa araraxus'úmaan then then he.says yes 1sg. doctor And he said, "Yes, I'm a doctor." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás kári upíti xk! úkxiikvutih then then he.is.saying noise he.is.making.hawking.noises And he kept saying, "xk," he was making a hawking noise. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás upiip chémi then he.says all.right And he said, "All right." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás upiip chími îim kíivyiihrupuki then then he.says soon outdoors go.outdoors And he said, "You go outside!" Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás upiip puxích ík vúra kupakúriihveesh then he.says very.much must Intensive you.will.sing.loudly And he said, "You must sing loudly." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textta'ítam súva tupakúriihva so listen! they.sang So he heard them singing. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxakáaniich iinâak páxuus u'uumútih just.the.pair indoors when.the.mind he.went.to.it Just the two of them were indoors when he doctored. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás upiip yítha hûut upítih payeeripáxvuh iinâak ukpêehvutih then then he.says one how she.is.saying the.adolescent.girl indoors she.is.shouting Then one said, "What is the girl saying? She's shouting inside." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textyánava papihnêefich ávahkam tóo thxuuptakiish visible Coyote over he.was lie.down.on.top.of They saw Coyote was lying on top (of the girl). Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás pa'áhup áak u'êethripaa then then the.stick in.the.fire he.took.it.out Then (one of them) took a stick out of the fire. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás u'áak pihnêefich u'áak áfup then then he.hits coyote he.hits buttocks And he hit him, he hit Coyote on the buttocks. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás pihnêefich upiip chánhaayfur then then coyote he.says INTERJ And Coyote said, "chánhaayfur!" Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás upárihrupuk then he.jumps.outside.again And he jumped outside again. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full texttóo hmaachichva payeeripáxvuh he.was bother the.adolescent.girl He was fooling around with the girl. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full texthínu páy uum upíkshaayvutih putáktahara pu'araraxus'úmaanhara surprise 3.SG he.is.lying he.is.not.a.doctor he.is.not.a.shaman There he was lying, he wasn't a doctor, he wasn't a shaman. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textvúra tutápkuup payeeripáxvuh Intensive he.liked the.adolescent.girl He just liked the girl. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás pakéevniikich upiip oo! puyávhara papihnêefich táay ukupavêenahiti papihnêefich then the.old.woman she.says oh! he.is.no.good Coyote much he.does.mischief Coyote And the old woman said, "Oh, Coyote's no good, he does lots of mischief!" Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás u'árihrupuk then then he.jumps.outside So he jumped outdoors. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás sáruk úuth úskaakar then then downhill out.to.water he.jumps.into.water And he jumped into the river downhill. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás u'iipkúrih then he.dives He dived in. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkáruma uum yúruk tóo kpúhish in.fact 3.SG downriver he.has swim.ashore The fact was, he had swum ashore downriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás upiip yítha pa'ifápiit ii! íf êev sishanayâamach tóo síinvar then then she.says one the.young.unmarried.woman oh! truly greeting.to.women pretty.one.having.a.penis he.has drown And one young woman said, "Alas, dear, sishanayâamach has really drowned! Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás upiip ii! naa êev káru vúra vaa nixútih then she.says oh! 1sg. greeting.to.women also Intensive that I.am.thinking And she said, "Alas, dear, I think so too." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textxás kunpínaa vaa kích vúra pakunipítih sishanayâamach tóo síinvar then they.come that only Intensive what.they.are.saying pretty.one.having.a.penis he.has drown And they came back uphill; that was all they were saying, "sishanayâamach has drowned." Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textkári xás axmáy vúra pa'asiktávaan upiip yáxa ee! yáxa ithyáruk then then suddenly Intensive the.woman she.says look! oh! look! across Then suddenly one woman said, "Look, oh look across-river!" Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textaxmáy ithyáruk úskaakroov upihnêefhitih suddenly across he.jumps.away.upriver he.howls.like.a.coyote Suddenly he jumped upriverward across-river, he gave a coyote-howl. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full texthínu páy uum ithyáruk tóo kvíriproov káruma uum kunxútih tóo síinvar surprise 3.SG across he.has run.upriver.from.here in.fact 3.SG they.are.thinking he.has drown There he ran upriverward across-river; the fact was, they thought he had drowned. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textpúyava pihnêefich ukúphaanik kupánakanakana you.see coyote he.did.it the.end Coyote did it. kupánakanakana. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textpayeeripáxvuh úhmaachichva the.adolescent.girl he.fools.around.with.her He fooled around with the girl. Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full textvaa ukúphaanik pihnêefich uum so he.did coyote 3.SG Coyote did this way. Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full textmâam pakúusra tuváruprav uphill the.sun it.rose The sun rose just uphill. Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full textuxútih kumâam úkrii pakúusrah he.thinks uphill.from.here it.lives the.sun He thought, "The sun is just uphill from here." Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full textxás uxútih vaa tá káan úkrii pakúusrah then he.thinks so PERF there it.lives the.sun He thought, "The sun's right there." Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full textpookfúkuvraa yánava ithyáruk xás tuváruprav pakúusrah when.he.climbed.over visible across then it.rose the.sun When he climbed up over (the ridge), he saw the sun was rising across (above the next ridge). Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full textchavúra pumahára hôoy poo'aramsîiprivtih finally he.does.not.see where it.came.from In the end he didn't find where it came from. Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full textvíriva pihnêefich ukúphaanik thus coyote he.did Coyote did that. Source: Chester Pepper, "Coyote Tries to Reach the Sun" (WB_KL-12) | read full textxánahichvari axmáy u'áhoo pihnêefich in.a.little.while suddenly he.arrives coyote In a little while, suddenly Coyote came. Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playxás upiip naa vúra ninipákuri nipakúriihveesh pani'éethkaanvahaak then he.says 1sg. Intensive my.song I.will.sing when.I.shuffle And he said, "I'm going to sing my song as I shuffle the 'cards'." Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playta'ítam u'éethkaanvaheen so he.shuffled So he shuffled the "cards". Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playta'ítam upakurîihvaheen so he.sang And he sang. Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playchavúra koovúra ixráam upikyafipáyaachha pa'ípa kóo kinpáxeepat finally all bet he.wins.back recently as.much.as they.won.from.them Finally he won back all the stakes, as much as they had won away. Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playpeekxaréeyav vúra ixráam upikyafipáyaachha the.god Intensive bet he.wins.back He won back the stakes from the gods. Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playkári xás upvôonsip then then he.gets.up Then he got up. Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playxás ta'ítam u'ípahooheen then so he.went.back And he went on again. Source: Chester Pepper, "Coyote's Gambling Song" (WB_KL-13) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playpihnêefich káruk u'árihroovutih coyote upriver he.is.going.upriver Coyote was going upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás chavúra yiiv káruk tu'árihroov then finally far upriver he.went.upriver And finally he went a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás kári axmáy vúra sáruk utápichfak then then suddenly Intensive downhill he.slips.downhill And suddenly he slipped downhill. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textpúyava upvôonsip you.see he.gets.back.up Then he got up. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textpúyava upárihroov you.see he.goes.on.upriver Then he went on upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkáruk u'árihroov upriver he.goes.upriver He went upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás axmáy vúra máruk kúna utápichraa then suddenly Intensive uphill in.addition he.slips.downriver And suddenly he slipped upriver. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás kári upvôonsip then then he.gets.back.up Then he got up. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás uxus hûut tá ná'iin then he.thinks how PERF it's.wrong.with.me And he thought, "What's wrong with me?" Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás kúkuum u'árihroov then again he.goes.upriver Then he went upriver again. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textchavúra puyiimúsich uumára táma kúkuum utápichfak finally not.a.little.ways he.did.not.go then again he.slips.downhill Finally he hadn't got far, and again he slipped downhill. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textsáruk xás asivshúnukich utápichkaa downhill then beneath.an.overhanging.rock he.slips.to He slipped downhill under an overhanging rock. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás kári upitníshukva then then he.looked.out And he looked out. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkári xás uxútih hûut yáxa tá ná'iin then then he.was.thinking how look! PERF it's.wrong.with.me And he thought, "Look, what's wrong with me?" Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkári xás pa'âapun tutúraayva yee asayaamach'íshara ôok páy utháaniv then then on.the.ground he.looked.around well a.pretty.rock here this sits And when he looked around on the ground, he thought "Well, a pretty rock is lying here!" Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás upvôonishuk then he.crawls.back.out And he crawled back out. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textpa'ás u'êechip asayâamach the.rock he.picks.up pretty.rock He picked up the rock, the pretty rock. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás uxus tîi kanpútyiinkachi then he.thinks let... let.me.defecate.on.it And he thought, "Let me defecate on it!" Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkári xás pa'ás uthárish âapun then then the.rock he.puts.down on.the.ground And he put the rock down on the ground. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás kári ta'ítam ukûuntakishriheen then then so he.sat.down.on.it And then he sat down on it. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textta'ítam ukrîishriheen so he.sat.down So he sat down. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textxás upímuustih patupútyiinkach then he.looks.at.it.again his.having.defecated.on.it And he looked at it again, when he had defecated on it. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkári xás uxus íf yâamach then then he.thinks truly pretty And he thought, "It's really pretty! Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkári xás ta'ítam kúkuum upútyiinkachheen kumatêeshich then then so again he.defecated.on.it still.more And so he defecated on it again, a little more. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textpa'ás kúnish tuvurúniihva tiim the.rock sort.of it.was.flowing.down edge It was sort of running over the edge of the rock. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkári xás ta'ítam uxus chími kan'am then then so he.thinks soon let.me.eat.it And he thought, "Let me eat it!" Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkári xás púyava páy pihnêefich ukúphaanik then then you.see this coyote he.did.that So Coyote did that. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textmú'aaf tu'ípav his.excrement he.kept.eating He kept eating his excrement. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkunpiip xâatik ápap yúruk uvuunúpahitih káru ápap káruk uvuunôovutih they.say it's.better one.side downriver it.flows.from.the.mouth also one.side upriver it.flows.upstream (The gods) said, "Let (the river) flow downstream on one side, and flow upstream on the other side. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textxâatik vaa ukupítih it's.better so it.is.doing Let it do that." Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textvaa uum vúra payúruk tá kunvíitrup tuthívruuhrup yúruk so 3.SG Intensive downriver PERF they.paddle.downstream they.floated.downstream downriver When they traveled downstream by boat, they floated downstream. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textithyáruk kúna úpviitrooveesh uthívruuhrooveesh káru káruk uvuunôovahiti pa'íshaha across in.addition it.will.paddle.upstream it.will.float.upriver also upriver it.flows.upstream the.water They would travel back upstream on the other side, they would float upstream also, the water was flowing upstream. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textkári xás pihnêefich upiip pûuhara then then coyote he.says no Then Coyote said, "No. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textxáyfaat vaa ukupítih don't! so it.is.doing Let it not do that. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textvaa uum vúra káan ifmaarápiit kamíktaatroovutih káruk uvítroovutih so 3.SG Intensive there new.married.man let.him.push.upstream upriver he.paddles.upstream Let the new married man push his way upstream there, (when) he is traveling upstream." Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textkári xás pihnêefich upiip xáyfaat pûuhara then then coyote he.says don't! no Then Coyote said, "No, don't. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textkári xás vaa ukupíti payêem tá pu'áhootihara patur then then so it.is.doing now PERF it.doesn't.walk the.basket-load So now she does that, the basket-load doesn't walk anymore. Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full textkáan pihnêefich úkrii muyeeripáxvu xákaan kun'iin muhrôoha támit u'ívat there coyote he.lives his.daughter both they.lived his.wife already.in.the.past she.died Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás payeeripáxvu tóo kêechha xás yâamach tu'íifship then the.daughter she be.big then pretty she.grew.up And the girl got big, and she grew up pretty. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás papihnîich upíimni pamú'aramah then the.old.man he.falls.in.love his.child And the old man fell in love with his child. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás uxús xâatik nipêer chími yárarahi then he.thinks it's.better I.tell.her soon get.married! And he thought, "Let me tell her, 'Get married! Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textvaa káan ávansa úkrii páykuuk yíiv úkrii patuyshipriha'ápapkam that there man he.lives over.there far he.lives on.the.other.side.of.the.mountain A man lives there, he lives far off there, on the other side of the mountain. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás úpeenti pamú'aramah kúna vúra yáv peekupeekrêehitiheesh then he.is.saying.to.her his.child in.addition Intensive good that.you.will.be.living.in.that.way And he told his child, "But you will live well. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíti chémi then she.is.saying all.right And she said, "All right." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textkúna vúra pamukrívraam vaa vúra umúsahiti panunukrívraam koovúra pootâayhiti iinâak vaa vúra umúsahiti ôok iinâak pootâayhitih in.addition Intensive his.house that Intensive it.looks.like our.house all that.they.are.many indoors that Intensive it.looks.like here indoors that.they.are.many "But his house looks just like our house, everything that is inside looks just like what is inside here. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textvúra pusakeemvárihveeshara koovúra vaa umúsahiti panunú'uup Intensive you.won't.be.homesick all that it.looks.like our.possessions You won't be homesick, everything looks like our things. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam uvâaramaheen then so she.left And so she left. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás poo'úum yánava koovúra vaa umúsahiti pamukun'îikam umúsahitih víri íf kákach poopíti vaa umúsahitih then when.she.arrives visible all that it.looks.like that.their.outdoors it.looks.like so truly daddy how.he.said that it.looks.like And when she arrived, she saw that everything looked like it looked outside their house, it was true how daddy said it looked. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás poovôonupuk pa'ávansa víri vúra vaahyâach pamu'áka then when.he.comes.outdoors the.man so Intensive exactly.that her.father And when the man came out, he was just like her father. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam vaa vúra káan ukrêeheen then so that Intensive there she.lived And so she lived there. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíti chími pami'áka pimúsan then he.is.saying soon your.father go.to.see.again Then (her husband) said, "Go see your father again." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upvâaram then she.leaves.again So she left. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás kúkuum vaa vúra káan u'ípahoo míta kûukam u'arávuukat then again that Intensive there she.goes.back near.past in.that.direction she.started.from And she traveled again the way she had come there. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás poo'íipma yánava pihnîich úkrii then when.she.gets.back visible old.man he.sits And when she got back, she saw the old man sitting. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás tu'aachíchha patóo pma pamú'aramah then he.was.happy when.he.had see.again his.child And he was happy when he saw his child. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíti vúra if koovúra vaa umúsahiti ôok pananú'uup panini'ávan mukrívraam then she.is.saying Intensive true all that it.looks.like here our.things my.husband his.house And she said, "It's true, everything looks like our things here, in my husband's house." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás kúkuum upvâaram then again she.leaves.again Then she left again. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíti tá na'ûuri páykuuk pani'ahoonkôoti yiiv then she.is.saying PERF I.am.tired over.there that.I.go.travel far And she said, "I'm tired of going by the far way yonder." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíip papihnîich vúra káan ípahoo kúkuum xáy húun i'íin then he.says the.old.man Intensive there go.back again let.not harmful have.something.happen.to.you And the old man said, "Just go there again! Something might happen to you (otherwise). Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam upithvásip pamukrívraam then so he.packs.up.again his.house So then he packed up his house. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás uum píshiip tu'íipma then 3.SG first he.got.back And he got back first. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás pâanpay xás uxús naa nixúti napikshayvûunishti yukún koovúra vaa umúsahiti panunú'uup káru uum vúra vaa umúsahiti panini'áka then after.while then she.thinks 1sg. I.am.thinking he.is.lying.to.me you.see all that it.looks.like our.possessions also 3.SG Intensive that he.looks.like my.father Then after a while she thought, "I think he's deceiving me, everything looks like our things, and he looks just like my father." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textvíri payêem panipimúsarahaak víri vaa ník kári nimáheesh peekrívraam káan vúra u'iikráhaak so now when.I.visit so that a.little then I.will.see if.the.house there Intensive when.it.is.standing Now when I go back to see (my father), then I'll see if the house is standing there." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam upvâaramaheen then so she.left.again And so she went again. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíti chémi then she.is.saying all.right And she said, "All right. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás upíti pûuhara iim vúra pácheech ipvâarami then he.is.saying no 2sg. Intensive all.alone go.back! And he said, "No, you go back alone." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam upvâaramaheen then so she.left.again And so she left again. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás pamu'ífuth xás upithvásip pamukrívraam then behind.her then he.packs.up.again his.house And behind her then he packed up his house. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam pa'asiktávaan uparatánmaahpa then so the.woman she.turns.back So then the woman turned back. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam u'áharamaheen then so she.chased.him And so she chased him. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textyánava káan áraar u'áhootih ikrívraam u'iithvútih visible there human he.is.travelling house he.is.packing She saw a person travelling there, he was carrying a house. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam úkfuukiraheen xás ta'ítam vúra ukpákpak then so she.grabbed.him then so Intensive she.chops.him.up So then she grabbed him, and she chopped him up. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás pihnêefich upíti vaa vúra káru vúra pa'áraar uumkun kunkúpheesh pánaa tá nikuupha then coyote he.is.saying that Intensive also Intensive the.human they they.will.do as.I PERF I.do And Coyote said, "The people will do just like that too, like I did." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textkári xás pihnêefich uxús púxay vúra vaa kupítiheeshara then then coyote he.thinks not.yet Intensive that won't.be.doing And Coyote thought, "They can't do that." Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás uxús chími kanimúsan then then he.thinks soon I.go.see And he thought, "Let me go see." Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás muvíkapu upêechip then then his.quiver he.picks.up And he picked up his quiver. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás éepaax úkruh then then alder.bark he.peels And he peeled off alder bark. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás vikapuhak uthaanámnih then then in.the.quiver he.puts.it.in And he put it in the quiver. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás vaa káan u'uum then then that there he.arrives Then he arrived there. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textyôoram ukrîish to.one.side he.sits.down He sat down in the back of the house. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás upiip káruk ithivthaneen'ípan nivâaramutih then then he.says upriver at.end.of.world I.am.going And he said, "I'm going upriver to the end of the world." Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textxás vúra káan úkrii then Intensive there he.sits So he sat there. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás upiip tá naxúriha then then he.says PERF I.am.hungry And he said, "I'm hungry. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás u'êethrishuk pa'éepaax then then he.takes.out the.alder.bark And he took out the alder bark. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás ta'ítam u'ávaheen then then so he.ate.it So then he ate it. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás kunxús pa'asiktávaansas hôoy uum poo'aramsîiprivtihirak then then they.think the.women where 3.SG where.he.comes.from Then the women thought, "Where is it that he comes from? Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás upêer pamukústaan yítha chími numnîishi then then she.tells her.sister one soon let.us.cook Then one said to her sister, "Let's cook!" Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textta'ítam yítha pamusvírik mûuk mâaka u'iik thivrihvasúruk so one her.elbow with.(by.means.of) little.uphill she.hits under.a.wall.board So one struck with her elbow on the uphill side (of the house), under a wall-board. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás íshaha uvuníshuk then then water it.flows.out And water flowed out. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás áama úkyiimnishuk then then salmon it.falls.out And salmon fell out. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textpihnêefich vúra vaa úmuustih coyote Intensive that he.watches Coyote was watching this. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás upiip pihnêefich xâatik nithívkee then then he.says coyote it's.better I.go.along And Coyote said, "Let me go along!" Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás pihnêefich u'ífik then then coyote he.picks.up And Coyote picked up a stick. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás kôokaninay vúra úktir paxunyêep máruk sáruk yúruk káruk then then everywhere Intensive he.hits.by.throwing the.tan.oak.tree uphill downhill downriver upriver And he beat the tan-oak trees everywhere, uphillward, downhillward, downriverward, upriverward. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás utháhaas-ha paxuntápan then then he.scatters the.acorn And he scattered the acorns. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textvíri vaa kúth payêem paxuntápan kôokaninay vúra u'íiftih so that because.of now the.acorn everywhere Intensive it.is.growing That's why the acorns grow everywhere now. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás upíkvip sáruk káan pa'asiktávaansa kun'íinirak then then he.runs.back downhill there the.women where.they.live Then he ran downhill to where the women lived. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás usxáxaripaa pathivrîihvar then then he.tears.out the.wall.board And he tore out the wall-boards. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás pa'íshaha uvuníshuk xás koovúra pa'áama kunívyiihrishuk then then the.water it.flows.out then all the.salmon they.came.out And the water flowed out, and all the salmon came out. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textvíri vaa kúth sâam usaamnúputih káru vaa kúth áama ukvíripraatih so that because.of little.downhill it.is.flowing.downstream also that because.of salmon it.runs.up.the.river That's why (the water) flows downstream, and that's why salmon run up the river. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás kunpiip tá hínupa utáayvaar papihnêefich then then they.say PERF surprise he.spoils.it Coyote And they said, "There Coyote has spoiled it. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textyakún yíth áraar u'iiníshriheesh you.see other human it.will.come.into.existence A different people is going to come into existence." Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás yítha upiip tá nipipshítaani nanisímsiim then then one she.says PERF I.forget my.knife And one said, "I forgot my knife. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textvíri poopkíyaavrin sâam too párihfak so when.she.turns.back little.downhill PERF she.goes.back.downhill So when she turned around, she went downhill. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textvíri poopítithun yánava pamukústaan asaxyípit tóo párihish so when.she.looks.around visible her.sister quartz PERF be.transformed When she looked around, she saw her sister had turned to quartz. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textxás sâamvanihich pamukunchíshii vaa káru asaxyípit tóo párihish then a.little.downhill their.dog that also quartz PERF be.transformed And a little downhill, their dog had turned to quartz. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textyakún yíth ára tu'íinish you.see other person it.was.coming.into.existence A different people was coming into existence. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textithyáruk pootkáratih yánava pavuhvúha tu'íshipva uthítiimti pakuníhyiivtih across when.she.looks.across.the.river visible the.jump.dance it.lined.up she.is.hearing their.shouting When she looked across-river, she saw the jump dance lining up, she heard them shouting. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás vaa káan asaxyípit upárihish then then that there quartz she.is.transformed Then she turned to quartz there. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textvíri hûutva kóo ithívthaaneen u'iináhaak vaa vúra kóo kuníhruuvtiheesh pasímsiim so somehow as.much.as land when.it.exists that Intensive as.much.as they.will.be.using the.knife However long the world exists, so long will they use (her) knife. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textâanxus uthitívanik káruk keechxâach úkrii weasel he.heard upriver widow.(old) she.lives Weasel heard that a widow lived upriver. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás uxús tîi káan kanvunáyviichvan then he.thought let... there let.me.go.wander.around.idly And he thought, "Let me go look around there. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u'uum pakéevniikich mukrívraam then he.arrived the.old.woman her.house So he arrived at the old woman's house. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textupêer pamí'arama nikvárakuktih he.told.her your.child I.am.coming.to.buy.her He said, "I am coming to buy your child." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás pakéevniikich upíip víri naa chími vôonfuruki then the.old.woman she.said so 1sg. soon come.in! And the old woman said, "Well, come in. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás âanxus upíip vaa ník nikupheesh then weasel he.said so a.little I.will.do.it And Weasel said, "I'll do that." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textta'ítam máh'iit yáan vúra usúpaahitih uvôoruraa pa'ípaha so morning recently Intensive it.was.becoming.day he.climbed.up the.tree So in the morning it was scarcely dawn, he climbed up the tree. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textá' ipanîich pákaas uthrítakoo above very.end the.nest it.sat.on.it Up at the top sat the nest. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus ishvirip'imsháxvu upáputhtih weasel pine.pitch he.was.chewing.it Weasel was chewing pine-gum. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textishvít kóo tu'uum piece as.much.as he.had.arrived He arrived as far as half-way (up the tree). Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás ukréemyah then it.blew Then the wind blew. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvúra vaa uvôoruraatih Intensive so he.was.climbing.up He was climbing up like that. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvaa kích upíti pakéevniikich yôotva tu'iv panani'íkam so only she.was.saying the.old.woman hurray! he.has.died my.son-in-law The old woman was just saying, "Hurray, he's dead, my son-in-law." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus uum káru pákuri uthiinátih weasel 3.SG also song he.had.it Weasel had a song. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás upakurîihvutih then he.sang So he sang. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvúra tóo kréemyah Intensive it.had blow The wind just blew. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás á' ípan u'uum then above end he.arrived Then he arrived up at the top. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpa'úru uktûunih the.eggs he.took.them.down He took down the eggs. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvúrava tóo kréemyah tapas'ikréemyah just it.had blow real.wind There was a real wind blowing. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás uxús hûut pánikupheesh then he.thought how that.I.will.do And he thought, "What shall I do? Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás á' úsnaapka then above he.put.it.on.it So he fastened it on the top. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás ustútunih then he.slid.down And he slid down it. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás sú' u'íipma then inside he.returned And he got down. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvúra kári úktaamti pa'úruh Intensive then he.was.carrying.them the.eggs He was still carrying the eggs. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textiinâak úktaamfuruk indoors he.carried.them.indoors He carried them indoors. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás upíip mâa páy pa'úruh then he.said look! this the.eggs And he said, "Here, these are your eggs. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full texthínu páy ikreemyaha'úru póopeenti iktûunihi surprise eggs.of.wind that.she.told.him take.them.down! There it was eggs of the wind that she told him to take down. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpakéevniikich uxúti pookreemyáhahaak uthivtífuniheesh the.old.woman she.was.thinking when.it.blows it.will.blow.him.down The old woman thought, "When the wind blows, it will blow him down. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full texthôoy íf âavahar u'ípakeesh where truly alive he.will.come.back He won't come back alive." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás âanxus upíip pamí'arama nihrôohaheesh then weasel he.said your.child I.will.marry.her And Weasel said, "I'm going to marry your child." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás pakéevniikich upíip sáruk áama úkuroovuti then the.old.woman she.said downhill salmon it.is.lying.with.its.head.upstream And the old woman said, "Downhill a salmon is lying, head upstream. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus sáruk u'uum weasel downhill he.went Weasel went downhill. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textúuth utkáratih out.to.water he.was.looking.into.the.river He looked into the river. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textyée naa apsunxára káan úkuroovutih well 1sg. long.snake there it.is.lying.with.its.head.upstream "Say, a long snake is lying there, head upstream." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u'árihish pamupákurih then he.sang.it his.song So he sang his song. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u'iipkúrih then he.dived.in Then he dived in. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textuthyúruripaa pa'apsunxára he.hauled.it.out the.long.snake He hauled out the long snake. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvaa kích upítih pakéevniikich yôotva tu'ív panani'íkam so only she.was.saying the.old.woman hurray! he.has.died my.son-in-law The old woman was just saying, "Hurray, my son-in-law is dead!" Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus upíkfuukraa weasel he.climbed.back.up.from.downhill Weasel climbed back uphill. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás uhyárihish then he.stood.still Then he stood still. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textiinâak vaa kích uthítiimti poopakurîihvuti yôotva tu'iiv'íiv íkamish tu'iiv'íiv indoors so only he.heard.it that.she.was.singing hurray! he.has.died son-in-law.(dimin.) he.has.died Inside he just heard her singing, "Hurray, he's dead, son-in-law is dead!" Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus uhyívchak sâam utháaniv pamí'aama weasel he.interrupted.her.by.shouting little.downhill it.lays your.salmon Weasel interrupted, shouting, "Your salmon is lying just down hill. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpakéevniikich u'árihrupuk the.old.woman she.jumped.out The old woman jumped out. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás âanxus upêer papu'imáan ívahaak xáat paniní'arama ihrôoha then weasel she.told.him if.not.tomorrow you.die may my.child wife And she told Weasel, "If you do not die tomorrow, let my child be (your) wife." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás âanxus upíip naa ník káru ishímfir then weasel he.said 1sg. a.little also brave And Weasel said, "I'm tough too." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textyáan vúra usúpaahitih pakéevniikich úhyiv recently Intensive it.became.day the.old.woman she.shouted It was just dawn, (and) the old woman shouted. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus uvôonfuruk weasel he.went.inside Weasel went in the house. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textmâaka kíxumnipaak asimváram tóo kyâaheen pakeechxâach little.uphill at.the.corner bed she.had made.it the.widow In the uphill corner the widow had made a bed. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textsimsimvôo kích uveehríshukva sword only they.were.sticking.out Nothing but swords were sticking out. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u'árihish pakéevniikich then she.sang the.old.woman And the old woman sang. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpoopakurîihvutih upítih âanxus itvaratvárat when.she.was.singing she.was.saying weasel itvaratvárat When she sang, she said, "âanxus itvaratvárat." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus kúna u'árihish keechxâach tíiptiip áahrishuk keechxâach tíiptiip áahrishuk weasel in.addition he.sang widow.(old) Woodwardia.fern áahrishuk widow.(old) Woodwardia.fern áahrishuk Weasel sang in turn, "keechxâach tíiptiip áahrishuk, keechxâach tíiptiip áahrishuk." Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxáyva âanxus pakeechxâach mâaka upaathrípaa by.luck weasel the.widow little.uphill he.threw.her.inland By luck Weasel threw the widow into (the corner) uphill. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás úxrar pakeechxâach then she.wept the.widow Then the widow wept. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textvaa kích upíti itroopatíshaamni tá níykar pa'ávansas so only she.was.saying nine PERF I.killed.them the.men She kept saying, "I killed nine men. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás pakeechxâach u'iv then the.widow she.died So the widow died. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás pamú'arama uvôonfuruk then her.child she.came.in And her child came in. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus muhrôoha upípasip weasel his.wife he.took.her.home Weasel took her away (as) his wife. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textkéevniikich vúra uum utapkûuputi póothtiitih old.woman.(dimin.) Intensive 3.SG she.liked that.she.gamble An old woman liked to gamble. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textpa'ávansa káan tu'uumáhaak tóo piip íkamish chími nuthtîiti a.man there when.he.arrived she.did say son-in-law.(dimin.) soon let's.gamble When a man arrived there, she said "Son-in-law, let's gamble!" Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textpúyava patóo xus tá kanachífich kári pamutêenva tóo syuunkiv you.see when.she.did think PERF you.beat.me then her.earrings she.did pull.out And when she thought, "I've been beaten," then she pulled off her earrings. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkáriva kumûuk tóo ktir áriim tuthantífish and.thus with.it she.did hit.by.throwing dead knocked.him.down She hit him with them, knocked him dead. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textpúyava kúkuum yítha tu'uum kúkuum vúra vaa tóo pêer íkamish chími nuthtîiti you.see again one one.would.arrive again Intensive so she.would say.to son-in-law.(dimin.) soon let's.gamble So again one would arrive, again she would say, "Son in law, let's gamble!" Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textchavúra táay tóo ykar finally much she.did beat Finally she killed a lot. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás uxus tîi kanimúsan then then he.thought let... I.go.look.for.her And he thought, "Let me go see her!" Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás upiip íkamish chími nuthtîiti then then she.said son-in-law.(dimin.) soon let's.gamble And she said, "Son-in-law, let's gamble." Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás pakéevniikich tu'árihish tupakúriihva âanaxus itvaratvárah then then the.old.woman she.sang she.sang weasel itvaratvárah Then the old woman sang, she sang "âanaxus itvaratvárah." Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás âanaxus uum káru tupakúriihva kéevniikich tiiptíip'aahrishuk then then weasel 3.SG also he.sang old.woman.(dimin.) tiiptíip'aahrishuk And Weasel sang, too, "kéevniikich tiiptíip'aahrishuk." Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás pamutêenva úsyuunkiv then then her.earring she.pulled.off And she pulled off her earring. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás vaa kumûuk úktir then then so with.it she.hit And she hit at him with it. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textâanaxus úsvay uthanfírip weasel he.ducked she.missed Weasel ducked, she missed him. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textápap kúna úsyuunkiv one.side in.addition she.pulled.off She pulled off (the earring) on the other side. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textvaa kúna kumûuk úktir so in.addition with.it she.hit She hit at him with it in turn. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkúkuum vúra uthanfírip again Intensive she.missed Again she missed him. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás upíip pakéevniikich chôora nanikinínaasich iktûunihi then then she.said the.old.woman let's.go my.pet bring.down Then the old woman said, "Let's go, bring down my pet. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textyukún vaa káan á' u'íithra murax'ipaha'ípan you.see that there above he.is.sitting slippery.tree.top He's up there at the top of a slippery tree." Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás âanaxus uvôoruraa then then weasel he.climbed.up So Weasel climbed up. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás uktûunih then then he.brought.down And he brought it down. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás upêer mâa páy pamikinínaasich then then he.said look! this your.pets And he said, "Here's your pets." Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás úkvip pakéevniikich then then she.ran the.old.woman And then the old woman ran. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textâanaxus uthítiimti táay tá kiníykar áraaras weasel he.was.hearing much PERF they.are.killing.them people Weasel heard that they were killing a lot of people. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip kîit chími naa tá nivâaram then he.said maternal.grand-relative.through.woman soon 1sg. PERF I.go And he said, "Grandmother, I'm going. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás kîit upiip xáyfaat then maternal.grand-relative.through.woman he.said don't! And (his) grandmother said, "Don't. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip xâatik vúra nivâaram then he.said it's.better Intensive I.go And he said, "Let me go!" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás úkyav páyuux úkyav úkyav then he.prepared.it the.sand he.prepared.it he.prepared.it And he fixed sand, he fixed it and fixed it. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás vaa káan pamupíkvas uhyákurih then so there his.headdress-feather he.stuck.it.in And he stuck his headdress-feather in there. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upêer pamukîit peemáhaak nanipíkvas tóo kyívunih tá ni'iv then he.told.her his.grandmother if.you.see my.headdress-feather it.has fall.downward PERF I.died And he told his grandmother, "When you see my headdress-feather fall down, I'm dead." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textvúra uum hitíhaan kumasúpaa póomuusti pápikvas Intensive 3.SG always its.day that.she.looked.at.it the.headdress-feather She looked at the headdress-feather every day (while he was gone). Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás vúra ii xáas vúra ukyívuni pamupíkvas tóo xus ii tu'iv then Intensive oh! almost Intensive it.fell.downward the.headdress-feather she.had think oh! he.had.died Then alas! his headdress-feather would almost fall, she would think, "Alas, he's dead!" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textpapihnîich upiip yôotva nini'íkam the.old.man he.said hurray! my.son-in-law (He went upriver and met an old man living with his family.) The old man said, "Hurray, my son-in-law. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip chémi imáan ník niykáreesh then he.said all.right tomorrow a.little I.will.catch.it And (Weasel) said, "All right, I'll kill it tomorrow." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás vúra uvâaram then Intensive he.went Then he went. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás úykar pa'áama then he.killed.it the.salmon And he killed the salmon. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip chémi tá níykar pa'áama then he.said all.right PERF I.killed.it the.salmon And he said, "All right, I've killed the salmon." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás úxrar papihnîich hínupa mú'aramah then he.cried the.old.man surprise his.child And the old man cried, it was his child. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás u'árihroov then he.went.upriver Then (Weasel) went upriver. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textvaa máruk páykuuk kinínaasich úkrii so uphill over.there pet it.lives (My) pet is uphill there. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip chôora then he.said let's.go And (Weasel) said, "Let's go." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás mâa páykuuk pakinínaasich iinâak utnúpukva then look! over.there the.pet indoors it.looked.outdoors And behold, there the pet peeked out from inside (a nest). Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás axmáy ukréemyah ukréemyah then suddenly it.blew it.blew And suddenly the wind blew and blew. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás pookréemya pa'áptiik koovúra uvrárasur then when.it.blew the.branches all they.fell.off And when it blew, the branches all fell off. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textuum vúra vaa âanaxus úkriivkuti pa'ípaha 3.SG Intensive so weasel he.held.on.to.it the.tree Weasel held on to the tree. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full texttóo ykar páachviiv he.had beat the.bird He killed the bird. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textsáruk u'íipma downhill he.returned He arrived back downhill. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip chémi tá nivâaram then he.said all.right PERF I.go And he said, "All right, I'm going." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textkáruk u'árihroov upriver he.went.upriver He went upriver. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás vaa káan pihnîich úkrii áxak pa'avansáxiitichas kunkunaaskúnas-hitih then so there old.man he.lived two two.little.boys they.were.playing.on.a.teeter-totter And an old man was there, (and) two little boys were playing on a teeter-totter. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textúpêer papihníich chími nukunaaskúnas-hitih he.told.them the.old.man soon we.are.playing.on.a.teeter-totter The old man said to them, "Let's (you and I) play on the teeter-totter." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás âanaxus upiip pûuhara then weasel he.said no And Weasel said, "No." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás âanaxus upiip chími nuu ka'íru then weasel he.said soon we also And Weasel said, "Let me and you (do it) too." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás papihnîich úskaaksur then the.old.man he.jumped.off Then the old man jumped off (the teeter-totter). Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip yôotva u'iv yôotva u'iv yôotva u'iv then he.said hurray! he.died hurray! he.died hurray! he.died And he said, "Hurray, he's dead, hurray, he's dead, hurray, he's dead!" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás âanaxus upiip hûut ipítih then weasel he.said how you.are.saying And Weasel said, "What are you saying?" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás âanaxus upiip chími ôok naa chími nukunaaskúnas-hitih then weasel he.said soon here come soon we.are.playing.on.the.teeter-totter Then Weasel said, "Come here, let's play on the teeter-totter." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textpihnîich upiip pûuhara old.man he.said no The old man said, "No." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás âanaxus úskaaksur pihnîich á' ukyívuraa then weasel he.jumped.off old.man above he.was.propelled.up.into.the.air (But Weasel forced the old man to get on.) Then Weasel jumped off, (and) the old man flew up into the air. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás pihnîich upiip yôotva íf yáv tá néekyav then old.man he.said hurray! truly good PERF it.does.it.to.me And the old man said, "Hurray, I'm really doing well. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás âanaxus tóo naa pa'áraar kuniykáranaati âanaxus then weasel he.had go.uphill the.people they.were.killing.him weasel Then Weasel went upriver, the people were killing (i.e., trying to kill) Weasel. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás âanaxus uxus kêemachkoos then weasel he.thought pitiable.ones And Weasel thought, "Poor fellows!" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás uxus chími kanikyav xuskáamhar then he.thought soon let.me.make.it! bow And he thought, "Let me make a bow." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás úkyav then he.made.it So he made it. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás upiip chími kúniihki pa'áxruuh then he.said soon shoot.at.them! the.gray.squirrels And he said, "Shoot the gray squirrels." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás ukúniihka ukyívunih then he.shot.at.them it.fell.down Then they shot (a squirrel), (and) it fell down. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás uxus chími ni'íveesh then he.thought soon I.am.going.to.die (Weasel was again sent by an old man to fight a monster. The monster was getting the better of Weasel.) And he thought, "I'm going to die." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textvíri pakéevniikich úmuusti pamupíkvas so the.old.woman she.was.looking.at.it his.headdress-feather The old woman (his grandmother) was looking at his headdress-feather. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textkári xás ukpêehva then then he.shouted Then he shouted. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás kunipêer vaa káan kúniihki mufithíhkaam mupîimich vaa káan pamúthvaay utháaniv then they.told.him so there shoot.at.him! his.big.toe next.to.it so there his.heart it.lies And they told him, "Shoot him there by his big toe, his heart lies there." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás vaa káan ukúniihka xás ukyívishriheen then so there he.shot.at.him then it.fell.down So he shot him there, and (the monster) fall down. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás papihnîich úxrar mú'arama tá kuníykar then the.old.man he.cried his.child PERF they.killed.him And the old man cried, his child had been killed. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textasáxvu uum káan úkrii turtle 3.SG there he.lived Turtle lived there. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás pakáan kun'uum yánava papihnîich kích pácheech úkrii then when.there they.arrived visible the.old.man only all.alone he.was.sitting And when they got there, they saw only the old man sitting alone. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás upiip hôoy uumkun pa'ávansas then she.said where they the.men And they said, "Where are the men?" Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás upiip uumkun tée p kun'ákunvarat then he.said they PERF PAST they.went.hunting And he said, "They've gone hunting." Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás upíip papihnîichich chími kiik'íchunvi then he.said the.little.old.man soon you.guys.hide.yourselves! And the old man said, "Hide! Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás papihnîich úpeenvunaa payeeripáxvuhsas chími kiikpiruvôonishuki then the.old.man he.told.them the.girls soon you.guys.crawl.out.again! And the old man told the girls, "Crawl out again!" Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás kári pa'ávansas patá kun'ípak ikxúrar yánava papihnîich upakurîihvutih then then the.men when they.returned evening visible the.old.man he.was.singing And when the men returned in the evening, they saw the old man was singing. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textyánava upítih cháfich kích navíshtaantih visible he.was.saying bone.to.gnaw only I.want.it They saw he was saying, "I just want a bone to gnaw on." Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textvaa ukupapakurîihvahitih cháfich kích navíshtaantih so he.was.singing.that.way bone.to.gnaw only I.want.it He was singing that, "I just want a bone to gnaw on." Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás upíip yítha pa'ávansa yee páy fâat tá nimah then he.said one the.man well this what PERF I.see.it And one man said, "Hey, what's this I see?" Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás vúra papihnîich ucháfichti pa'ípih xás aax kích uthuufhíti poocháfichtih then Intensive the.old.man he.was.gnawing.them the.bones then blood only it.was.flowing.out.in.a.stream as.he.was.gnawing.them And the old man was gnawing the bones, and nothing but blood was streaming as he gnawed. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás pa'ávansa uthyúruripaa pa'ífuni pamu'ásipak then the.man he.pulled.it.out the.hair from.his.basket And the man pulled the hair from his basket. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás upiip hôoy páy tu'aramsîip pa'ifunihaxára then he.said where this it.had.come.from.there the.long.hair And he said, "Where did this long hair come from?" Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás papihnîich upiip paninivup'áfiv vaa káan utakurukíshriihva víriva tóo kyiimshur then the.old.man he.said the.base.of.my.neck so there it.was.curled.up so it.had fall.off And the old man said, "It's curled up there at the base of the neck, it fell off." Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textkáruma uum pa'ifápiit áxak pamu'ífuni upaathrámni papátaravak in.fact 3.SG the.young.woman two her.hair she.threw.it.into.it in.the.soup.basket The fact was, the young women had thrown two of their hairs into the soup-baskets. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás papihnîich vaa vúra upakurîihvutih cháfich kích navíshtaantih then the.old.man so Intensive he.was.singing bone.to.gnaw only I.want.it And the old man was singing that way, "I just want a bone to chew on." Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textvíri tá kári pachí kun'íihrupaavish xás asaxvuhpihnîich tóo thvoonha so PERF then SUB-soon they.were.going.to.dance.down then Old.Man.Turtle PERF-he be.eager.(to.do) It was time for them to dance down, and then Old Man Turtle wanted to. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textasaxvuhpihnîich vúra tóo thvoonha Old.Man.Turtle Intensive PERF-he be.eager.(to.do) Old Man Turtle just wanted to. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textasuxvuypihnîich áachip tóo hyárihish Old.Man.Turtle middle PERF-he stand.still Old Man Turtle stood in the middle. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textu'aakrúprihtih pa'asiktávaan he.locked.arms.with the.women He locked arms with the women. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textpâanpayvari asaxvuhpihnîich tóo kfuuyshur after.a.while Old.Man.Turtle PERF-he be.tired Finally Old Man Turtle got tired. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textvíri u'arihishrîihvuti matêe kéeyish âapun so he.was.singing matêe.kéeyish.âapun He was singing "matêe kéeyish âapun". Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textpâanpay vúra tóo xráratih after.while Intensive PERF-he he.is.weeping Finally he was weeping. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textkáan ník uxrarâavutih there a.little he.was.crying He gave a cry now and then. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textvaa vúra káan asaxvuhpihnîich upkêevish asánaamkarak that Intensive there Old.Man.Turtle he.transforms placename Old Man Turtle was transformed there at asánaamkarak. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textéexri tuvîishrih rainbow it.had.descended Famine descended (on the people). Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textupíip imáan nikríhareesh he.said tomorrow I.will.go.fishing (A man) said, "Tomorrow I'll go fishing." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textimáankam yáan vúra usúpaahitih uvâaram next.day recently Intensive it.was.becoming.day he.went The next day it was just dawn, (and) he went. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpakúusra tuváruprav the.sun it.had.risen The sun was rising. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textíshahak tóo mkuuhkurih on.the.water it.did shine.on.water It was shining on the water. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textaxmáy umúuyha suddenly it.quivered Suddenly the string attached to the fishnet quivered. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás uthyúruripaa then he.hauled.it.out So he hauled it out. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textimvirámaam uthárishrih behind.fishery he.put.it.down He put it down in back of the fishery. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás uxús tîi kanimnîishi then he.thought let... let.me.cook.it! Then he thought, "Let me cook it! Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textta'ítam uhvíthaheen so he.cleaned.it So he cleaned it. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás pa'ípun utâatsur then the.tail he.cut.it.off And he cut off the tail. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás yôoram uthárish then to.one.side he.put.it.down He put it to one side. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás tóo mnish then he.had cook Then he cooked (the salmon). Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textvíri póo'av hínupa vúra tutháfip xás ífuth xás úpxuuspa so when.he.ate.it surprise Intensive he.had.devoured.it then afterward then he.realized.it When he ate it, he devoured it (all), and (only) afterwards did he realize it. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textyáas upvâaramutih then he.went.home Then he went home. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpa'ípun u'êechtihach the.tail he.was.carrying.it He was carrying just the tail. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textyiimúsich úhyiivti chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaansa little.ways.off he.was.shouting here! this child salmon.tail much PAST beggars Some distance (from home) he was shouting, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textimáan kúkuum upikríhar tomorrow again he.went.fishing.again The next day he went fishing again. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textkúkuum vúra amvákaam úykar again Intensive big.salmon he.caught.it Again he caught a big salmon. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás káan vúra u'av then there Intensive he.ate And he ate it there. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textkúkuum vúra úhyiv chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaansa again Intensive he.shouted here! this child salmon.tail much PAST beggars Again he shouted, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás pa'asiktávaan uxús naa nixúti kin'áhachakutih then the.woman she.thought 1sg. I.am.thinking he.is.withholding.it.from.us And the woman thought, "I think he's holding out on us." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás kuméemaankam poopikríhar then its.next.day that.he.went.fishing.again And it was the next day that he went fishing again. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpamutúnviiv úpeenvunaa ôok vúra kíik'iini her.children she.told.them here Intensive you.guys.stay! She told her children, "You stay here. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás póo'uum víri kún amvákaam tóo thyúruripaa then when.she.arrived so meaning.unknown big.salmon he.had pull.out And when she arrived, there he had pulled out a big salmon. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás pa'ípun tóo tâatsur then the.tail he.had cut.off And he cut off the tail. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textyiivánihich uthárish little.farther.off he.put.it.down He put it down a little ways off. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás aah tóo kyav then fire he.had make Then he made a fire. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textta'ítam ukrîishriheen so he.sat.down Then he cooked (the salmon). Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textchu'áveesh soon.he.was.going.to.eat.it He was about to eat it. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás upikvíriproov then she.ran.back.upriver Then she ran back upriver. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpamutúnviiv úpeenvunaa tu'ifuyâachha her.children she.told.them it.is.really.true She told her children, "It's really true. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás kunthítiv sáruk úhyiivtih chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaansa then they.heard.him downhill he.was.shouting here! this child salmon.tail much PAST beggars Then they heard him, he was shouting downhill, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás kúkuum vúra úhyiv then again Intensive he.shouted Then he shouted again. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textiinâak ukvíripfuruk indoors he.ran.inside He ran indoors. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textvíri kún siit kích uksahárahitih so meaning.unknown mouse only there.was.squeaking There only mice were squeaking. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás u'árihrupuk then he.jumped.outdoors Then he jumped out. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textvúrava kári úhyiivti chú páy axíich pipúniich táay íp imafúnvaansa just then he.was.shouting here! this child salmon.tail much PAST beggars He was still shouting like that, "Here, children, this is the tail! There were a lot of beggars." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textvíri máruk pootrâatih so uphill that.he.was.looking.upward He looked uphill. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás pamuhrôoha úhyiv káan pátha áamtih then his.wife she.shouted there alone eat! And his wife shouted, "Eat alone there!" Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full texthínupa ník tu'áharamunaa surprise a.little he.had.followed.them He was following them. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textkáruma yáan u'áhachakvunaatih in.fact recently he.was.withholding.it.from.them The truth was that he had just been holding out on them. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textkári vúra úhyiivtih then Intensive he.was.shouting He was still shouting. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás poopáhariithvunaa pamuhrooha'îin kunipêer yaxéek iim vaa kích ikupítiheesh then when.he.caught.up.with.them his.wife she.told.him you'll.see 2sg. so only you.will.be.doing And when he caught up with them, his wife told him, "You're going to be doing nothing but this. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás uxús paniinamichtâapas kaníkfuukiraa then he.thought the.littlest.one let.me.grab.it And he thought, "Let me grab the littlest one." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpanyúrar xás upíkriivrihva beargrass then it.was.transformed.into.it And (the child) turned into the bear-lily. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás payítha kúna uxús níkfuukiraa then the.one in.addition he.thought I.grab.it And he thought, "I'm grabbing the other one." Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textsúrip xás upíkriivrihva hazel.bush then it.was.transformed.into.it And it turned into a hazel-bush. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpamuhrôoha kúna úkfuukiraa his.wife in.addition he.grabbed.her He grabbed his wife in turn. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textishvírip xás upihyárihish Jeffrey.pine then she.was.transformed.into.it She turned into a pine tree. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textkúna uum vaa vúra káan úksuusur in.addition 3.SG so Intensive there he.swooped.down He, in turn, swooped down there. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textsaamvaróotiim aratváraf u'áamtih creek.edge black.mud he.is.eating.it He eats mud on the edge of creeks. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpamuhrôoha káru pamutúnviiv patuvuhvúhinaahaak yaas'arará'uuthkam kunchivítahitih his.wife also her.children when.there.is.a.deerskin.dance in.front.of.rich.people they.are.lined.up (But) his wife and his children, when there is a deerskin dance, are lined up in front of rich people. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full texttóo tkaanvar pa'ávansa kookamáh'iit vúra tóo tkaanvar he.has spear.fish the.man every.morning Intensive he.has spear.fish The man went to spear fish, every morning he went to spear fish. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textpúyava patée kxurárahaak yiimúsich vúra tóo kpêehva patu'ípak you.see when when.it.was.evening little.ways.off Intensive he.has shout when.he.has.returned When it was evening, he would shout a little ways off as he returned. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textxás tóo piip axichapipúniishich then he.has say children-tail He would say, "Little children-tail." Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkúkuum vúra tu'ípak vaa tóo piip axichapipúniishich again Intensive he.has.returned so he.has say children-tail The next time he returned, he would say, "Little children-tail." Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás uxús pamukúntaat hûut áta kúth pa'ípun vúra kích tu'avíkvuti patu'ípakahaak then then she.thought their.mother how maybe because.of the.salmon.tails Intensive only he.has.been.carrying when.he.returns And (the children's) mother thought, "Why, I wonder, is he carrying only the tail when he returns?" Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás uxús chími kanmáhi then then she.thought soon let.me.watch.him And she thought, "Let me watch him." Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full texttuthaxústay she.has.suspected.him She suspected him. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás tu'asimáchishrihvunaa páaxiich then then she.has.put.them.to.sleep the.children So she put the children to bed. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás uum u'áasish ahinámtiimich then then 3.SG she.went.to.bed the.very.edge.of.the.fireplace And she went to bed, at the edge of the fire. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás vúra pu'ikviit-hára káruma kúnish úkviit-hitih then then Intensive she.didn't.sleep in.fact sort.of she.was.sleeping But she didn't sleep, the truth was she sort of slept (in pretense). Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás axmáy upvôonfuruk pathufkírik then then suddenly he.came.in.again the.great.horned.owl And suddenly Owl came in again. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás yôoram upikrîish then then to.one.side he.sat.down.again And he sat down in the rear of the house. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás vúra vaa káan úkrii then then Intensive so there he.sat And he sat there like that. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás uxús áta úkviit-hitih then then he.thought maybe she.is.sleeping And he thought, "I guess she's asleep." Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás áak úkuukirih then then in.the.fire he.stuck.it.into.fire And he stuck a stick in the fire. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás úyuunka pamuhrôoha then then he.poked.her.with.a.long.object his.wife And he poked his wife (with it). Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás uxús miník áta tóo kviit-ha then then he.thought of.course maybe she.has sleep So he thought, "I guess she's asleep, all right." Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás kíxumnipaak kúuk u'uum pasípaam uthaanêerak then then corner.of.house.pit to he.went where.the.grinding.slab where.it.lay And he went to the corner, where the grinding slab lay. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás u'êechip then then he.picked.it.up And he picked it up. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás usaníshukva pa'áama then then he.took.it.out the.salmon And he took out the salmon (from underneath). Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás ta'ítam u'ávaheen then then so he.ate.it So then he ate it. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás yiivári kúuk u'íipma kúkuum upítkaanvar then then rather.far to.there he.went.away.again again he.speared.fish.again Then he went away again, he went to spear fish again. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás pa'asiktâan uvôonsip then then the.woman she.got.up Then the woman got up. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás úsnak pasípaam then then she.pushed.it.aside the.grinding.slab And she pushed aside the mortar. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás usaníshukva pa'áama then then she.took.it.out the.salmon And she took out the salmon. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás ta'ítam u'ákihvunaaheen pamutúnviiv then then so she.gave.it.to.them her.children Then she gave it to her children. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás yiimúsich vúra ukpêehva axichapipúniishich then then little.ways.off Intensive he.shouted children-tail Then he shouted a little ways off, "Little children-tail!" Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás pa'ûumukich u'uum kári xás uxús hûut kúth papukana'aachichhîivriktihara then then when.close.by he.arrived then then he.thought how because.of that.they.are.not.happy.to.see.me Then when he got near, then he thought, "Why aren't they happy to see me?" Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás poo'íipma xás upvôonfuruk iinâak then then when.he.returned then he.crawled.indoors.again indoors And when he got there, he crawled inside again. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás á' úkxiiptak thîivakar then then above he.flew.on.top.of.it drying.rack And he flew up onto the drying rack. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás úmuusti pamusípaam then then he.was.looking.at.it his.grinding.slab And he looked at his grinding slab. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás upíip hûu huhûu kúnish nanisípaam tuyuunhítih then then he.said owl's.cry sort.of my.grinding.slab it.is.out.of.position And he said, "hûu huhûu, my grinding slab is sort of crooked." Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás upíip hári ti'áhachakunaa pamitúnviiv then then he.said sometime you.have.held.out.on.them your.children Then (his wife) said, "You held out on your children at various times. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textvíri payaas'ára hûutva tu'íinahaak víri payaas'ára kâarim tukúphaak vaa kári xás ík ichuuphítiheesh so the.Humankind somehow when.it.exists so the.Humankind bad when.it.has.done.it so then then must you.will.be.speaking However (long) Mankind exists, when Mankind does bad, then you will have to speak. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full texthûutva kóo yaas'ára u'íinahaak víri yaas'araréethvaaykam nivúrayvutiheesh somehow as.much.as rich.person when.it.exists so in.front.of.rich.people I.will.be.going.around As long as Mankind exists, we will be around in front of rich people. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textvíri vaa kuthítiimtiheesh pánaa kâarim tá nixus peeshviripshúruk poofyúkutihat yakún na vaa peeshvírip so so you.will.be.hearing.it when.I bad PERF I.feel under.the.pine.trees when.he.was.going.around you.see 1sg. so the.Jeffrey.pine You will hear it, when I feel sad, when (someone) goes around under pine trees, because I am Pine." Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textvíri vaa yaas'araréethvaaykam uvúrayvutiheesh so so in.front.of.rich.people they.will.be.going.around They will be around in front of rich people. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textá 'iknêechhan pamu'îin ukyâanik falcon his.falls he.made.it Duck Hawk made his falls (there). Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás pa'áraar poo'îinhiti víriva musúrukam kun'írunaatih then the.people where.the.falls.were so underneath.them they.were.walking And the people traveled behind where the falls were. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás uxús tishráam kanvâarami then he.thought valley let.me.go.away And he thought, "Let me go to Scott Valley." Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás káan askitávaan utápkuup then there woman he.likes He liked a woman there. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textu'ípak kúkuum he.came.back again He came back again. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textvúra upvâaram Intensive he.went.away.again He went away again. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textvúra xára tusínmoo Intensive long.time he.has.been.absent He was away for a long time. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textpâanpay pirishkâarim tuthítiv káan tu'iimníhva after.while grizzly she.had.heard there he.had.been.having.a.love.affair Finally Grizzly Bear heard he was having a love affair there. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás kóova úxviipha pa'îin upáktaapsip then so she.got.angry the.falls she.turned.it.up.on.one.end And she was so mad, she tipped the falls up on one end. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás upvâaram then she.went.away Then she went away. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textkáruma á 'iknêechhan u'ípahootih in.fact falcon he.was.going.back The fact was, Duck Hawk was coming back. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full texttishravará'iivreer tupikfúkuvraa Etna.Mountain he.climbed.over He came over Etna Mountain. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textpamu'îin hôoy ník úxaaktih his.falls where a.little it.was.making.noise There was no sound of his falls. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textvúra vaa u'ípahootih Intensive so he.was.going.back He was coming back like that. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textasa'urúh'iivreen upitshîiprin placename he.started.to.see.it He caught sight of it at asa'urúh'iivreen (a hill near Katimin). Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textaseeshtákak u'íipma placename he.returned He got to aseeshtákak (a spot near Katimin). Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textpirishkâarim tupaatíraa ka'tim'iinkároom grizzly she.is.carrying.it.uphill.on.her.back uphill.and.upriver.from.Katimin Grizzly Bear was carrying (her belongings) uphill from Katimin. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás uxús chími kankúniihki then he.thought soon let.me.shoot.her And he thought, "Let me shoot her!" Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textâapun ásak upathakhíish on.the.ground on.a.rock he.is.kneeling.down.(on.one.knee) He kneeled down on a rock. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textpoo'áaksur pirishkâarim sáruk uikyívunih when.he.releases.the.arrow grizzly downhill she.fell.downhill When he released the arrow, Grizzly Bear fell downhill. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textyánava sáruk tóo krivrúuhnih visible downhill she.has roll.downhill.from.here He saw her roll downhill. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textkáru á'iknêechhan á'uuyichak ukrii also falcon at.Sugarloaf he.lives And Duck Hawk lives in Sugarloaf. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textvaa ukúphaanik á 'iknêechhan so he.did.it falcon Duck Hawk did this. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textôok pamuhrôoha úkrii here his.wife she.lives His wife lived here. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textxás tíshraam ufmaanahîichva then valley he.has.a.mistress And he had a mistress in Scott Valley. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full texttu'ípak he.came.back He came back (from Scott Valley). Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full texttishravará'iivreer yanéekva pamu'îin uthivnúrutih Etna.Mountain visible his.falls it.is.thundering On Etna Mountain he heard his falls thundering (at Katimin). Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textkúkuum tóo pvâaram again he.has go.back He was going home again. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textyítha mú'arama úkrii káru muhrôoha one his.child he.lives also his.wife His one child and his wife lived there. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textifuchtîimich poopitvâavnukanik yánava pura fátaak last.time that.he.looked.over.his.shoulder visible nowhere The last time he looked over, (the falls) were nowhere to be seen. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textxás uxútih tá natayvárarimka panani'íin then he.is.thinking PERF she.spoils.me my.falls And he thought, "She's spoiled my falls." Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textkári xás upvâaram then then he.goes.back So he went home. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textôok u'ipak here he.came.back He returned here. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textxás aseeshtákak poopitvâavnuk mâam páykuuk umah tá kunpífukraa mú'arama xákaan then placename when.he.looks.over.his.shoulder uphill over.there he.sees PERF they.were.climbing.uphill his.child both And when he looked over at aseeshtákak, he saw here right there uphill, she and her child were climbing uphill. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textxás vaa vúra káan upathakhíish then so Intensive there he.knelt.down.(on.one.knee) So he knelt down there. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textxás ta'ítam ukúniihka pamuhrôoha then so he.shot.her his.wife And he shot his wife. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textpúyava káan utákniihkurih you.see there she.rolls.into.a.hollow She rolled in (to a hollow) there. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textutákniihvarayva she.rolls.around She rolled around. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textkári xás uum vúra hárivaheesh á'iknêechhan hôoyva tuvâaram sinmôovishar then then 3.SG Intensive would.be.sometimes falcon somewhere he.went absent.a.long.time So it would be sometimes, Duck Hawk went off somewhere, he was gone a long time. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textpúyava xás kúkuum tu'ípak you.see then again he.came.back Then he would come back again. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás itháan uvâaram kúkuum then then once he.went again So once he went away again. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás siit upakurîihvutih then then mouse he.was.singing Then Mouse was singing. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás upíip aaníhich uum chími u'ípakeesh then then he.said my.older.brother 3.SG soon he.will.come.back And he said, "Big brother is going to come back. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textyakún sôomvaan chími u'ípasukeesh you.see woman.who.offers.self.in.marriage soon he.will.bring.back He's going to bring home a new wife." Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás upíip pirishkâarim hûut tée piip then then he.said grizzly how PERF.2SG say And Grizzly Bear said, "How did you say?" Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textxás upíip siit púra fâat then he.said mouse nothing And Mouse said, "Nothing." Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textxás upíip pirishkâarim á' nutákarariheesh súrukam aah nikyâavish papupasupíichvahaak then he.said grizzly above I.will.hang.you.up under fire I.will.make if.you.don't.tell Then Grizzly Bear said, "I'll hang you up, I'll make a fire under you if you don't tell." Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textta'ítam siit á' utákarariheen so mouse above she.hung So she hung Mouse up. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás siit upiip aaníhich chími u'ípakeesh sôomvaan u'ípasukeesh then then mouse he.said my.older.brother soon he.will.come.back woman.who.offers.self.in.marriage he.will.bring.back Then Mouse said, "Big brother is going to come back, he's going to bring home a new wife." Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás pirishkâarim pa'îin ta'ítam u'akxáraprupaheen then then grizzly the.falls so he.scratched.away.downriver Then Grizzly Bear scratched the falls (away) downriverward. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textyukún yíiv á' utásunihtihanik pa'íin you.see far above was.like.a.vertical.barrier the.falls You see, the falls were (like) a barrier (reaching) a long ways up. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textpúyava póopvaavruk á'iknêechhan tishravará'iivreen uxus hûut áta u'íinati panani'íin you.see when.he.went.down.again falcon Etna.Mountain he.thought how maybe it.has.something.wrong my.falls So when Duck Hawk looked down over Etna Mountain, he thought, "I wonder what's wrong with my falls? Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textôok íp nithítiimtihat póoxaaktih here PAST I.heard that.it.was.sounding Formerly I heard them sounding from here. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textpúyava poo'ípak yánava panani'îin tóo pvuunup you.see when.he.got.back visible my.falls PERF.3SG flow.back.downriver So when he got back, he saw it, "My falls have flowed downriver." Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás upiip akâay tutáayvaar panani'íin then then he.said who he.spoiled my.falls And he said, "Who spoiled my falls?" Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás siit upiip naa íp nipasúpiichvat pasôomvaan ti'ípasuk then then mouse he.said 1sg. PAST I.revealed that.a.new.wife you.were.bringing.back Then Mouse said, "I revealed that you were bringing home a new wife. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textvíri tá mihrôoha pirishkâarim tutáayvaar pami'íin so PERF your.wife grizzly he.spoiled your.falls Your wife, Grizzly Bear, spoiled your falls." Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textta'ítam upiykáraheen pamuhrôoha so he.slaughtered his.wife So (Duck Hawk) killed his wife. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás upiip akâay kích vúra ipshansîipreevishan pamu'ípih then then he.said who only Intensive one.who.will.carry.away his.bones And he said, "Who is going to carry away her bones?" Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás upiip kachakâach naa ník nipshansîipreevish then then he.said bluejay 1sg. a.little I.will.carry.away Then Blue Jay said, "I'll carry them away." Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textpúya upatishîip and.so she.carried.away.in.a.pack-basket So she loaded up a burden-basket. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textxás viitkírak kúuk upatímoo then Bald.Hills to she.carried And she carried them to the Bald Hills. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás vaa káan xás itháhaas úkyav then then so there then scattered he.made And she scattered them there Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkachakâach u'eemhîichva bluejay she.pretends.to.be.a.doctor Blue Jay pretended to be a 'doctor.' Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full texttu'ápur paachvivtunvêechas she.bewitches the.little.birds She bewitched the little birds. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textxás tupatúmkoo then she.sucks.out.disease Then she sucked them (as treatment for their illnesses). Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full texttumásnaahva she.does.a.doctor's.dance She did a doctor's dance. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full texthínupa vúra uum u'apunkôonaatih kachakâach uum u'apunkôonaatih surprise Intensive 3.SG she.bewitches bluejay 3.SG she.bewitches There she was bewitching them, Blue Jay herself was bewitching them. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textpúyava patóo xus miník kóo ník patá kana'íshavsip púyava kári xás tu'aráriihkanha you.see when.she think of.course enough when they.pay.me you.see then then he.recovers Then when she thought they had paid her enough in fees, then (the patient) would get well. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textxás upiip áchpuus kanapíshavsiiprini then she.says part.of.salmon you.pay.me And she said, "Pay my fee with 'áchpuus." Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textkári xás umásmaahva mahnûuvanach then then she.did.a.doctor's.dance chipmunk And Chipmunk did a doctor's dance. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textkári xás kachakâach káan ukrîish then then bluejay there she.sits.down And Blue Jay sat down there. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textparáamvar u'êethtih maul she.carries She was holding a maul (for driving wedges). Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textchími úkxaavkuriheesh soon she.will.crush She was going to smash (Chipmunk) with it. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textxás mahnûuvanach upiip akáray yakún muvéeniichva then chipmunk she.says who you.see her.mischief Then Chipmunk said, "You see, it's someone's mischief. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full texthínupa uum kachakáach u'apunkôonaatih surprise 3.SG bluejay she.bewitches There Blue Jay herself was bewitching them. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textmahnûuvanach xás uum u'aapúnma chipmunk then 3.SG she.finds.out Chipmunk found it out. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textkachakâach mu'ápuroon kumáheesh hôoyva ípahak utákararihva sú' vákay úkrii bluejay her.devil.machine you.will.see somewhere on.a.tree it.is.hanging inside worm it.lives You can see Blue Jay's 'devil machine' somewhere, it is hanging on a tree, there's a worm inside. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textmahnûuvanach tuyíkiha chipmunk she.was.sick Chipmunk was sick. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textváas kích uthiv blanket like she.lay She lay as thin as a blanket. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textkári xás ta'ítam xúus u'uumáheen then then so thought she.arrived Then they doctored her. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textkári tu'aráriihkanha then she.got.well Then (Chipmunk) got well. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textpúyava kúkuum axmáy tuyíkiha mahnûuvanach you.see again suddenly she.got.sick chipmunk Then Chipmunk suddenly got sick again. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full texttu'áhoo she.came She came. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textkári xás upíip xanpuchíniishveenach kiikpíkaan then then she.said hummingbird go.summon.her! And (Chipmunk) said, "Go summon Hummingbird!" Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textkári xás xanpuchíniishveenach upíip naa vúra naapmán'anamahachhitih then then hummingbird she.said 1sg. Intensive I.am.small-mouthed And Hummingbird said, "My mouth is too small. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textkári xás ansáfriik va'ára upíip ããx then then Weitchpec person she.said ugh! And Weitchpec person said, "ããx! Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textfatamakêesh kích ára úpeereesh anything only person she.will.tell.them She'll tell a person just anything." Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textxanpuchíniishveenach upakurîihvutih hummingbird she.was.singing Hummingbird was singing. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textxás upítih naa vúra naapmán'anamahachhitih then she.said 1sg. Intensive I.am.small-mouthed And she said, "My mouth is too small. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textkári xás chanchaaksúrak xás u'árihrupuk kchkchkchkch then then through.the.smokehole then she.rushed.outdoors kchkchkchkch Then (Blue Jay) jumped out through the smokehole, "kchkchkchkch!" Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textukachakâachhiti she.made.a.blue.jay.noise She made a noise like a blue jay. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full texttu'áathva she.was.afraid She was afraid (of being exposed). Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textkári ithívthaaneen tóo thárish xás paxuntápan tá kunífar then land they.had put.down then the.acorns PERF they.came.to.grow They were creating (lit., laying down) the world, and the acorns came to grow. Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textxás xunyêep upíip naa yáas áachip kóo nivíiktih then tan.oak.tree she.said 1sg. only middle as.much.as I.am.weaving And Tan Oak said, "I've just woven it half-way." Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textxás upíip pûu vaa vúra níthxuuneesh káruma nik áachip kóo tuvíkahitih then she.said no so Intensive I.will.wear.it.on.my.head in.fact a.little middle as.much.as it.is.woven And she said, "No, I'll wear it this way, (though) the fact is that it's only woven half-way. Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textyaxéek vúra nik kunxúseesh xuntápan tu'ífar you'll.see Intensive a.little they.will.think acorn she.has.come.to.grow They'll know (lit., think) that Tan Oak Acorn has come to grow. Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textvíri îifuti tá kunívyiihma pakáan kunífeesh vúra vaa uthivkêetih and.so sure.enough PERF they.arrived where they.will.grow Intensive so she.went.along So sure enough, they arrived where they were going to grow, she accompanied them like that. Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textxás xuntápan kunipêer hûut iim u'íinati kúth papu'ipthíthaheen pamípxaan then acorn they.told.her how 2sg. it.is.wrong because.of that.you.did.not.finish.weaving your.cap And they said to Tan Oak Acorn, "What's the matter with you that you didn't finish weaving your cap?" Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textxás upíip uumkun itheekxarámva kunvíiktih then she.said they night.after.night they.were.weaving And she said, "They wove day and night. Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textxás yaas'ara'îin kunipêer iim kumá'ii pa'ára u'íinahaak i'áamtiheeshap vaa kúth puharíxay xúrihitiheesh then Humankind they.told.her 2sg. because.of when.humanity it.exists it.will.eat.you so because.of never it.will.be.hungry Then Man told her, "For your sake, when people exist, they will eat you, because of that they will never hunger. Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textyaas'ára u'iiníshriheesh rich.person it.will.come.to.be Mankind was about to come into existence. Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full textkári xás upkifínmit then then she.turned.it.inside.out So she turned it inside out. Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full textkári xás upíthxuunasip then then she.put.it.on And she put it on. Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full textkári xás upíip payaas'ára u'iiníshrihaak víri naa pa'avanihichtâapasheesh then then she.said mankind when.it.comes.to.be so 1sg. will.be.the.highest And she said "When Mankind comes into existence, I will be the most important (lit. the highest). Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full textpahûutva kóo yaas'ára u'íinahaak víri naa vúra kích kaná'aamtiheesh káruma apxankêemich paninípxaan however as.much.as rich.person when.it.exists so 1sg. Intensive only they.will.eat.me in.fact poor.cap my.cap However long Mankind exists, he will eat only me, (though) the fact is that my cap is a poor cap." Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full textvíri xuntápan vaa úpaanik so acorn so he.said Tan Oak Acorn said that. Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full textkáan ávansa úkrii there man he.lived A man lived there. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpa'ávansa atahári vúra u'ákunvutih the.man always Intensive he.was.hunting The man was always hunting. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textkâarim ukyáati peehnohá'anamahach bad she.was.doing.to.her the.little.wife She treated the little wife badly. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpaxuntápan kunífiktih kúuk tóo kvíripma xás koovúra tu'ífik píshiip when.acorns they.were.picking.it.up to.there she.had run.to then all she.had.picked.it.up first When they picked acorns, she would run there, and she would pick them all first. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás vúra kâarim ukyáatih then Intensive bad she.was.doing.to.her And she treated her badly. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textáathva ukyáatih be.afraid she.was.making.her She made her afraid. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás itháan pakun'ípak xás úpeenvunaa pamutunvêech papuna'ípakahaak kuxúseesh tá neeykáraheen then once when.they.returned then she.told.them her.little.ones if.I.don't.come.back you.will.know.it PERF she.killed.me And once when they returned, (Deer) told her little ones, "If I don't come back, you will know (lit., think) that she's killed me." Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás itháan u'ípak pakéevriik then once she.came.back the.old.woman And once the old woman (i.e., Bear) came back. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansáxiich upíktar pamútaat then the.boy he.missed his.mother And the boys missed their mother. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip hôoy uum tátach then he.said where 3.SG mama And they said, "Where's mama?" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip pakéevriik uum vúra má' tóo kvéesh then she.said the.old.woman 3.SG Intensive uphill she.is spend.night And the old woman said, "She's spending the night in the mountains. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textyakún táay vúra íp úmkaanvat you.see much Intensive PAST she.gathered You see, she gathered a lot. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textvíri hûut chími ukupeepsháanvaheesh so how soon she.would.take.it.back How was she to carry it home? Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textvíri imáan xásik u'ípakeesh so tomorrow then.(future) she.will.come.back She'll come back tomorrow." Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás imáan kúkuum vúra upvâaram then tomorrow again Intensive she.went.back The next day (Bear) went off again. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás kúmateech ikxúrar vúra xára xás vúra u'ípak then later.in.day evening Intensive long.time then Intensive she.came.back And later on, in the evening, she came back late. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansaxichákaam utníshuk vasasúruk then the.big.boy he.peeked.out under.the.blanket And the big boy was peeking out from under the blanket. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás yánava pa'átimnavak umáhyaanahiti táhpuus then visible in.the.burden.basket it.is.stuffed.in young.fir.tree And he saw fir branches sticking in the burden basket. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textii yánava uhyárishukva pamútaat múpsiih oh! visible it.is.sticking.out his.mother her.leg Oh, he saw his mother's leg sticking out! Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textii xas u'aapúnmat pamútaat tóo ykáraheen oh! then he.knew his.mother she.had killed.her Oh, then he knew that she had killed his mother! Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás u'íkihvuti poopvôonfuruk maath póoktaamtih then she.was.grunting as.she.came.back.into.the.house heavy that.she.was.carrying And (Bear) was grunting as she came in, as she was carrying a heavy load. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansáxiich u'aapúnma vúra if then the.boy he.knew Intensive true And the boy knew it was true. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás imáankam kúkuum vúra upvâaram then next.day again Intensive she.went.away.again And the next day she went away again. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpamítaat kúmateech xasík u'ípakeesh your.mother later.in.day then.(future) she.will.come.back "Your mother will come back later today." Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás kúkuum vúra xára xás u'ípak ikxúrar then again Intensive long.time then she.came.back evening And again (Bear) came back late in the evening. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textyánava usáanvuti axvaharaxárahsas visible she.was.carrying long.pitch-woods (The boy) saw she was carrying long pieces of pitch-wood. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansáxiich vúra uum uxráratih kúna vúra u'íchunvuti pooxráratih then the.boy Intensive 3.SG he.was.crying in.addition Intensive he.was.hiding when.he.was.crying And the boy was crying, but he hid when he cried. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upêer pa'avansáxiich imáankam sáruk astíip pamíchaas xákaan ík kuyâarameesh ikxúrar then she.told.him the.boy next.day downhill shore your.younger.brother with.(one.person) must you.two.will.go evening And she told the boy, "Tomorrow evening you and your younger brother must go down to the river-bank. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxasík paaxvaharaxárahsas kuvêehkuriheesh yúuxak u'ahítiheesh then.(future) the.long.pitch-woods you.will.stick.them.into.it in.the.sand it.will.burn You will stick the long pieces of pitch-wood in the sand, they will burn. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxasík vaa ík vúra kóo káan ku'íineesh paaxvâahar tóo msípishrihaak xasík kupínaavish then.(future) so must Intensive as.much.as there you.two.will.stay when.the.pitch-wood it.has cooled.down then.(future) you.will.come.back You must stay there until the pitch-wood is extinguished, then you will come back." Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás kári pa'avansáxiich aah úkyav ikmaháchraam then then the.boy fire he.made.it sweathouse Then the boy made a fire in the sweathouse. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pamu'aaníhich upêer chôora nupíkniihvan ikmaháchraam then his.older.brother he.told.him let's.go let's.go.sweat.ourselves sweathouse And he told his older brother (i.e., the Bear's son), "Let's go sweat ourselves in the sweathouse!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansáxiich upíshkaakrupuk sákriiv vúra úkyav páchivchak then the.boy he.jumped.back.outdoors hard Intensive he.made.it the.door Then the boy jumped out again, he made the door tight. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás paaxvâahar uvêehish then the.pitch-wood he.stuck.it.down And he stuck the pitch-wood down. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full texttu'áahka he.lit.it He lit it. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip chími nuthvîipi then he.said soon let's.run And he said, "Let's run!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpa'avansáxiich ukpêehvuti ikmaháchraam the.boy he.was.shouting sweathouse The boy inside the sweathouse was shouting. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás kúkuum vúra tóo kpêehva neepchívchaaksurih tá ni'íinka then again Intensive he.did shout open.back.up.the.door.for.me PERF I'm.burning And again he shouted, "Open the door for me, I'm burning!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás mútaat u'ípak then his.mother she.came.back Then his mother came back. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás umnishkírihva pá'iish then she.cooked.it the.meat And she cooked the (deer's) meat. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textsáruk utfákutih yánava paaxvâahar kári vâaramas uvêehriv downhill she.was.looking.downhill visible the.pitch-wood then long.ones they.stand She looked downhill, she saw the pitch still standing long. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás peekmaháchraam kúuk u'árihma then the.sweathouse to she.ran.to Then she ran to the sweathouse. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás uhyûunish pamú'arama chéemyaach árihrupuki tóo mtup pamú'iish chimi nu'am then she.shouted.to.him her.child quickly jump.outdoors it.is be.ripe her.meat soon let's.eat And she shouted to her child, "Jump out quickly, her meat is cooked, let's eat!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás chavúra u'árihfuruk then finally she.jumped.inside Then finally she jumped in. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textii xás umah yánava ámtaap kích ukrítuv oh! then she.saw.him visible dust only it.was.lying.in.a.pile Oh, then she saw him, she saw just ashes lying there! Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip aaaw then she.said imitation.of.Bear's.growl And she said "OW!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás sáruk astíip kúuk ukvíripma then downhill shore to she.ran.to And she ran down to the river-bank. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás ukfuukíraanaa then she.grabbed.at.them And she grabbed at them (i.e., at where she thought the children were). Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás aah kích úkfuukiraa then fire only she.grabbed But she grabbed just the fire. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás utúraayva then she.looked.around Then she looked around. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás ukvíriprup then she.ran.downriver So she ran downriver. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansaxích'anamahach tóo kfuuyshur puxích vúra then the.little.boy he.got be.tired very.much Intensive Then the little boy got very tired. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textvíri kúna káruk ukvíripvarak so in.addition upriver she.ran.down.from.upriver She in her turn was running down from upriver. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textvúra ûumukich tu'uum Intensive near she.had.gotten She was getting near. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpa'avansáxiich vúra tá pukúnish ikviiptíhara kóova tóo kfuuyshur the.boy Intensive PERF not.sort.of he.wasn't.running so he.was be.tired The boy could hardly run, he was so tired. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textyánava káan ára úkriihvutih visible there person he.was.fishing They saw a man fishing there. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'avansáxiich ukpêehva kinvítivrik then the.boy he.shouted you.row.to.meet.us And the boy shouted, "Row to meet us!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip naa púfaat nanípaah then he.said 1sg. nothing my.boat And he said, "I don't have any boat." Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás káruk tuthítiimnoov póoxruunhitih then upriver he.heard.upriverward she.was.growling Then he heard her growling from upriver. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás kári upíip pananípshii ithyáruk nipiivkáreesh then then he.said my.leg across I.will.step.it.out.over.water And he said, "I'll just put my leg out across-river. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textvíri kúna kukâam tóo kvíripvarak so in.addition a.little.ways.upriver.from.there she.had run.down.from.upriver (Bear) in turn was running down from close upriver. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pamúpsii upithyúrukiv then his.leg he.pulled.back.in So he pulled in his leg. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pakéevriik ukpêehva navítivrik then the.old.woman she.shouted you.row.to.meet.me And the old woman shouted, "Row to meet me!". Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip vúra píivkathi then she.said Intensive put.your.leg.across And she said, "Put your leg across!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíivkar then he.stepped.out.over.water So he put his leg out. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás uvátarin pakéevriik then she.crossed the.old.woman Then the old woman walked across. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás paapsíh'aachip tu'uum then the.middle.of.the.leg she.got.to And she got to the middle of the leg. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pamúpxaan upûusur then her.hat she.took.it.back.off And she took off her hat. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa'íshaha utêekship then water she.dipped.up And she dipped up water. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás úyvaayvar then she.poured.it.in.her.mouth And she poured it in her mouth. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás patóo píishrav xás pamúpxaan umchanáknak páapsiih then when.she.had drunk.from.it then her.hat she.knocked.it.against.it the.leg And when she had drunk from it, she knocked her hat on his leg (to shake the water out). Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upíip akee then he.said ouch! And he said "Ouch!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás upithyúrukiv pamúpsiih then he.pulled.it.back.in his.leg And he pulled in his leg. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás ukyívivraa ishkêesh úkyiimkurih then she.fell.over river she.fell.into.water And she fell over, she fell into the river. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxákaan vúra kuníkyeehiti poo'áveesh áxak vúra upátati paxuun both Intensive they.were.making.it.for.him what.he.will.eat two Intensive he.was.eating.it the.acorn.soup They both made for him what he was to eat, he ate two (servings of) acorn soup. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás pa'ípat tutharámpuk then then the.doe she.cooked.acorn.soup So Doe cooked acorn soup. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás uxúti pakachakâach hûut áta kumá'ii pa'ípat múxuun kích kúnish poopátatih then then she.was.thinking the.bluejay how maybe because.of the.doe her.acorn.soup only sort.of that.he.is.eating And Blue Jay thought, "I wonder why he sort of eats only Doe's acorn soup?" Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás uxus tîi kanmáhi hûut áta pookupeekyâahitih then then she.thought let... let.me.see how maybe how.she.is.making.it And she thought, "Let me see how she makes it!" Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás pootharámpuk ta'ítam múpsii úkpaatravaheen then then when.she.cooked.acorn.soup so her.leg she.broke.it.in.two So when she made acorn soup, then (Doe) broke open her leg. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textta'ítam peekpát u'ínihnamnihach so the.marrow it.dribbled.into.it So the marrow dribbled into (the soup). Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás uxús kachakâach tîi kantharampûuki then then she.thought bluejay let... let.me.cook.acorn.soup Then Blue Jay thought, "Let me make acorn soup!" Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás úkpaatrav pamúpsiih aax kúna u'ínihnamnihach then then she.broke.it.in.two her.leg blood in.addition it.dribbled.into.it And she broke her leg, but (only) blood dribbled in. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás úpthaaniv kachakâach aayâach ápsii tóo spat then then she.was.laid.up bluejay it.was.because leg it.was be.broken Then Blue Jay was laid up, it was because her leg was broken. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás upêer pamú'aramah chími pami'áka êehi paxuun then then she.told.her her.child soon your.father give.it.to.him the.acorn.soup And she told her child, "Give your father his acorn soup!" Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpúyava pakachakâach tóo pyávpa you.see bluejay she.now.was well.again Blue Jay was well again by now. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás tóo kmar páaxiich then then she.did meet the.child And she met the child. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás upiip tâak naa ni'êeh then then she.said give.me! 1sg. I.give.it.to.him And she said, "Here, I'm giving it to him." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás âapun tóo yvêesh paxuun then then on.the.ground she.did pour.out the.acorn.soup Then she poured the acorn soup down on the ground. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás tóo piip âasara úxanee then then she.did say âasara úxanee And she said, "âasara úxanee." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpúyava paaxíich yiivári tu'íipma xás tóo pviraxsîip you.see when.the.child rather.far she.went.back then she.did lick.it.back.up Then when the child went away, she licked it up. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás kúkuum vúra vaa tóo kuupha tutátuyshiprimtih xás tóo yvêesh paxuun then then again Intensive that she.did do she.was.sweeping.up then she.did pour.out the.acorn.soup So she did that way again, she swept up, then she poured the acorn soup down. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás tóo pviraxsîip then she.did lick.it.back.up Then she licked it up. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpúyava xás paaxíich upêer pamútaat úma kachakâach vaa ukupítih kachakáach uyveeshrîihvuti paxuun you.see then the.child she.told.her her.mother emphatic(?) bluejay that she.is.doing bluejay she.is.pouring.it.out the.acorn.soup So the child told its mother, "Blue Jay is doing that, Blue Jay is pouring the acorn soup down." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás pa'ípat upiip chími man nupiyâarami then then the.doe she.said soon why... let's.go.back And Doe said, "Come on, let's leave." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás vúra pu'aapúnma húukava pátu'uum then Intensive they.didn't.know to.somewhere where.she.had.gone Then (people) didn't know where she'd gone. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás akvíishich ukvit-hayâaha then then wildcat he.had.a.good.dream Then Wildcat had a good dream. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás u'árihship then then he.jumped.up And he jumped up. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás upakúriihva áta naa kûufayu áta naa kêeshisha then he.sang maybe 1sg. kûufayu maybe 1sg. kêeshisha And he sang, "áta naa kûufayu, áta naa kêeshisha." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás upíip pihnêefich hûut ti'iin then then he.said coyote how it.is.the.matter.with.you And Coyote said, "What's the matter with you? Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás vúra húukava u'uum akvíishich then Intensive to.somewhere he.went wildcat Then Wildcat went somewhere. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textchavúra xára usínmoo finally long.time he.was.gone Finally he was gone a long time. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpakáan kun'axúpruuprihvuti papúufich tóo mtaapha káru tuxahavíkaha where they.were.putting.dressed.deer.meat.in.through the.deermeat it.was dusty also it.was.cobwebby (The part of the house) where they put in the dressed deer meat was dusty and cobwebby. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás axmáy vúra káan úxak then then suddenly Intensive there it.made.a.noise And suddenly there was a noise there. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textee axmáy áxup úkyiimnuprih oh! suddenly dressed.deermeat it.fell.in.through.it Oh! Suddenly dressed deer meat fell in. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full texthínupa akvíishich hôoyva pufích'anamahach tóo pêethuk surprise wildcat somewhere a.little.deer he.had brought.back There Wildcat had brought a little deer from somewhere. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás upiip tá nikvit-hayâaha then then he.said PERF I.had.a.good.dream And he said, "I had a good dream. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textvíri tuyêeripa so she.has.menstruated.for.the.first.time (The child) is having her first menses. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textu'ihukárahitih veeshura'ípan pakuntâatathunatih there.is.a.flower.dance horn.end that.they.are.tossing.her.around.with They're having a puberty dance, they're tossing her around on the ends of their horns." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás kun'áv papúufich niinamíchmahich kun'av ipa u'áxupfurukat then then they.ate the.deer a.little.bit.of.each they.ate PAST he.brought.dressed.deermeat.inside Then they ate the deer, they ate a little bit of each, which he had brought in dressed. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkáakum upthapákpak xás upaxyápithva some he.chewed.it.up then he.threw.it.around He chewed up some of it and threw it away. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textyiimúsich kúna uum táma upikyívunih little.ways.off in.addition 3.SG then it.fell.back.down But it fell down again just a little ways off. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textyiimúsich ník tu'uum kári tupikyívunih little.ways.off a.little it.went then it.fell.back.down It went a little ways, then it fell down again. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás xahamíchmiich kári xás u'êethraa pamú'aan then then spider.sp then then he.brought.it.up his.string Then (the spider called) xahamíchmiich brought up his string. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás vúra nîinamich pooyrúhahiti pamú'aan then Intensive little that.it.was.coiled his.string And his string was coiled just small. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás upíip pihnêefich yee hûut inísheesh pamí'aan húuk paathmi then then he.said coyote well how you.will.do.with.it your.string to.where throw.it.to And Coyote said, "Hey, what are you going to do with your string, throw it (away) some place! Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás upiip pûuhara then then he.said no And he said, "No. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textyóo sákriivha visibly.it be.hard They saw it was (stuck) tight. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás akvíishich upiip naa píshiich then then wildcat he.said 1sg. first And Wildcat said, "Me first. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textta'ítam upêethkeeheen so they.took.her.back.out So they took her away. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás úkvip then then he.ran And he ran. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás yitheekúna tóo thári peeshnanichtâapas then next.one he.did pass.to the.fastest Then he passed her to the next fastest one. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás kaanvári kunihmárava yánava ukrámkaam u'íithra then in.that.direction they.ran.there visible big.lake it.lay Then they ran there, they saw a big lake lying. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás yánava xanchíifich káan úkrii then visible frog there he.sat And they saw Frog sitting there. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás upiip tâak naa kanathárihi then he.said give.me! 1sg. pass.her.to.me And he said, "Here, pass her to me!" Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás upiip pûuhara vúra kanathárihi chí kiipáhariithuneeshap then he.said no Intensive pass.her.to.me soon they.will.catch.up.with.you And he said, "No, pass her to me, they're about to catch up with you." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás apmáan úyuunvar then then mouth he.put.her.inside Then he put her in his mouth. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás upámchak then he.closed.his.mouth And he closed his mouth. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás u'iipkúri póokraam then then he.dove.in the.lake And he dived into the lake. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpúyava ôok upípasramnihanik papúufich you.see here he.once.brought.her.back.in the.deer So he brought Deer back here. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás uxús páchishii hôoy íf vaa páy pánukupheesh then then he.thought the.dog where truly that this that.we.will.do And Dog thought, "We can't do it like this." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás aah mûuk koovúra u'aahkóonaa pamukunfíthi pakuníkviit-hinaa then then fire with.(by.means.of) all he.burned.them their.feet while.they.slept So he burned all their feet with fire while they slept. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textvíri vaa kúth chishíi fâat vúra vaa uthíramtih so that because.of dog what Intensive so he.is.tracking For that reason Dog can track anything that way. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás kári axmáy káruk ára u'árihvarak then then suddenly upriver person she.came.down.from.upriver And suddenly a person came down from upriver. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás axmáy vúra yítha úkfuukiraa u'ax then suddenly Intensive one she.grabbed.him she.killed.him And suddenly she grabbed one, she killed him. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textvaa vúra kúkuum tu'árihvarak so Intensive again she.came.down.from.upriver She came down from upriver like that again. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás kári kúkuum yítha u'ax then then again one she.killed.him And again she killed one. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpúyava tutúraayva yítha yanéekva tá púra fátaak you.see he.looked.around one visible PERF nowhere Then one looked around, he saw that she was not there. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full texthínupa papirishkâarim poo'arihvárakvutih surprise the.grizzly.bear that.was.coming.down.from.upriver There it was Grizzly Bear that was coming down from upriver. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textyícheech tóo saam paniinamichtâapas yuuxmachmahánach alone PERF remain the.smallest lizard.sp. Just one was left, the littlest one, (the type of lizard called) yuuxmachmahánach. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textii! xás uxnánatihach oh! then he.was.crying.piteously Oh! then he cried piteously. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás uxus hûut áta pánikupheesh then he.thought how maybe that.I.will.do And he thought, "How ever shall I do?" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás kári uxus tîi máruk kanvâarami then then he.thought let... uphill let.me.go And he thought, "Let me go uphill." Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás máruk ukyâar payiipáhvuuf then then uphill he.went.to.gather the.rotten.fir.roots So he went uphill to get rotten fir roots. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás úkyav then then he.got.them And he got them. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás vúra uum yâamach úkyav vúra úkyav then then Intensive 3.SG pretty he.fixed.them Intensive he.fixed.them And he fixed them pretty, he fixed them. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás imyá úkyav then then breath he.made.it And he made a heart. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás uxus hûut áta paninísheesh then then he.thought how maybe that.I.will.do.with.it And he thought, "How shall I do with it, I wonder?" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás tupikyaanáyaachha then then he.had.finished.it.good And he finished it good. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás uxus chími kanipvâarami then he.thought soon let.me.go.back.home And he thought, "Let me go back home." Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás u'íipma pamukrívraam then he.returned his.house And he returned home. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textyee! xás uxútih hûut áta pánikupheesh well then he.was.thinking how maybe that.I.will.do Well, then he thought, "How ever shall I do?" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás inhírip úkyav peemyah then then lace he.fixed.it the.heart Then he put the heart on a string. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás kári iv'ávahkam uvôoruraa tóo piikívshipriv péemyah then then roof he.crawled.up he.had put.necklaces.up.on the.heart And he crawled up on the roof, he wore the heart as a necklace. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás káan u'íihtih u'íihtih then then there he.was.dancing he.was.dancing And there he danced and danced. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás káruk útroovutih axmay u'árihvarak then upriver he.was.looking.upriver suddenly she.came.downriver Then he looked upriver, suddenly (Grizzly) came down. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás chavúra ûumukich tu'uum then then finally near she.had.gotten And finally she came close. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás kunímuusti iv'ávahkam a' poo'íihtih then they.were.looking.at.him roof above as.he.was.dancing And (Lizard) was looked at as he danced, up on the roof. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás uxús papirishkâarim púya íf yâamach poo'iikívtih then then she.thought the.grizzly.bear and.so truly pretty what.he's.wearing.as.a.necklace And Grizzly thought, "My, he's really wearing a pretty necklace! Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás iv'ávahkam uvôoruraa papirishkâarim then roof she.crawled.up the.grizzly.bear So Grizzly crawled up on the roof. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textyuuxmachmahánach vúra vaa u'íihtih lizard.sp. Intensive so he.was.dancing Lizard was dancing like that. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás upíip papirishkâarim íf yâamach pee'iikívtih then she.said the.grizzly.bear truly pretty what.you're.wearing.as.a.necklace And Grizzly said, "You're really wearing a pretty necklace!" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás yuuxmachmahánach upiip hãã then lizard.sp. he.said yes And Lizard said, "Yes!" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás yuuxmachmahánach upiip man vúra naa ninímya pani'iikívtih then then lizard.sp. he.said why... Intensive 1sg. my.heart that.I.wear.as.a.necklace And Lizard said, "Why, I wear my heart as a necklace." Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás upiip víri hûut ikupítih pirishkâarim íf tá nitápkuup then then she.said so how you.are.doing.it grizzly truly PERF I.like.it And Grizzly said, "How do you do it? I really like it!" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás upiip víri hûut ikupa'eethríshukvahiti pamímyah then she.said so how how.you.are.taking.it.out your.heart And she said, "How do you take out your heart?" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás upíip yuuxmachmahánach naa pay'ôok sinkanánaamich tá ni'aakúrih then then he.said lizard.sp. 1sg. right.here base.of.throat PERF I.reach.into.it And Lizard said, "I reach in here at the base of my throat. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás pirishkâarim upiip tîi kanikyaavárihvi then then grizzly she.said let... let.me.try Then Grizzly said, "Let me try!" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás ta'ítam u'aakúriheen kári xás uskúruhruprav pamúmya pirishkâarim then then so he.reached.into.it then then he.pulled.it.out her.heart grizzly And so (Lizard) reached in, and he took out Grizzly's heart. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás ukyívish âapun then then she.fell.down on.the.ground And (Grizzly) fell to the ground. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textyuuxmachmahánach úkfuukiraa papirishkâarim upsáravrik patóo skúruhruprav lizard.sp. he.grabbed.her the.grizzly.bear he.helped.her that.she.did pull.up.out Lizard grabbed Grizzly, he helped her pull it out. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpapirishkâarim ukyívish pamúmya too thyúrurishuk the.grizzly.bear she.fell.down when.her.heart he.had pull.out Grizzly fell down, when (Lizard) pulled out her heart. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textta'ítam ukyívishriheen so she.fell.down So she fell down. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full texttóo krivrúhuni sáruk papirishkâarim she.did roll.downhill.from.here downhill the.grizzly.bear Grizzly rolled downhill. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás kári yuuxmachmahánach upiip yôotva ninívaasan tá níykar then then lizard.sp. he.said hurray! my.enemy PERF I.killed.her And Lizard said, "Hurray! I've killed my enemy!" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpapirishkâarim tá kuníkfuukiraa yuuxmachmahánach uxus kíri ni'ax the.grizzly.bear PERF they.grabbed.at.him lizard.sp. she.thought I.wish I.kill.him Grizzly (in her death throes) grabbed at Lizard, she thought, "Let me kill him!" Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás káan ás utháaniv kéech then there rock it.lay big And a rock lay there, a big one. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás u'árihkaa asapatxáxak then he.jumped.inside crack.in.a.rock And (Lizard) jumped into a crack in the rock. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás kári papirishkâarim úkfuukiraa pa'as then then the.grizzly.bear she.grabbed.it the.rock And Grizzly grabbed the rock. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full texthûut chími unísheesh pa'as sú' úkrii payuuxmachmahánach how soon she.will.do.with.it the.rock inside he.was the.lizard What was she to do with the rock? Lizard was inside. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás tá pu'axhára ásak sú' úkrii asapatxáxak then then PERF she.couldn't.kill.him in.the.rock inside he.was crack.in.a.rock So she couldn't kill him, he was inside the rock, the crack in the rock. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás ukrívruuhsur then she.rolled.away Then she rolled away. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpoopárihrishuk víri vaa yuuxmachmahánach iv'ávahkam poo'íihtih uthívtaaptih when.he.jumped.back.out so so lizard.sp. roof he.was.dancing he.was.doing.a.war.dance When (Lizard) came out, Lizard danced on the roof, he did a war dance. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textvíri vaa kích upíti poo'íihtih shakatíiyu'inaa híyoo so so only he.was.saying as.he.was.dancing shakatíiyu'inaa híyoo He said only this as he danced, "shakatíiyu'inaa híyoo. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpúyava yuuxmachmahánach ukúphaanik kupánakanakana you.see lizard.sp. he.did.it.once the.end So Lizard did it. kupánakanakana. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textúykar pirishkâarim he.killed grizzly He killed Grizzly Bear. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkáruma u'iikívtih yiipahvuf'ímyah in.fact he.was.wearing.as.a.necklace rotten.fir.root.heart The fact was, he was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpapirishkâarim múmya tóo thyúruripaa tufúhish payuuxmachmahánnach upíkshaayvutih uum áhup u'iikívtih yiipahvuf'ímyah the.grizzly.bear her.heart he.had pull.out she.had.believed.him when.the.lizard he.was.lying 3.SG wood he.was.wearing.as.a.necklace rotten.fir.root.heart He pulled out Grizzly's heart, (Grizzly) believed it when Lizard lied, (Lizard) was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpúyava vaa ukupeeykárahanik papirishkâarim you.see so how.he.killed.her.once the.grizzly.bear So he killed Grizzly that way. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textxás mukunyûuchkamach úkrii then downriver.across-stream.from.them he.lived And a man lived downriver across-stream from them. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textkáan ník pa'ávansa u'ákunvuti káru u'ahavishkâavutih there a.little the.man he.hunts also he.fishes The man would hunt and fish there. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvúrava kooyâach tu'íipma just with.nothing he.came.back He would come back with just as much (as he started out with, i.e. nothing). Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textimáankam kúkuum tuvâaram next.day again he.left The next day he would go again. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textkusrípan uum vúra itíhaan uvunayvîichvutih madrone.tree 3.SG Intensive always he.was.wandering.idly Madrone was always wandering around idly. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textkáruk u'árihroonatih upriver he.was.going.upriver He kept going upriver. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás pa'ifápiit kôothkam utkáratih then the.young.woman there.across-river.and.upriver he.was.looking.across-river And he saw the girl upriver across-stream. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textumahunâanatih she.was.seeing.him.coming She saw him coming. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás ukfuyvûunish then she.whistled.at.him And she whistled at him. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás uhyárihish then he.stood.still And he stopped. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textimáankam kúkuum vúra u'árihraa next.day again Intensive he.went.there.from.downhill The next day he went up again. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás poomáhavrik úkpuuhrin then when.she.saw.him.coming she.swam.across And when she saw him coming, she swam across. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás xárahirurav usínmoo kusrípan then for.too.long he.was.absent madrone.tree But Madrone stayed away too long. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás umá káan ishkéeshtiim kun'iin then he.saw there on.the.edge.of.the.river they.were.there And he saw that they were there on the edge of the river. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textupípasrup pamu'aramah he.took.him.home.downriverward his.child He took his child back home. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás upêer xáyfaat ík vúra haríxay kâam kúuk i'íipma then he.said don't! must Intensive sometimes little.upriver to.there you.go.back And he told him, "You mustn't ever go back upriver there. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textimáan upíkpuuhkar pa'ifápiit tomorrow she.swam.across-river.again the.young.woman The next day the girl swam across again. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxanahíchyav vúra tóo kríi for.a.good.while Intensive she.had live She stayed quite a long time. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textyúruk utrûuputih downriver she.was.looking.downriver She looked downriver. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textyánava tóo kvíripraa visible he.did run.up.from.downhill She saw him run upriverward. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás upíip chéemyaach nupíkpuuhkari then he.said quickly let's.swim.back.across And he said, "Let's swim across from them quickly! Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textpa'ifápiit mukrívraam kúuk u'uum the.young.woman her.house to.there he.arrived They got to the girl's house. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textyáan vúra úkxurarahitih recently Intensive it.was.becoming.evening It was just evening. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textithyáruk u'uhyanárahitih across there.was.talking There was talking across-stream. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textupíip naa nixútih tá kanapápivaruk he.said 1sg. I.think PERF they.are.coming.here.to.search.for.me He said, "I think they're coming to look for me." Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvúrava ithyáruk u'uhyanárahitih just across there.was.talking There was talking across-stream. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás kusrípan upíip chími kanipvâarami then madrone.tree he.said soon let.me.go.back.home And Madrone said, "Let me go back home! Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textupíkpuuhkin he.swam.back He swam back across. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás úmuusti pamu'iish then he.was.looking.at.it his.body Then he looked at his body. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full texttóo mxaxasúroo tu'ur it.did scale.off it.peeled It was scaling off, it was peeling. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textkusrípan upkêevish madrone.tree he.turned.into.it He turned into a madrone tree. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvaa vúra payêem kumáheesh u'úuntih so Intensive now you.will.see.it it.is.peeling You will see it that way now, it is peeling. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvíri vaa vúra kumakári kumáheesh kusrípan itíhaan kumahárinay tu'ur so so Intensive still you.will.see.him madrone.tree always its.year he.peels You will see him that way still, every year he peels. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvíriva káan úmuustih so there he.was.watching He was watching there. Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full textkári xás utáxraatih then then he.attached.arrowheads Then he attached arrowheads. Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full textvúra uum tóo mchaaxripaa Intensive 3.SG it.was (heat).come.out The heat was coming out (of the fire). Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full textpóomuusti pootáxraati pa'áak utkírih when.he.looked.at.it that.he.was.attaching.arrowheads into.the.fire he.looked.into.the.fire When he looked at his arrowhead-attaching, he looked into the fire. Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full textpúyava kumá'ii pamúyuup aaxkúnish poomchaaxrípaanik you.see because.of his.eyes red because.it.(the.heat).came.out So for that reason his eyes are red from the heat that came out. Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full textkoovúra tóo xraam all PERF bet He had bet everything. Source: Mamie Offield, "Eel and Sucker" (WB_KL-37) | read full textkári xás upíip páakraah nani'ípi tá níxraam then then he.said the.eel my.bone PERF I.bet And Eel said, "I'll bet my bones." Source: Mamie Offield, "Eel and Sucker" (WB_KL-37) | read full textkári xás vaa káru vúra uchífich then then so also Intensive he.beat Then he won those too. Source: Mamie Offield, "Eel and Sucker" (WB_KL-37) | read full textkári xás upíip êeth naa ník xuus ni'êethtiheesh then then he.says slug 1sg. a.little thought I.will.take And Slug said, "I'll take care of it." Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full textta'ítam koovúra pakeemishatunvêechas kunikyáviichvunaa yukún vaa káan kunpávyiihmeesh patupíshyaavpa so all the.little.wild.animals they.work you.see that there they.go.back.to when.it.is.winter So all the little wild animals worked, you see they were going to come back there when it was winter. Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full textkári xás tupíshyaavpa then then it.is.winter Then it was winter. Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full textkári xás upiip (roaring noise) then then it.says (roaring noise) It made a roaring noise. Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full textchavúra kun'áapunma hínupa êeth hínupa uxúti tá taay kíri pácheech ni'av finally they.find.out surprise slug surprise he.is.thinking PERF much I.wish all.alone I.eat Finally they found out, there it was Slug, there he thought, "There's a lot, let me eat it by myself!" Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full textvaa kumá'ii pa'áathva ukyáavunaati that because.of be.afraid he.makes That's why he scared them. Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full textapsunmúnukich ukitaxríharahitih racer.snake was.being.unfaithful.to.his.wife Western Yellow-Bellied Racer (a snake) was being unfaithful to his wife. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textxás tóo piip apsunmúnukich vúra púra kára aapúnmeeshara then he.had say racer.snake Intensive nobody will.find.out And Racer said, "Nobody will find out." Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textxás kúkuum vúra imáan tumúsar then again Intensive tomorrow he.went.to.see.her So again the next day he went to see her. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textpa'asiktávaan káru uum tuvôonupuk the.woman also 3.SG she.went.out The woman went out too. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textyiimúsich tóo pmah apsunmúnukich little.ways.off she.had see.again racer.snake She saw Racer a little ways off. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkáan tu'uum there she.arrived She arrived there. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textpúyava patóo kxáramha pa'asiktávaan tu'ípak you.see when.it.had be.night the.woman she.returned And when it got dark, the woman returned home. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkáruma uum ukitaxríharahitih in.fact 3.SG she.was.being.unfaithful (But) the fact was, she was being unfaithful. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textpúyava imáan tuvôonupuk pa'asiktávaan you.see tomorrow she.went.out the.woman So the next day the woman went out. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textyanavéekva tu'áhooheen apsunmúnukich one he.had.arrived racer.snake She saw Racer coming. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkári xás ii xás upiip vúra ník pukín'aapunmeeshap panukitaxríharahitih then then oh! then he.said Intensive a.little they.mustn't.know.about.us that.we.are.being.unfaithful Then (hearing someone coming) he said, "Oh, they mustn't know that we're being unfaithful!" Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkári xás upiip chími na'íshunvi then then he.said soon bury.me! And he said, "Bury me!" Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkári xás páyuux uxyátap then then the.dirt she.covered.him.with So she threw dirt on him. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textu'íshunva she.buried.him She buried him. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkári xás pa'asiktávaan tóo pvâaram then then the.woman she.had go.back Then the woman went back home. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkári xás apsunmúnukich axmáy uvôonuprav then then racer.snake suddenly he.crawled.out And suddenly Racer crawled out (prematurely). Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textxás kári ee kári xás kunpiip uum apsunmúnukich tukitaxríharahitih then then oh! then then they.said 3.SG racer.snake he.is.being.unfaithful And (people) said, "Oh, Racer is being unfaithful!" Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full texttá kun'áapunma pookitaxríharahitih PERF they.found.out that.he.was.being.unfaithful They found out that he was being unfaithful. Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkári xás apsunmúnukich upiip payaas'ára u'iiníshrihaak víri pa'asiktávaan vaa ukupítihaak ukitaxríharahitihaak xáat káru uxúti vúra pu'aapúnmeeshap víri vaa vúra kun'áapunmeesh then then racer.snake he.said when.humankind it.comes.into.existence so when.a.woman so she.does when.she.is.unfaithful may also she.thinks Intensive they.won't.know so so Intensive they.will.find.out Then Racer said, "When Mankind comes into existence, when a woman does this, when she is unfaithful, even though she thinks they won't find out, they will find out like this." Source: Nettie Ruben, "The Adulterers Discovered" (WB_KL-39) | read full textkári xás vírusur uxus tîi naa káru then then bear she.thought let... 1sg. also And Bear thought, "Let me (go) too!" Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textpúyava vírusur uum ikxúrar xás tuvôonupuk you.see bear 3.SG evening then she.crawled.out Then Bear went out in the evening. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textpúyava yáan ník vúra hôoyva usúpaahitiheesh you.see recently a.little Intensive somewhere it.was.going.to.become.day Then it was just about to be dawn someplace. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textvíri vaa ukupitih tusaríshriihva pakóo kuma'ávaha so that she.was.doing she.was.putting.down all kinds.of.food She was doing this, she was bringing in all kinds of food. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full texthôoyva má' poomkaanvúrayvutih somewhere uphill she.was.gathering.from.bushes.here.and.there She was gathering food (from bushes, such as berries) somewhere in the mountains. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textpúyava máh'iit tu'ípak you.see morning she.came.back So she got back in the morning. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textvírusur uum tá íp u'ípakat bear 3.SG PERF PAST she.returned Bear had already come back home. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textuum ithasúpaa vúra úkrii 3.SG all.day Intensive she.sat She just sat all day long. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textpúyava uum kúmateech patóo kxuraraha púyava kári vírusur tuvâaram tóo mkaanvar ikxáram you.see 3.SG later.in.day when.it become.evening you.see then bear she.went.away she went.to.gather.from.plants night Then later, when it was evening, Bear went off, she went to gather food in the evening. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textxás kunipíti pa'asiktávaansa púya hûut kumá'ii peekxáram xás uvaaramôotih then they.said the.women and.so how because.of in.the.evening then she.always.goes.away And the women said, "Say, why does she always go off in the evening?" Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textxás púyava kumamáh'iit xás kúkuum tu'ípak vúra uum taay poo'átivutih póomkaanvuti pakóo kuma'ávaha then you.see some.morning then again she.came.back Intensive 3.SG much that.she.was.carrying.in.her.burden.basket since.she.was.gathering.from.plants all kinds.of.food And one morning she came back again, she was carrying a lot in her burden basket, since she had gathered all kinds of food. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textxás kunpiip púya hûut kúth peekxáram uvaaramôotih then they.said and.so how because.of in.the.evening she.always.goes.away And (the women) said, "Say, why does she always go off in the evening?" Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textxás kári yítha upiip yakún húm vaa áraar uum vaa vírusur then then one she.said you.see or that human 3.SG that bear Then one said, "You see, that's no person, that's a bear!" Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textvaa kumá'ii pavaa ukupítih ikxáram xás póomkaanvutih that because.of that she.was.doing night then that.she.was.gathering.from.plants That's why she did that, she gathered food in the evening. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textpúyava hínu páy uum vírusur víri vaa kumá'ii pátaay úmkaanvutih you.see surprise 3.SG bear so that because.of so.much that.she.was.gathering.from.plants So there she was a bear, that's why she gathered (so) much. Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full textithyarukpíhriiv u'árihroov uxus tîi káruk kanvâarami Across.the.Water.Widower he.went.upriver he.thought let... upriver let.me.go! Across-the-Water Widower went upriver, he thought, "Let me go upriver!" Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás kári chavúra yíiv káruk tu'árihroov then then finally far upriver he.had.gone.upriver And finally he went a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textvúra vaa u'áhootih Intensive so he.was.traveling He was traveling like that. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textchavúra yíiv kúkuma tóo hyiv finally far again she.had shout Finally, a long ways on, there was a shout again. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás upítih nakûushi then she.was.saying copulate.with.me! And (the person) said, "Copulate with me!" Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textithyarukpíhriiv kunihyûunishtih upêentih nakûushi Across.the.Water.Widower they.were.shouting.at.him she.was.telling.him copulate.with.me! Across-the-Water Widower was shouted at, (the person) said to him, "Copulate with me!" Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás kári uxútih yee fâat yáxa then then he.was.thinking well what look! And he thought, "Well, look! What is it? Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás kúuk úkfuukiraa then to.there he.grabbed.at And he grabbed in that direction. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textkári xás ukuth then then he.copulated.with.her And he copulated with her. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textvaa káan sú' vúra upíkrii so there inside Intensive she.stayed She stayed there inside (his penis). Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás u'árihroov ithyarukpíhriiv then he.went.upriver Across.the.Water.Widower Then Across-the-Water Widower went upriver. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás uxus yée naa íf tá nakúha then he.thought well 1sg. truly PERF it.hurts.me And he thought, "Say, it really hurts me!" Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textkári xás chavúra puxích tóo kúha then then finally very.much it.had be.sick And finally it hurt him very much. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textkári xás úkpaaksur pamúsiish then then he.cut.it.off.straight his.penis So he cut off (part of) his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás úuth upáathkar then out.to.water he.threw.it.into.the.water And he threw it out into the river. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás u'árihroov then he.went.upriver And he went upriver. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textchavúra tá yíiv káruk u'árihroov finally PERF far upriver he.went.upriver Finally, he went a long ways upriver. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás uxútih íf kúkuum tá nakúha then he.was.thinking truly again PERF it.hurts.me And he thought, "It really hurts me again!" Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás kári kúkuum úkpaaksur pamúsiish then then again he.cut.it.off.straight his.penis And he again cut off (part of) his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás kúkuum úuth upáathkar then again out.to.water he.threw.it.into.the.water And again he threw it out into the river. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textpúyava payêem paakráa vaa pa'úuth uxyakâanvutih you.see now the.eels that which.out.into.the.river he.was.throwing.into.the.water So now the eels are that which he threw out into the river. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textithyarukpíhriiv pamúsiish uvupaksúroonik Across.the.Water.Widower his.penis he.cut.it.off Across-the-Water Widower cut off his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full texthínupa chantirih'îin sú' patá kunvôonkurih vaa kúth pookpaksúrooti pamúsiish surprise Tick inside that she.crawled.in so because.of that.he.cut.it.off.straight his.penis There it was Tick that crawled into him, that's why he cut off his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textvúra uum táay patóo piikívshiip thíin axyár vúra Intensive 3.SG much he.had put.necklaces.up.on glands.in.throat full Intensive He had lots of necklaces on, (his neck was) full up to his throat-glands. Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full textkári xás áxvaay uhyárihship then then crane he.stood.up Then Crane stood up. Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full textkári xás chîimich sáruk ník u'ákichnimach pamú'iikiv then then little.bit downhill a.little it.was.lying.coiled his.necklaces And his necklaces were just a little dab down at the bottom (of his neck) Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full texttúus tóo pvâaram mockingbird PERF go.back Mockingbird went home. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textpamu'urútvaap poo'iithvúti á' vúra his.dipnet.frame he.was.carrying.on.his.back above Intensive He was carrying his dip-net frame up (in the air). Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textxás á' iktít vaa poo'átivutih then above drying-rack so he.was.carrying.them.on.his.back And he was carrying acorn-drying racks in a burden basket, (piled) up (in the air). Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textpúyava xás upiip ee chími núpuunvi you.see then he.said oh! soon let.us.rest And he said, "Well, let's rest!" Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textxás áchkuun kunipéer túus upiip pamipakuhíram tu'ífikaraha paxuntápan then swamp.robin they.told.him mockingbird he.said your.acorn.gathering.grounds many.are.picking the.acorns And Swamp Robin was told, Mockingbird said, "They're picking the acorns at your acorn-picking grounds." Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textkári xás upiip hûum then then he.said is.that.so? And (Swamp Robin) said, "Is that so?" Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textxás kári ta'ítam ôok tu'ípak áchkuun then then so here he.returned swamp.robin Then Swamp Robin returned here. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textpúyava pimnaanihîish áchkuun tóo pvâaram you.see it.became.spring swamp.robin PERF go.back Then in the spring, Swamp Robin went back home. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full texttúus máruk xás tóo mah káan tóo kmárihivrik mockingbird uphill then PERF see there PERF meet He saw Mockingbird uphill, he went to meet him there. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textxás kári áchkuun upiip úma pamímvir ikriróov tóo páx pa'áama then then swamp.robin he.said emphatic(?) your.fishing.platform fishing.spot.name PERF catch.(fish) the.salmon And Swamp Robin said, "They've caught the salmon at your fishery, Ikrirôov." Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textpúyava ta'ítam ôok u'ípakaheen túus you.see so here he.returned mockingbird So Mockingbird returned here. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textpúyava uum túus payêem vúra u'ípakvutih tupímnaaniharuk you.see 3.SG mockingbird now Intensive he.returns he.comes.here.to.spend.the.summer So now Mockingbird always returns, he comes to spend the summer. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full texttúus ukúphaanik mockingbird he.did.it Mockingbird did it. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textkári xás tóo piip mán vúra naa vaa kári xás tá nixus chími kan'ápivan panipâanveesh then then he.had say why... Intensive 1sg. so then then PERF I.thought soon let.me.go.look.for.it what.I.will.paint.my.face.with And he said, "Why, I thought I would go look for something to paint my face with. Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full textkáruma uum pa'áraar tóo par xás pamú'aax tóo pûuxsur in.fact 3.SG the.humans he.had bite then their.blood he.had taken.it.off.into.his.mouth The fact was, (Horsefly) had bit human beings, and taken out a mouthful of their blood. Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full textvíri vaa poopâanvuti pa'arará'aax so that what.he.was.painting.his.face.with the.human.blood Human blood is what he painted his face with. Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full textxás araramvanyupsítanach uxus xáyfaat vaa nipiip tóo piip ípahak kích panimáahti pá'aax then horsefly he.thought don't! so I.say.it he.had say in.trees only I.am.finding.it the.blood and Horsefly thought, "Let me not say it"; he said, "I find the blood only in trees." Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full textpúyava payêem patóo snur pa'ípaha tóo kfuukiraa tóo sxáxaar you.see now when.it.has thunder the.trees he.has grab he.has tear.open So now when it thunders, (Lightning) grabs the trees, he rips them open. Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full textaah uum úpaanik púra fâat vúra îin na'íshiptiheeshara fire 3.SG he.says nothing Intensive TOPIC he.will.be.putting.me.out Fire once said, "Nothing can put me out." Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás pirishkâarim upiip naa îin nu'íshiptiheesh then then grizzly he.says 1sg. TOPIC I.will.put.it.out Then Grizzly Bear said, "I can put you out." Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás máruk ikuraa'ípan u'ikrîish then then uphill end.of.a.ridge she.sits.down And she sat down uphill on the end of a ridge. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás pá'aah ta'ítam u'iinaaheen then then the.fire so it.burned.uphill Then Fire burned uphill (toward her). Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás ukvíp pirishkâarim then then she.runs grizzly And Grizzly Bear ran. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full texttakús upiip naa píshiich niikrîishriheesh pelican he.says 1sg. first I.will.sit.down Pelican said, "I'll sit down first." Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás ukrîish then then he.sits.down And he sat down. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textxás vúra uum itníiv umúsaha then Intensive 3.SG mean he.looks.like And he looked mean. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textsárukvari pamuvúup utákararihva low his.neck it.is.hanging.low His neck hung down low. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás pá'aah kaanvárih u'uum then then the.fire in.that.direction he.arrives Then Fire arrived close to there. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás ukvíp tákus then then he.runs pelican And Pelican ran. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textpúya xás káan u'uum pathrihapihníich and.so then there he.arrives Old.Man.Rain So Old Man Rain arrived there. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás upiip naa îin nishkáxishrihmatheesh then then he.says 1sg. TOPIC I.will.stop.him And he said, "I'll stop him." Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás upiip aah naa vúra púra fâat îin neeshkáxishrihmatheesh then then he.says fire 1sg. Intensive nothing TOPIC it.will.stop.me And Fire said, "Nothing can stop me." Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textkári xás upáthrih xás vúra upáthrih then then it.rains then Intensive it.rains But then it rained and it rained. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textta'ítam umsípaheen pá'aah so it.went.out the.fire And Fire went out. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textvíri vaa kumá'ii payêem íshaha xás vúra kumá'ii úmsiipti aah so that because.of now water then Intensive because.of it.puts.it.out fire For that reason it's water now, that's why it puts out fire. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textaxmáy ík máruk ára u'íhuniheesh suddenly must uphill person he.will.dance.down Suddenly a person was about to dance down. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full texttá kuntápkuup pakunímuustih u'íihtih PERF they.like.him when.they.watch.him he.is.dancing They liked him as they watched him, he was dancing. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textpúyava kun'áraarahitih kunímuusti axchaytunvêechas mukúnuuthkam tupíhivriin you.see they.are.living they.are.looking.at.him little.ground.squirrels seaward.from.them he.has.danced.back.and.forth So they sat, the little ground squirrels watched him, he danced back and forth in front of them Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textpúyava kári xás tóo pif you.see then then he.has fart And then he broke wind. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textkári xás tóo psáansip patayíith tishnamkanvínusunach then then he.has carry.back the.brodiaeas skunk.sp. Then (the type of skunk called) tishnamkanvínusunach carried off the brodiaeas Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textxás kúkuum kunítraatih kúkuum tu'íhithun then again they.are.looking.upward again he.danced.around And again they looked uphill, he was dancing down again. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textkári xás upiip púya payêem ík vôohara mûuk ivúreesh papay'ôok tu'íhithunahaak nunúthvaaykam then then he.says and.so now must digging.stick with.(by.means.of) you.will.jab.him when.here when.he.danced.around in.front.of.us And (one) said, "Say, this time we must jab him with a digging stick when he dances around here in front of us." Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textxás púyava vúra tu'íhuni tá ûumukich then you.see Intensive he.danced.down PERF near And so he danced down close. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textkári xás víri vaa tupuxíchkaanva poo'íihtih kûufan 'an 'an 'an then then so that he.worked.hard when.he.was.dancing kûufan 'an 'an 'an And there he was exerting himself as he danced, (singing) "kûufan 'an 'an 'an." Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textkúuk tukúchnaaxma upífeesh to he.stuck.his.buttocks.toward.them he.will.fart He turned his buttocks toward them, he was about to break wind. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textkári xás chikus! tuvur then then sound.of.poking he.jabbed.him And wham! They jabbed him. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textkári xás ukyívish áfup patá kunvúr vôohara mûuk then then he.falls.down buttocks when they.jab.him digging.stick with.(by.means.of) Then he fell down, when they jabbed him in the buttocks with a digging stick. Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full textpeekxaréeyav vaa ukúphaanik the.god so he.did.it The gods did this. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textxás pihnêefich ukúphaanik then coyote he.did.it Coyote did this. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textxás úpaanik xasík ahíram ukyâavish then he.said then.(future) fireplace he.will.make He said, "(The priest) will build a fire." Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textvaa xás pá'aah ukyâanik xás yánava utháaniv so then the.fire he.made.it then visible he.was.lying.(there) Then he built the fire, and then they saw him lying there. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textkári xás poo'ípak xás u'av then then when.he.came.back then he.ate And when he came back, then he ate. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textvíriva yítha usáam kéevniikich káru axiich so one she.remained old.woman.(dimin.) also child (Finally) one old woman and a child were left. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textvíriva uksúpi múkuut so she.taught.him her.grandchild She taught her grandchild (how to hold the world-renewal). Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textvíriva kaanvári tá nipitvâamnuk peeshkêesh usaamvárak so in.that.direction PERF I.look.down.over where.the.river it.flows.down.from.upstream I look down over (the bank) there where the river flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full texttá nipitkúrihti peeshkêesh usaamvárak PERF I.look.again.into.the.water where.the.river it.flows.down.from.upstream I look again into the water as the river flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textpa'áama káan vúra kunpaxyanípaneesh peeshkêesh poosaamvárak the.salmon there Intensive they.will.overflow.it the.river as.it.flows.down.from.upstream The salmon will overflow the river there as it flows down from upstream. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textyáanchiip táay u'ífeesh xuntápan next.year much it.will.grow acorn The next year many acorns will grow. Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textkári xás púyava máruk tuvâaram ahíram then then you.see uphill he.went fireplace And so he went uphill to the fireplaces. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textkári xás tá koo tóo píinmar then then PERF all he.had finish.pikiawish And then that was all, he ended the world-renewal. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textkári xás ta'ítam ukûurishriheen then then so he.sat.down So then he took office. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textkári xás kunpiip vaa páy hínupa uum pookupítiheesh then then they.said so this surprise 3.SG how.it.will.do.it And they said, "That's the way (Mankind) will do it." Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textpayaas'ára u'iiníshrihaak víri vaa pakunkupítiheesh when.Humankind it.comes.into.existence so so how.they.will.do.it When Mankind comes into existence, they will do like that. Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full textkári xás upvâaram peekxuraráhaan then then he.went.back Evening.Star And Evening Star left. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás chavúra upvápiroopithvutih peethívthaaneen then then finally he.went.back.around the.world Finally he went around the world. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textyíiv vúra tu'íipma far Intensive he.arrived.again He went far away. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás pa'asiktávaan uxús ii ninikeechíkyav then then the.woman she.thought oh! my.sweetheart And the woman thought, "Oh, my sweetheart! Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textii vúra tusáyriihva oh! Intensive she.was.lonesome Oh, she was lonesome. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full texti'kúkam tupikrîish outdoors she.sat.down She sat down outdoors. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textii tá nasáyriihva tóo xus oh! PERF I.am.lonesome she.had think "Oh, I'm lonesome!" she thought. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textpúyava kúkuum vúra imáan ikxúrar tupikrîish you.see again Intensive tomorrow evening she.sat.down So again the next day she sat down outdoors in the evening. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás uxús man'áta pákuri nikyâavish then then she.thought maybe song I.will.make And she thought, "Maybe I'll make a song. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás kúkuum imáan i'kúkam tupikrîish then then again tomorrow outdoors she.sat.down And again the next day she sat down outside. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás upakúriihva then then she.sang.songs And she sang. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textvaa uxús vaa xasík vúra panikupeepmáhaheesh so she.thought so then.(future) Intensive that.I.will.see.him.that.way.again She thought, "That way I'll see him again." Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textta'ítam upakurîihvaheen so she.sang.songs So she sang. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textpatupíkyaar poochiihvîichvuti kári xás peekxuraráhaan uxús ii tá nasáyriihva when.she.finished when.she.was.singing.a.love.song then then Evening.Star he.thought oh! PERF I.am.lonesome When she finished singing her love song, then Evening Star thought, "Oh, I'm lonesome! Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xasík vúra múthvaay upmáheesh then then.(future) Intensive his.heart he.will.see.it.again And he was going to find his heart again. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xasík pamúthvaay upmáheesh then then.(future) his.heart he.will.see.it.again And he was going to find his heart again. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás upíip pa'asiktávaan payaas'ára u'iiníshrihaak víri xáat káru tá kun'íitshur víriva vúra upmáheesh paninipákuriha mûuk then then she.said the.woman when.Humankind it.comes.into.existence so may also PERF they.abandon.them so Intensive she.will.see.him.again my.song with.(by.means.of) And the woman said, "When Mankind comes into existence, (a woman) may also become abandoned, (but) she will find (her sweetheart) again by means of my song. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textvaa vúra káan uparamsíipreevish xáat káru ithivthaneen'ípan tu'íipma so Intensive there he.will.start.going.back may also the.end.of.the.earth he.went.back He will come back from there, (though) he may have gone to the end of the earth." Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textxás ikxuraráhaan poopkêevish páy nanu'ávahkam atayrámkaam then evening.star he.was.transformed sky a.big.star Then Evening Star was transformed into a big star in the sky. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xás yítha uum káan u'ífanik then then one 3.SG there she.had.grown.up And one (girl) had grown up there (at Orleans). Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvaa vúra ukupa'iifshípreenik pakâanimich u'iifshípreenik so Intensive she.had.been.raised.that.way since.poor she.had.been.raised She had grown up that way, since she had grown up poor. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textkári xás uxus ii tîi naa káru kan'ûupvan then then she.thought oh! let... 1sg. also let.me.go.dig.roots! And she thought, "Oh, let me go dig roots too!" Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textkári xás ta'ítam u'uumáheen panamníhmaam then then so she.arrived behind.Orleans And so she arrived back of Orleans. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvíri pootúraayva púra fátaak vúra yâahitihara pakun'ûupvunaatih peekxariya'ifápiitsha so when.she.looked.around nowhere Intensive she.didn't.fit.in where.they.were.digging.roots the.spirit.girls When she looked around, she couldn't fit in anyplace where the spirit girls were digging roots. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvíri pooksahárahitih kuntákaamtih pa'asiktávaan pakâanimich poo'ûupvutih so when.she.was.laughed.at they.ridiculed.her the.woman the.poor.(one) as.she.dug.roots So they laughed, they ridiculed her, the woman, the poor one, as she dug roots. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textpamuyáfus á' tóo stakúraan her.dress above it.had become.ripped.up Her dress was ripped up. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvíriva yiimúsich vúra poo'ûupvutih so little.ways.off Intensive she.was.digging.roots She dug roots a little ways away. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvíri peekxariya'ifápiitsha tá kunpiip íf uxútih nitâatrupraveesh so the.spirit.girls PERF they.said truly she.thinks I.will.dig.it.out The spirit girls said, "She really thinks she's going to dig up something!" Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvíri chavúra tapipshítaani kári xás kunpiip peekxariya'ifápiitshas yáxa hûut upítih so finally after.a.while then then they.said the.spirit.girls look! how she.is.saying Finally after a while the spirit girls said, "Look, what is she saying?" Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textyánava upakurîihvutih pakâanimich visible she.was.singing the.poor.(one) They saw the poor one was singing. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textyánava upítih yôotva nini'ávan tá nitâatruprav visible she.was.saying hurray! my.husband PERF I.dug.him.out They saw her say, "Hurray, I've dug up my husband!" Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textkári xás pamúvaas xás vaa uyxôorariv then then her.blanket then so she.covered.him.with And she covered him with her blanket. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textpootúraayva yánava koovúra tá púfaat peekxariya'ifápiitsha when.she.looked.around visible all PERF nothing the.spirit.girls When (the poor one) looked around, she saw they were all gone, the spirit girls. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textkári xás uxus payaas'ára u'iiníshrihaak víri uum káru vúra vaa ukupheesh xáat kâanimich then then she.thought when.Humankind it.comes.into.existence so 3.SG also Intensive so she.will.do may poor And she thought, "When Mankind comes into existence, (a woman) will do this way also, (though) she may be poor. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvíriva vúra ávan uthiinátiheesh so Intensive husband she.will.have She will have a husband. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textpaninipákuri u'aapúnmahaak víriva vúra ávan uthiinátiheesh xáat asiktavankéem if.my.song she.knows so Intensive husband she.will.have may a.homely.woman If she knows my song, she will have a husband, (though) she may be a homely woman." Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textvíri kári xás yíthuk u'uum so then then elsewhere she.went Then she went elsewhere (i.e., was transformed). Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textkári xás uxúsaanik kahyuras'afishríhan then then he.thought Klamath.Lakes.Young.Man Then Klamath Lakes Young Man thought (about it). Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás uxús tîi kanvâarami then he.thought let... let.me.go.there And he thought, "Let me go there!" Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textuxús naa káru ikxaréeyav he.thought 1sg. also spirit.person He thought, "I'm a spirit too." Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás uxús hûut áta nikupheesh then he.thought how maybe I.will.do.it And he thought, "How shall I do, I wonder?" Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás péekxurar uthivrúhish then when.evening he.floated.ashore And in the evening he floated to shore. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás sáruk u'árihfak xás pasáruk usaamvárak then downhill he.went.downhill then where.downhill it.flows.down.from.upriver And he went downhill where the water was flowing toward the river. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás vaa káan uvákurih then then so there he.went.into.water And he went into the water there. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás ta'ítam peeshkêesh upuhyîimahitih then so the.river it.was.risen.high The river was at the high-water mark. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textta'ítam vaa káan ukyámiichva so so there he.played So he played (i.e., made 'medicine') there. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás mupírish úkyav pasáhyuux then his.medicine he.made.it the.sand And he made his 'medicine,' it was (composed of) sand. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkúkuum vúra imáan péekxurar uthivrúhish again Intensive tomorrow when.evening he.floated.ashore Again the next day he floated to shore in the evening. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkúkuum vúra vaa káan upikyámiichva again Intensive so there he.played.again Again he played there. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás ta'ítam uxús chími kanvâarami ôok ithivthanéen'aachip then then so he.thought soon let.me.go! here center.of.world And so he thought, "Let me go there (lit., here) to the middle of the world." Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textchavúra ithivthaneen'achipkâam tu'árihvarak finally just.upstream.of.the.middle.of.the.world he.had.come.down.from.upriver Finally he was coming down from upriver, just upstream of the middle of the world. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textyiimúsich vúra utsîip pamukun'ikrívraam little.ways.off Intensive he.caught.sight.of.it their.house He saw their house a little ways off. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textyánava uchívchaaksurahitih visible a.door.was.open He saw the door was open. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textchavúra káan u'uum finally there he.arrived Finally he got there. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxákarari u'áaktak on.both.sides he.put.his.hands.on.top.of.it He put his hands on each side (of the door). Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás pamupírish umûutish sáhyuux then his.medicine he.put.it.down sand Then he put his medicine down, the sand. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás upíip pûuhara then he.said no And he said, "No. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textta'ítam u'áhooheen so he.traveled Then he traveled. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textyúruk ithivthaneen'ípan káan xás mukxurarahíram úkyav downriver at.end.of.world there then his.camp he.made.it He made his camp at the downriver end of the world. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textvíri teepshítaanivanihich axmáy kúnish fâat uthítiv so after.a.while suddenly sort.of what he.heard.it After a while suddenly he sort of heard something. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkáruk útroovutih upriver he.was.looking.upriver He looked upriver. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás uxús chími kan'ípahoo then then he.thought soon let.me.go.again! And he thought, "Let me go on." Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás páy nanu'ávahkam u'ípahoo páy nanu'ávahkam ukâakamhitih then then sky he.went.again sky he.was.a.little.ways.upriver So he went on to the sky, he was a little ways upriver in the sky. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkáan xás uxús chími ôok ikxurarahíram kaníkyav there then he.thought soon here campsite let.me.make.it! There he thought, "Let me make camp here!" Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textta'ítam ukyâaheen so he.made.it So he made it. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás iinâak upikrîish then indoors he.sat.back.down And he sat down inside. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textteepshítaanivanihich axmáy kúnish fâat uthítiv after.a.while suddenly sort.of what he.heard.it In a little while, suddenly he sort of heard something. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás yúruk utrûuputih then downriver he.looked.downriver And he looked downriver. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás iinâak upvôonfuruk then indoors he.went.back.inside Then he went back inside. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás vaa kunkúupha kurihkirá'aachipvari uthrîish pamukunyupastáran then then so they.did.it towards.the.middle.of.the.roof-beam they.ran.together their.tears They did this, their tears collected halfway up the roof-beam. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás uxús kahyuras'afishríhan hûut áta ník níniishvunaa then then he.thought Klamath.Lakes.Young.Man how maybe a.little I.do.with.them And Klamath Lakes Young Man thought, "How ever shall I do with them?" Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás ithváay u'aktararíshriihva then then chest he.pressed.his.hands.down Then he pressed his hands on their chests. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkári xás uxúsaanik kahyuras'afishríhan yaas'ára nanipírish tu'aapúnmahaak yaas'ára káru vúra vaa ukupheesh then then he.thought Klamath.Lakes.Young.Man rich.person my.medicine if.they.know.it rich.person also Intensive so they.will.do.it And Klamath Lakes Young Man thought, "If Mankind knows my medicine, Mankind will do this way also." Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textkunmáahti peekxaréeyav tu'íifship they.were.seeing where.a.spirit he.had.grown.up They would see where a spirit had grown up (i.e., was living). Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkúkuum fátaak tá kunmáh ikxaréeyav tu'íifship again somewhere PERF they.saw spirit.person he.had.grown.up Again somewhere they would see that a spirit had grown up. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textyánava ikxaréeyav tu'íifship visible spirit.person he.had.grown.up They saw a spirit had grown up. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxúti ikmahachram'íshiip veekxaréeyav uxús naa vúra naní'iish pu'axvíthinheeshara then he.was.thinking Sacred.Sweathouse.Spirit he.thought 1sg. Intensive my.body it.will.not.become.unclean And Sacred Sweathouse Spirit thought, he thought, "My body will not become unclean." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textuum vúra hitíhaan vaa kích ukupitih úkvaatih 3.SG Intensive always so only he.was.doing.it he.gathered.sweathouse.wood He did only this all the time, he gathered sweathouse wood. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textimáan úkvaatih tomorrow he.gathered.sweathouse.wood The next day (also) he gathered sweathouse wood. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textásxaay upíychaakiritih damp he.spoiled.his.luck.with.it He spoiled his luck with green wood. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás uxus xâatik tápas nikyáavunaa then then he.thought it's.better real I.make.them And he thought, "Let me take care of them." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam umúsanvunaaheen so he.went.to.see.them So he went to see them. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam iinâak u'oonváfuruk so indoors he.took.them.inside So he took them inside the living house. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás vaa ukúupha ikmaháchraam kúuk u'íipma then then so he.did.it sweathouse to he.went.back Then he did this, he went back to the sweathouse. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textchavúra teepshítaanivanihich xás pamukrívraam upímuustih finally after.a.while then his.living.house he.looked.at.it.again Finally after a little while he looked at his living house. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxúti hûut áta tá kunkúupha then he.was.thinking how maybe PERF they.did.it And he thought, "I wonder what they're doing?" Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxus tîi kanpimúsanvunaa then he.thought let... let.me.go.to.see.them.again! And he thought, "Let me go to see them again!" Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textpootfúnukva yánava vúra púra fáat when.he.looked.inside visible Intensive nothing When he looked into the living house, he saw there was nothing there. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxúti húuk áta tá kun'uum paninihrôohas then he.was.thinking to.where maybe PERF they.went my.wives And he thought, "I wonder where my wives have gone?" Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxús miník ni'aapúnmeesh húuk áta patá kun'uum then he.thought of.course I.will.know to.where maybe where they.went And he thought, "I'll find out where they've gone, all right." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás upatánvish pamukun'eenishrúpak then then he.asked.it their.porch So he asked their front porch. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás chavúra ukôoha then then finally he.stopped And finally he stopped. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textikmaháchraam kúuk u'íipma sweathouse to he.went.back He went back to the sweathouse. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textchavúra itaharéekxaram tá pu'ikviit-hítihara páxuus u'íruvooti pamuhrôohas finally ten.nights PERF he.was.not.sleeping as.thought he.was.turning.to.it his.wives Finally he didn't sleep for ten nights, as he thought about his wives. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás mukmaháchraam tárupak káan upikrîish then then his.sweathouse sweathouse.hatchway there he.sat.down.again And he sat down there at his sweathouse, in the hatchway. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textvúra kích ukupitih xuus u'íruvooti Intensive only he.was.doing.it thought he.was.turning.to.it He did only (this), he thought about them. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textchavúra teepshítaanivanihich axmáy vaa ukúupha sâam utfákutih finally after.a.while suddenly so he.did.it little.downhill he.was.looking.downhill Finally after a while suddenly he did this, he looked downhill. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textaxmáy ára u'árihraa suddenly person he.came.up Suddenly a person came up. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxúti ikxaréeyav u'árihraa then he.was.thinking spirit.person he.comes.up And he thought, "A spirit is coming up." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textyánava uum káru vaa ukupiti pá'uum ukupiti ikmahachram'íshiip veekxaréeyav visible 3.SG also so he.was.doing.it which.he he.was.doing.it Sacred.Sweathouse.Spirit He saw that (the other person) was also doing what Sacred Sweathouse Spirit was doing. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textvíkapu uskúruhti Jump.Dance.basket he.was.carrying.it (Namely:) He was carrying a quiver. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textyánava uum káru vaa ukupitih víkapu uskúruhtih visible 3.SG also so he.was.doing.it Jump.Dance.basket he.was.carrying.it He saw he was doing that too, he was carrying a quiver. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textchavúra kaanvári u'uum finally in.that.direction he.arrived Finally (the person) arrived there. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás upiip vúra kâarim panixútih then he.said Intensive bad that.I.am.thinking And he said, "I'm feeling bad. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás upiip ník vaa nixúti tée kúupha then he.said a.little so I.am.thinking you.had do And (the other) said, "I know you are doing that." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás upiip naa ni'aapúnmuti pamihrôovas hôoy kun'iin then then he.said 1sg. I.know your.wives where they.stay And he said, "I know where your wives are." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás upiip naa vaa nikupítih then he.said 1sg. so I.am.doing.it And he said, "I do this. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textvíri kôokaninay ni'aapúnmuti peekxaréeyav tu'íifship so everywhere I.know.it where.a.spirit he.had.grown.up I know everyplace that a spirit has grown up. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textmáh'iit payáan tusúpaahiti vaa kári kunvíiktih morning when.recently it.had.become.day so then they.are.weaving In the morning, when it is just dawn, they are weaving. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás uxus ikmahachram'íshiip veekxaréeyav púya chími ikxáramhi then then he.thought Sacred.Sweathouse.Spirit and.so soon let.it.become.dark! Then Sacred Sweathouse Spirit thought, "Well, let it get dark!" Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textpeekxarám'aachip tuvâamyuv xás uxus chími kanvâarami when.midnight it.had.passed then he.thought soon let.me.go! When midnight had passed, then he thought, "Let me go!" Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás mutaxyêemak káan xás uhyárihish then then in.his.front.yard there then he.stood.still Then he stood still there in his yard. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás vaa ukúupha xánahich vúra uxapyuxúyux then so he.did.it after.while Intensive he.rubbed.his.foot.in.dirt And he did this, he rubbed his foot in the dirt for a little while. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam utaxáraapsipreevish so he.was.going.to.take.a.stride He was about to take a stride. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textyúruk kumayurásviitkir káan xás utaxarápish downriver some.ocean.ridge there then he.ended.his.stride Then he ended his stride downriver there, on some ocean ridge. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam ukrîishriheen so he.sat.down So he sat down. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás yûuth utrûuputih then downriver.and.across-stream he.was.looking.downriver Then he looked down across. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás uxus chími kanfúmtaapsur then then he.thought soon let.me.blow! And he thought, "Let me blow." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás poofúmtaapsur víri yûuth pootrûuputih xánahich axmáy vaa ukuupha pamukunfuraxpikshipíkmath axmáy u'áapuchur then when.he.blew so downriver.and.across-stream as.he.looked.downriver after.while suddenly so they.did.it their.woodpecker-head.sun-shades suddenly they.collapsed And when he blew, as he looked down across, in a little while suddenly they did this, (the women's) woodpecker-head sun-shades suddenly collapsed. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textvíri vaa ukuupha chaka'îich kúnish kun'ixipúniihva so so he.did.it slowly sort.of they.drifted.down They did that, they sort of floated slowly down. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxús vaa ník chími kanipvâaram then he.thought so a.little soon let.me.go.back.home! And he thought, "Let me go back home!" Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás uxus kaanvári niptaxarápishriheesh nanitaxyêemak then he.thought in.that.direction I.will.end.my.stride.back.there in.my.front.yard And he thought, "I'll stride back there into my yard." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás vaa ukuupha xánahich uxapyuxúyux then then so he.did.it after.while he.rubbed.his.foot.in.dirt And he did this, he rubbed his foot in the dirt for a little while. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam utaxáraapsipreevish so he.was.about.to.stride So he was about to stride. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textvíri chími uptaxáraapsipreevish táma takráav xákarari kunpíkuuyva pamuhrôohas so soon he.was.about.to.stride.back then shoulder on.both.sides they.landed.back.on.him his.wives He was about to stride back, (when) his wives landed on his shoulders on either side. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam utaxáraapsipreevish so he.was.about.to.stride So he was about to stride. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textmutaxyêemak utaxáraapramnih 3sPOSS he.strode.into.it He strode into his yard. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam iinâak upoonváfuruk pamuhrôohas ikmahachram'íshiip so indoors he.took.them.back.inside his.wives Katimin.sweathouse So he took his wives back into the sacred sweathouse. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás uxúsaanik ikmahachram'íshiip veekxaréeyav yaas'ara'îin tana'apúnmiikahaak yaas'ára káru vaa ukupheesh then then he.thought Sacred.Sweathouse.Spirit Humankind if.they.have.learned.it.from.me rich.person also so they.will.do.it And Sacred Sweathouse Spirit thought, "If Mankind has learned it from me, Mankind will do so too." Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textxás vaa ukúphaanik páy nanu'ávahkam veekxavnamíchmiif then so he.did.it sky.black.wolf And páy nanu'ávahkam veekxavnamíchmiif (name of an ikxaréeyav, probably "black little-wolf of the sky") did this. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textxás vaa ukúphaanik then so he.did.it He did this. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textxás uxús kíri kinpíychaak pamutúnviiv then he.thought I.wish they.inflict.them.with.bad.luck his.children And he wished that his children would have bad luck. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás uhravrikûunish pamuhrôoha then then he.copulated.with.her his.wife So he copulated with his wife. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textxás u'av papúufich then he.ate.it the.deer.meat And he ate the deer meat. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás yítha niinamichtâapas xás upiip chími nupahavíshkaanvi páy nanu'ávahkam then then one smallest then he.said soon let's.hunt! sky Then the littlest one said, "Let's hunt in the sky!" Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás pihnîichich uvôonsip pamukun'ákah then then old.man he.got.up their.father Then the old man got up, their father. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textta'ítam pírish úkyav so plant he.made.it And he made medicine. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás ta'ítam upakxuuyvávathvunaa pamutúnviiv then then so he.rubbed.medicine.on.them his.children Then he rubbed it on his children. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás uxúsaanik yaas'ara'îin tá na'apúnmiikahaak víri yaas'ára káru vúra vaa ukupheesh then then he.thought Humankind PERF if.it.learned.it.from.me so rich.person also Intensive so he.will.do.it Then (the father) thought, "If Mankind has learned it from me, Mankind will do this way too." Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás paniinamichtâapas iknûumin veekxaréeyav pamú'arama vaa vúra ukupa'ífaha pamútiik u'ákchaaktih xákarari pamútiik u'ákchaaktih then then the.smallest Burrill.Peak.spirit his.child so Intensive he.grew.up.this.way his.hands it.was.closed on.both.sides his.hands it.was.closed And Burrill Peak Spirit's littlest child grew up this way, his hands were closed, both his hands were closed. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textvuraakirasúruk vúra úkrii underneath.the.ladder Intensive he.stayed He stayed underneath the ladder (leading into the house). Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás peekpihantâapas ta'ítam uvâaramaheen then then the.strongest so he.went.off So then the strongest one went off (to play). Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás uthítiimtih pavuraakirasúruk ikrêen paniinamichtâapas then then he.heard underneath.the.ladder sitting the.smallest And the littlest one, sitting underneath the ladder, heard it. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás uxus máva aaníhich tá kunchífich then then he.thought here! my.older.brother PERF they.are.beating.him And he thought, "Look, big brother's getting beaten." Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkúkuum vúra yítha uvâaram again Intensive one he.went.off Again one went off. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textpácheech tóo saam all.alone he.has remain (The littlest one) remained alone. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás uxus hûut nikupheesh then then he.thought how I.will.do And he thought, "What shall I do?" Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás pamukústaan upéer chími árus vîiki then then his.sister he.told soon seed.basket weave! And he told his sister, "Weave seed-baskets! Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textta'ítam uvíkaheen so she.wove So she wove them. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás patóo pthith kári xás upiip tá nípthith then then when.she.has finish.weaving then then she.said PERF I.finished.weaving And when she finished weaving, then she said, "I've finished weaving." Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textta'ítam uthxúpaheen so she.covered So she covered him. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás poopûusur pa'árus ta'ítam uhyárihishriheen then then when.he.took.off the.seed-basket so he.stood.still Then when he took off the seed-basket, he stood still. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textvíri pamu'ífuni fúrax kích utávahitih so his.hair woodpecker.head only it.was.decorated His hair was decorated on the ends with nothing but woodpecker heads. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textyukún vaa xákaan u'iifshípreenik pamutákasar you.see that with.(one.person) he.had.grown.up his.shinny-tossel You see, he had grown up with that tossel. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás pamuchíshii ta'ítam úmpaan u'iipkúriheen then then his.dog so 3sg..emphatic it.dived.into.the.water So then his dog dived into the water. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textta'ítam poopváruprav ta'ítam upiythúfriheen so when.it.came.back.up so it.shook.itself When it came back up, it shook itself. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textvíri pakunpûusur fúrax kích utávahiti pamu'ifunih'ípan so when.they.took.it.off woodpecker.head only it.was.decorated the.ends.of.its.hair When they took it off, the ends of (the dog's) hair were decorated with nothing but woodpecker scalps. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás upiip chôora chémi then then he.said let's.go all.right Then he said, "All right, let's go!" Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textta'ítam u'îimasaraheen asaxêevar veekxaréeyav xákaan so he.grappled.with mossy its.spirit with.(one.person) So he grappled with Baldy Peak Spirit. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textvíri pootâatsip pamutákasar yá káruk ithivthaneen'ípan úkuuyva so when.he.tossed.it his.tossel visible upriver at.end.of.world it.landed When he tossed his tossel, he saw it landed at the upriver end of the world. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textta'ítam ukvíripshuraheen pamuchíshiih so it.ran.off his.dog So his dog ran off. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textta'ítam upithvúkaheen patákasar so it.brought.back the.tossel And it brought the tossel back. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textyá yúruk ithivthaneen'ípan kúna úkuuyva patákasar visible downriver at.end.of.world in.addition it.lands the.tossel He saw the tossel land in turn at the downriver end of the world. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textyukún uum ikxareeyaatâapas u'iifshípreenik iknûumin veekxaréeyav you.see 3.SG real.spirit.person he.had.grown.up Burrill.Peak.spirit You see, Burrill Peak Spirit had grown up into a real ikxaréeyav. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textyukún naa ík káru vaa nikupheesh pookúphaanik peeknûumin veekxaréeyav you.see 1sg. must also that I.will.do as.he.did the.Burrill.Peak.Spirit You see, I must also do that way, as Burrill Peak Spirit did. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás ahinámtiich vúra ukrêenik amtápnihich then then edge.of.the.fireplace Intensive he.sat ashy.place And (one of them, named kunâach'aa) sat at the edge of the fireplace, in the ashes. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás kunpiip maruk'áraar vaa káan úknamtiimich úkrii then then they.said uphill.person so there edge.of.the.lake he.is.staying And they said, "A giant is staying there at the edge of the lake. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textta'ítam uxúsanik peekpihantâapas tîi xákaan núvuunvi so he.thought the.strongest.one let... with.(one.person) let.us.wrestle! So the strongest one thought, "Let me wrestle with him!" Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás poovâaram mâamvanihich tóo kfuukra then then when.he.went towards.uphill.a.little he.had climb.up.from.downhill So when he went, he climbed a little ways uphill. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás u'árihrupuk kunâach'aa then then he.rushed.outdoors bird.sp. Then kunâach'aa went outdoors. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás átruup'axyar ámtaap umûutrupuk then then a.palmful dust he.carried.it.outdoors.in.his.hand And he brought a handful of ashes outdoors. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás ukpêehva then then he.shouted And he shouted. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás vaa upiip iimkun úm kúth ni'íiftih iimkun úm kumá'ii ni'íiftih then then so he.thought 2pl. or because.of I.am.growing.up 2pl. or because.of I.am.growing.up And he said, "Am I growing up for you people, am I growing up for your sake? Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás uthítiv yóo chrívchav pá'aas pa'úkraam pakunpáathkuri pamutípah then then he.heard visibly.it splash the.water in.the.lake when.they.threw.him.into.the.water his.brother Then he heard it, he saw the water splash in the lake, when (the giant) threw his brother in. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkoovúra vaa upítih iimkun úm kúth ni'íiftih all so he.was.saying 2pl. or because.of I.am.growing.up Every time, (kunâach'aa) said, "Am I growing up for you people? Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás uxus hûut nikuupheesh then then he.thought how I.will.do.it And he thought, "What shall I do? Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textta'ítam uvâaramaheen so he.went So he left. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás vaa káan u'uum then then so there he.arrived So he went there. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textta'ítam uksáheen pamaruk'áraar uxus íf nîinamich paxákaan nuvúunveesh so he.laughed the.giant he.thought truly little for.together we.are.going.to.wrestle And the giant laughed, he thought, "He's really small for us to wrestle together!" Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textkári xás upáchish pamaruk'áraar ukráam upaathkúrih then then he.threw.him.down the.giant lake he.threw.him.into.water Then he threw the giant down, he threw him in the lake. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textpúyava vaa ukúphaanik kunâach'aa you.see so he.did.it bird.sp. kunâach'aa did that. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textpeethívthaaneen aas upiithránik the.earth water it.collected Water collected on the earth. Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full textpúyava pá'aas upiithránik you.see the.water it.collected So the water collected. Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full textvaa káan sú' kunívyiihramnihanik vaa uthivrúhuthunanik so tie.up.with inside they.got.into.it so they.floated.around (The people) got inside (the basket) there, they floated around that way. Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full textvíri vaa kinípeeranik hûutva kóo ithívthaaneen uthaanêehaak xáyfaat ik kúkuum vúra vaa kukupeepvíkaha so so they.told.them somehow as.much.as land it.exists don't! must again Intensive so you.must.not.weave.that.way (But) they were told, "However long the earth exists, you musn't weave that way (several strands at a time) again." Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full textuum vúra káan u'iifshípreenik afíshnihanich itúkuk 3.SG Intensive there he.grew.up young.man.(dimin.) placename A young man lived there at itúkuk (in Yurok territory, opposite Weitchpec). Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textuum vúra itíhaan kumamáh'iit tóo kvátar itukuk'afishríhan 3.SG Intensive always its.morning he.had go.get.sweathouse.wood itúkuk.young.man The young man of itúkuk went gathering sweathouse wood every morning. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás ithâan kumamáh'iit uxus ithyáruk kanvâarami then once its.morning he.thought across let.me.go! And one morning he thought, "Let me go across-river! Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uvíitkar then he.rowed.across So he rowed across. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textu'uum pakun'íinirak he.arrived where.they.lived He arrived where they lived. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvíri kún pakéevniikich úkrii káru patapriha'ifápiit so meaning.unknown the.old.woman she.lived also patapríhak.young.woman There lived the old woman, and the young woman of patapríhak. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uchuphuníshkoo pa'ifápiit then he.talked.to.her the.young.woman Then he talked to the young woman. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás úpkaar then he.went.back.across So he came back across. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textimáankam kumamáh'iit kúkuum vúra ukvátar next.day its.morning again Intensive he.gathered.sweathouse.wood The next morning he rowed across again. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uxus tîi ithyáruk kanpimúsan pa'ifápiit then he.thought let... across let.me.go.to.see.her.again! the.young.woman He thought, "Let me go across to see the girl again!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás kúkuum vúra uchuphuníshkoo then again Intensive he.talked.to.her And he talked to her again. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkúkuum vúra úpkaar again Intensive he.came.back.across He came back across. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uxus hôoy áta kuniyaarámootih patóo kxurarahaak then he.thought where maybe they.are.always.going when.it.had become.evening And he thought, "I wonder where they always go when evening comes?" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uxus tîi kanimúsan then he.thought let... let.me.go.to.see! And he thought, "Let me go see!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uvíitkar kúkuum then he.rowed.across again So he rowed across again. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás póo'uum chanchaaksúrak utnûupnih then when.he.arrived in.the.smokehole he.looked.in.through.it And when he arrived, he looked in through the smokehole. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúrava u'áharamunaatih just he.was.following.them He was following them that way. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás yúruk utrûuputih then downriver he.was.looking.downriver Then he looked downriver. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás úmuustih then he.was.looking.at.them And he looked at them. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uxus tîi kanpikvátan pananípaah then he.thought let... let.me.go.to.carry.it.back.on.my.shoulder! my.boat And he thought, "Let me go get my boat!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás upikvíriproov then he.ran.back.upriver So he ran back upriver. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpamúpaa úkvaatfak his.boat he.carried.it.downhill.on.his.shoulder He brought his boat down from uphill. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textishkêeshak uthiivkúrih in.a.river he.put.it.in.water He put it in the river. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkári xás uvíitshur then then he.paddled.away He rowed away. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textyúruk utrûuputih downriver he.was.looking.downriver He looked downriver. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás vúra yíiv tuvíitma then Intensive far they.had.paddled.to.there And he rowed a long ways. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textyúruk utrûuputih downriver he.was.looking.downriver He looked downriver. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás utrûuputih úmuustih then he.was.looking.downriver he.was.looking.at.it And he looked downriver. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textaxmáy xás vúra pa'íshaha uchánchaaksur suddenly then Intensive the.water it.opened.up Suddenly the water opened up. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás upsívshap then it.sealed.up.again Then (the water) closed up. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uviitvárak then they.paddled.down.from.upriver So he paddled down from upstream. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full texttupithríishrih pa'íshaha it.had.been.filling.in.again the.water The water was filling in again. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás xanahíchyav tóo krûuntih then for.a.good.while he.had wait.for So he waited a good while. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uchánchaaksur then it.opened.up Then it opened up. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uviitrúprih then he.paddled.in.through.it Then it opened up. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textyíthukam xás uviitrúprih on.other.side then he.paddled.in.through.it He paddled through to the other side. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúrava uvíitrup yíiv vúra tuvíitma just he.paddled.downriver far Intensive he.had.paddled.to.there He paddled downriver like that, he paddled a long ways. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás utrûuputih then he.was.looking.downriver Then he looked downriver. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúra vaa uvíitrup Intensive so he.paddled.downriver He paddled downriver like that. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uvítish then he.beached.it Then he beached his boat. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pamúpaa upíkvaatsip kufípniich xás uthárish then his.boat he.put.it.back.on.his.shoulder little.willow.grove then he.put.it.down And he picked up his boat, and put it down in a willow grove. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textuxus xáy kunmah he.thought let.not they.see.it He thought, "Let them not see it!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás máruk úkfuukraa then uphill he.climbed.up.from.downhill Then he climbed uphill. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás máruk úkfuukraa then uphill he.climbed.up.from.downhill And he climbed uphill. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpatapriha'ifápiit káan xás úkrii patapríhak.young.woman there then she.was The patapríhak girl was there. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás upiip pûu naa vúra kâanimich then he.said no 1sg. Intensive poor And he said, "No, I'm poor. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uchímiha then he.agreed So he agreed. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textithéekxaram uvakíriihva all.night he.danced.in.front He danced in front all night. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáan tóo mah patapriha'ifápiit there she.had see patapríhak.young.woman The patapríhak girl saw him there. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás poosúpaaha tá kunpávyiihship then when.it.became.day PERF they.went.away.again And when it was day, they left. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás yáas uxus chími naa káru kanípviitshun then then he.thought soon 1sg. also let.me.paddle.away.again! So then he thought, "Let me paddle away again too!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás upíshunvarishuk pamúpaah then he.took.it.out.of.hiding his.boat So he took his boat out of hiding. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pamúpaahak tóo pváramnih then in.his.boat he.had gotten.back.in And he got in his boat. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás upiip pûu naa vúra pananípaa nîinamich hôoy íf nuyâaheesh then he.said no 1sg. Intensive my.boat little where truly we.will.fit And he said, "No, my boat is little, we won't fit. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás vúrava uviitróov then just he.paddled.upriver So he paddled upriver like that. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pakáan kunvíitma usívshaapsur pa'íshaha then when.there they.paddled.to.there it.opened the.water And when they paddled to there, the water opened. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textyáas úpviitmutih uum káru then he.was.paddling.back.to.there 3.SG also Then he paddled back there too. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pakunipvítish upiip naa vúra nipíkvaatsipreevish pananípaah then when.he.beached.it.again he.said 1sg. Intensive I.will.put.it.back.up.on.my.shoulder my.boat And when he had beached his boat again, he said, "I'll pick up my boat." Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás upíkvaatsip xás kunpávyiihroov then he.put.it.back.on.his.shoulder then they.went.back.upriver And he picked it up, and they went upriver. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáan xás pamúpaa úpthiivkurih there then his.boat he.put.it.back.in.water And he put the boat back in the water there. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uktávar pasáhyuux then he.went.to.get.it the.sand So he went and got sand. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáan uyvéesh pakun'íinirak pa'asiktávaan there he.poured.it.out where.they.were the.women He poured it there where the women were. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáru pamukrívraam upikchákiroopithva pasípnuuk axyaráva also his.house it.was.lined.up.around the.storage.baskets all.full And they were lined up around (the inside of) his house, the storage baskets were all full. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpufíchtaahkoo ípmiif káru pakóo kumá'uup pootháthriinaa pasipnúukak white.deer black.deer also all kinds.of.treasure that.it.sat in.the.storage.baskets White deerskins, black deerskins, and every kind of treasure sat in the storage baskets. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textitaharatápas pamusípnuuk poopikchákiroopithva whole.lot his.storage.baskets that.it.was.lined.up.around There were a whole lot of storage baskets lined up around. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full texthínu páy kunimuskíranik poopvakirîihvutih surprise they.admired.him when.he.was.dancing.in.front They had admired him, when he was dancing in front. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás mah'íitnihach uum vúrava ukvatankôotih then early.morning 3.SG just he.always.was.going.to.gather.sweathouse.wood So he always went early in the morning to gather sweathouse wood. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás u'íipma then he.came.back And (one time) he came back. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uxus tîi kan'ixupsúroo pasípnuuk then he.thought let... let.me.uncover.them! the.storage.baskets And he thought, "Let me uncover the storage baskets!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uxus chími pananívaas kaníkyav then he.thought soon my.blanket let.me.make.it! And he thought, "Let me make my blanket!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás furáxvaas úkyav káru furaxyukúku káru furaxvánakaar then woodpecker-head.blanket he.made.it also woodpecker-head.shoes also woodpecker-head.vánakaar So he made a woodpecker-head blanket, and woodpecker-head shoes and a woodpecker-head vánakaar (a shirtlike garment). Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uxus tîi ithyáruk patapríha'ifápiit kanimúsan then he.thought let... across patapríhak.young.woman let.me.go.to.see.her! And he thought, "Let me go across river to see the patapríhak girl!" Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás uvíitkar then he.rowed.across So he rowed across. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás úkfuukraa then he.climbed.up.from.downhill And he climbed uphill. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpóo'uum chanchaaksúrak pootfúnukva pamukun'iinâak vúra uum úm'aaxvarayva when.he.arrived at.the.smokehole when.he.looked.indoors their.indoors Intensive 3.SG it.was.red.around When he arrived, when he looked inside through the smokehole, it was red all over inside their house (by reflection from his clothing). Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pakéevniikich upiip kóku yáxa hûut tu'iin panunukrívraam then the.old.woman he.said oh-oh! look! how it.has.something.wrong.with.it our.house And the old woman said, "Oh-oh, look, what's wrong with our house? Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full texttóo m'aaxvarayva it.has become.red.around It's red all over." Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúra vaa úmuustih Intensive so he.was.looking.at.them He was looking at them. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvuraakira'ípan ukûuntakiishrih top.of.the.ladder he.sat.on He sat down on top of the ladder. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpamukun'ikrívraam vúra tóo m'aaxvarayva their.house Intensive it.had become.red.around Their house was red all over. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pootfúnukva umah káan úkrii pa'ifápiit then when.he.looked.inside he.saw.her there she.was the.young.woman And when he looked inside, he saw her, the girl was there. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textaxíich tóo thiinátih child she.did have She had a child. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáru mit kunvîihitihat pámit umusankôotihat also near.past they.were.disliking.him when.(in.the.near.past) he.went.there.to.see.her And they had disliked him, when he had gone to see her. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás póomuustih pakéevniikich vúra tupíkshar káru pa'ifápiit vúra tupíkshar then as.he.was.looking.at.them the.old.woman Intensive she.had.melted also the.young.woman Intensive she.had.melted And as he watched, the old woman just melted, and the girl just melted. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkóova tá kun'aháraam pátu'uum so PERF they.were.ashamed when.he.had.arrived They were so ashamed when he arrived. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúra vaa úmuustihvunaatih Intensive so he.was.looking.at.them He was looking at them like that. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás upvâaram then he.went.home Then he went back home. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textúpviitkar itukuk'afishríhan he.rowed.back.across itúkuk.young.man The boy from itúkuk rowed back across. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvaa ukúphaanik itukuk'afishríhan so he.did.it itúkuk.young.man The boy from itúkuk did that. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpúyava xás patá kun'íshunva kári xás pa'asiktávaan kúuk u'uum you.see then when they.buried.him then then the.woman to.there she.went So when they buried him (there), then the woman went there. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás ávahkam úthxuuptakiish papuyâahara then then over she.laid.down.on.top.of.it the.corpse And she lay on top of the corpse. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textchavúra tóo kúha tóo mpux papuyâahara finally she.had be.sick it.had swell the.corpse Finally she got sick, the corpse was swelling. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás uxus tá nakúha xâatik vúra nipváruprav then then she.thought PERF I.am.sick it's.better Intensive I.come.out.again And she said, "I'm sick, let me go out!" Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás vaa póokviit-ha xás ukvit-hûunish then then so when.she.slept then she.dreamed.about.him Then when she slept, she dreamed about him. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás upiip ifuyâach húm patanakoohímachva then then he.said that's.right or that.you.feel.sorry.for.me And he said, "Is it true that you grieve for me?" Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás upiip pa'ífhaak víri chími nupêen péekupheesh then then he.said if.true so soon let.me.tell.you how.you.will.do And he said, "If it is true, let me tell you what to do. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkáru imáheesh áxak yuup úthyiimvarayveesh also you.will.see.them two eye it.will.be.floating.around And you will see two eyes float around. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textta'ítam vaa kúuk u'uumáheen so that to she.went So she went there. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás vaa vúra umah then then that Intensive she.saw.it And she saw that. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás axmáy uchúupha then then suddenly it.spoke And suddenly (a voice) spoke. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás upiip ivíkeesh ík átimnam then then it.said you.will.weave.it must pack-basket And it said, "You must weave a burden basket. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textvíri vaa peepíkyaarahaak víri vaa imáheesh vaa káan asa'ípan úkrii atipimáamvaan so so when.you.finish.it so so you.will.see.it so there top.of.a.rock it.sits buzzard When you finish, you will see a buzzard sit there on top of a rock. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textpúyava kári xás ta'ítam uvíkaheen you.see then I.wish so she.wove And so then she wove. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás asiktâan upéer nuxákaanhi then then woman she.told.her let's.go.together! And she said to a woman, "Let's go together!" Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textta'ítam uum káru uvíkaheen káru úkyav payáfus so 3.SG also she.wove also she.made.them the.dresses So she too wove and made the dresses. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás hâari vúra piríshriik patá kun'áhoo pamukunyáfus tutatitítit then then sometime Intensive brushy.place where they.traveled their.dresses it.had.become.tattered And sometimes it was a brushy place where they traveled, their dresses got torn. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás kunipéer mâa kâam vuhvúha ukyáati pakúth ivúrayvutih then then they.told.her look! little.upriver deerskin.dance he.is.making.it the.one.for.whose.sake you.are.wandering.around And (the old woman) said, "Look, the one you are wandering around for is making a deerskin dance uphill. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás kinipéer pa'áraar tu'ívahaak vaa ík apmántiim kuyvúruktiheesh then then they.told.them when.a.person he.has.died that must lip you.guys.will.be.rubbing.it.on.them And they were told, "When a person dies, you must rub this on his lips. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textyakún upimtáveesh you.see he.will.come.back.to.life You see, he will come back to life." Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textpúyava pakun'ípak ôok kumeethívthaaneen vaa uum pakúphaanhanik póokupiti áraar utâanaxihitihirak you.see when.they.returned here its.world that 3.SG the.ones.who.did.it as.one.is.doing.it human where.one.is.dead So when they returned to this world, they are the ones who did as it is done in the land of the dead. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textvíri chavúra pu'áraar iimtihara chavúra peethívthaaneen upáxyar pa'áraar so finally no.person he.was.not.dying finally the.world they.filled.it the.people Finally no person died, finally the people filled up the earth. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textvaa kári xás vúra kun'íimti poofíipha pa'áama so then then Intensive they.were.dying when.it.was.all.gone the.salmon Then when the salmon was all gone, they died. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textchîinach asiktávaan ukrêenik placename woman she.lived A woman once lived at chîinach (upriver opposite Orleans). Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás uxús tîi máruk chinach'ásak kánpaathkirihi paninisárum then she.thought let... uphill at.Big.Rock let.me.throw.into.water my.pine-roots And she thought, "Let me throw my pine-roots in the water, uphill at Big Rock. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás upaathkúrihar then she.went.to.throw.into.water So she went to throw them in. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textkáan xás mah'íitnihach upapivankôoti pamusárum ishkêeshak hôoy kích tóo pthívruuhruprav there then early.morning she.went.to.look.for her.pine-roots at.the.river where only they.had floated.out Then she went early in the morning to look for her pine-roots there in the river, (she wondered) where they had floated out. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textvíri îifuti uthívruuhtih so sure.enough they.are.floating Sure enough, they were floating (there). Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás uptâatripaa then she.hooked.them.out.of.the.water So she pulled them out. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textpúyava pootáyiithharati yíiv vúra tá kun'aramsípriin kúnikvárishtih xáat káru vikakêemich you.see when.she.lashed.the.base.of.a.basket far Intensive PERF they.came.from they.buy.from.her may also bad.weaver So when she lashed the base of a basket with them, people came from far away, they bought from her, (though) she might be a poor weaver. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textpúyava pasárum ánav tu'árihish you.see the.pine-roots medicine they.became The pine-roots had become medicine. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textkáru vaa káan ávansa upakxuyvîichvuti pakáan tu'iipkúrih also so there man he.is.seeking.good.luck when.there he.dove And a man is looking for good luck there when he dives in there. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textvúra hâari tóosíinvar hâari tá pupitnúprihvara Intensive sometime he.drowns sometime PERF he.can't.be.seen.through.it Sometimes he drowns, sometimes he doesn’t come back up. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textithahárinay xás tóo pthívruuhruprihva after.a.whole.year then he.did float.back.up Then in a year he comes back up. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás pooxús máruk kanvâarami then he.thought uphill let.me.go And he thought, “Let me go uphill!” Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full texttu'iipkúrihar xáat káru ni'iv he.went.to.dive may also I.die He went to dive in, (thinking), "I may even die." Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textithahárinay tusínmoo all.year he.was.gone He was gone for a year. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás vúra mah'íitnihach pishíich u'imkatáxrahvarak then Intensive early.morning first it.was.bright.from.upriver And (when she looked) the light was first coming down from upriver, early in the morning. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textárus u'átivutih seed.basket she.was.carrying.in.a.basket She carried a seed-basket. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textithâan kumamáh'iit umá pachánchaaf yíiv á' vúra úkrii once once.morning she.saw the.foam far above Intensive it.sits One morning she saw the foam was up high. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás pachánchaaf páy únish pachánchaaf utaxyásur then the.foam this she.did.to the.foam she.pushed.it.apart.with.her.hands So she did like this to the foam, she separated the foam with her hands. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textvíriva kumasuruk pa'ávansa upêethruprav so.it its.underneath the.man she.took.it.back.out There she took the man out from underneath it. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textpamú'iish uum tá púfaat utheekvárahitih his.flesh 3.SG PERF nothing he.was.very.thin His flesh was all gone by now, he was like a skeleton. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textárusak sú' tóo pthaanámnih in.the.seed-basket inside she.did put.him.back.into.it So she put him inside the seed-basket. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás iinâak tupaatífuruk then indoors she.carried.him.back.indoors And she carried him back into the house. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textithahárinay utháaniv a.whole.year he.lay He lay (there) for a year. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textxás uyvúrukti sakankooréekpat then she.rubbed.on.him deer.leg-bone.marrow And she rubbed deer’s leg-bone marrow on him. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textvaa u'íifti pamú'iish so it.grew his.flesh Thus his flesh grew. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textpúyava vaa ithahárinay tóo yvúruk péekpat you.see so a.whole.year she.did rub the.marrow So she rubbed marrow on him for a year. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textpúyava vúra uum yíchaach tóo kyâafip pá'uup you.see Intensive 3.SG together he.had make.completely the.possessions And he won all their possessions. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full texttuyaas'áraaraha he.became.rich He became rich. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textansáfriik ávansa uphikirîihvutih Weitchpec man he.was.sweating.himself A man was sweating himself at Weitchpec. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás poovôonupuk káan u'áasish then when.he.came.outdoors there he.laid.down And when he came out (of the sweathouse), he lay down there. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textaxmáy kúnish pay'ôok fâat upmahóonkoon suddenly sort.of right.here what he.felt.it Suddenly he sort of felt something right here (on his body). Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textyánava ápsuun úmuustih úmuustih visible snake he.was.watching.it he.was.watching.it He saw it was a snake, he watched it and watched it. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textchavúra púxay xárahara axmáy yeenipaxvúhich káan u'uum finally not.yet not.a.long.time suddenly girl there she.arrived Finally it wasn't a long time after, (when) suddenly a little girl arrived there. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip nini'ákah then she.said my.father And she said, "My father!" Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textúmuustih pa'ávansa she.was.looking.at.him the.man She looked at the man. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip tá neepítap um then she.said PERF you.know.me or And she said, "Do you know me?" Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip pûuhara then he.said no And he said, "No." Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip ninítaat ôok imúsarukapat then she.said my.mother here she.came.to.visit.you And she said, "My mother came to visit you here. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip pûuhara then he.said no And he said, "No." Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás ufúmpuh then she.blew And she blew (on them). Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip tée má húm peekrívraam then she.said you.had see or the.house And she said, "Do you see the sweathouse (now)?" Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip hãã then he.said yes And he said, "Yes." Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upéer chôora máruk then she.told.him let's.go uphill And she told him, "Let's go uphill!" Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upéer chími ôok vúra íkrii tá kuntápkuup pa'arara'íin then she.told.him soon here Intensive live PERF they.liked.him the.people And she told him, "Live here!"; the people liked him. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip puyávhara páykuuk then she.said not.good over.there And she said, "That (woman) over there is no good. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textupiip athithxuntápan númkaanvutih she.said hazelnut we.are.gathering.them She said, "We're gathering hazelnuts. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textáraar tóo hvaníchviichva páykuuk puyávhara human she.had tease over.there not.good That one teases (euphemistic for "bites") people, she's no good. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textpamukrívraam u'íipma his.house he.went.back.there He went back to his house. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás upiip naa vúra máruk nikrêevish then he.said 1sg. Intensive uphill I.will.live And he said, "I'm going to live uphill. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textavansáxiich vúra uum hitíhaan uxráratih boy Intensive 3.SG always he.was.crying A little boy was always crying. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás îikam úyfuutrupuk then outdoors she.pushed.him.out And she pushed him outdoors. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textkáan uxráratih there he.was.crying He was crying there. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textpâanpay tóo kxáramha after.while it.has be.night Pretty soon it got dark. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textvúra vaa kári uxnánatihach Intensive so then he.was.crying.a.little He was still crying like that a little. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textaxmáy xás ukôoha pooxráratih suddenly then he.stopped that.he.was.crying And suddenly he stopped crying. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás uxús húuka áta tu'uum then she.thought to.where maybe he.has.gone And (the mother) thought, "I wonder where he's gone?" Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás uvôonupuk then she.went.outside And she went outside. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textkáan ník úhyiivtih there a.little she.was.shouting She shouted some there. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás xára vúra upápiv then long.time Intensive she.looked.for.him And she looked for him for a long time. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textyáas uxúti naa nixúti tá kun'ípas then she.thought 1sg. I.think PERF they.took.him Then she thought, "I think he's been taken." Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textkóova uthvuyxâaha pamúyuup axváha mûuk kuniptáxvah so she.grieved.for.him her.eyes pitch with.(by.means.of) they.sealed.them.up She grieved so for him, she sealed up her eyes with pitch. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textîikam ukunihîichvutih outdoors he.was.shooting.in.play He was outside shooting in play. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás pámita îin kunsíitvat úpeenti xáyfaat mâam kúuk ikuníhivraa then who TOPIC they.stole.him he.told.him don't! uphill to.there you.shoot.over! And the one who stole him told him, "Don't shoot up over the hill!" Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás pa'avansáxiich uxús fâat áta kúth pávaa kanéepeentih then the.boy he.thought what maybe because.of that they.were.telling.me And the boy thought, "I wonder why I was told that?" Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás mâam kúuk ukúniihva yiimúsich vúra then uphill to.there he.shot little.ways.off Intensive So he shot a little ways uphillward. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás upávar pamukuníhar then he.went.to.get.them.back his.arrows And he went to get his arrows. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textuhyárihish he.stood.still He stood still. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textaxmáy xás pa'úuhyan hôoyva u'aramsîiprin suddenly then the.voice somewhere it.came.from Suddenly a voice came from somewhere. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textupikvíripunih he.ran.back.downhill He ran back downhill. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textyíiv yúruk xás pamítaat úkrii far downriver then your.mother she.lives And your mother lives far downriver. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textpeepárihrupahaak yúruk peepitvâavnukahaak imáheesh úmkuufhitih when.you.go.back.downriver downriver when.you.look.down.over.again you.will.see it.is.giving.off.smoke When you go back downriver, as you look down over, you will see there is smoke. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textvaa káan pamítaat úkrii so there your.mother she.lives That's where your mother lives." Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textta'ítam upvâaramaheen so he.went.back.home So (the boy) went back home. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textvíri îifuti poopitrûuputi víri kún yúruk úmkuufhitih so sure.enough when.he.was.looking.downriver.again so meaning.unknown downriver it.was.giving.off.smoke Sure enough, when he looked downriver, there downriver was the smoke. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás upikvíriprup then he.ran.back.downriver And he ran downriver. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full texteenishrúpak úskaaktak on.the.porch he.jumped.onto.it He jumped onto the porch. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás uknívniv then he.knocked And he knocked. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textpamútaat iinâak úhyiv ka'íruu his.mother indoors she.shouted Be.quiet! Inside his mother shouted, "Stop it! Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás upíip tá ni'ípak then he.said PERF I.returned And he said, "I've returned." Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás u'árihrupuk vaa kích upíti húm íta húm íta húm íta then she.rushed.outdoors that only she.was.saying húm íta húm íta húm íta Then she ran outdoors, she said only, "húm íta, húm íta, húm íta." (No meaning.) Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás upíip chími pananíyuup nupíkyav then she.said soon my.eyes we.fix.them And she said, "Let's fix my eyes!" Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textitaharahárinay tutaxváhahitih ten.years it.had.been.sealed.up They had been sealed up for ten years. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textuum vúra ataháriish vúra kunmáahtih tá kunpiip u'apurúvaanhitih 3.SG Intensive all.the.time Intensive they.were.seeing PERF they.said she.is.a.devil People were always seeing (a certain woman), they said, "She's a devil." Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás ithâan ávansa uxus tîi kanikrûuntih then then once man he.thought let... let.me.wait! And once a man thought, "Let me wait (for her)!" Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás impáak ukrûuntih then then at.a.path he.waited So he waited by a path. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás umah then then he.saw.her And he saw her. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkáruma tu'íchunva pa'ávansa impáhtiimich in.fact he.had.hidden.himself the.man the.edge.of.the.path The fact was, the man had hidden by the side of the path. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás úskaakrishuk xás úkfuukiraa poo'áhoo then then he.jumped.out then he.grabbed.at.her as.she.walked So he jumped out, and he grabbed at her as she walked. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás u'axaychákish pamupáthraam u'axaychákish then then he.grabbed.her her.hair-club he.grabbed.it And he grabbed her, he grabbed her hair-club. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás impáak úskaaksur pa'asiktávaan then then at.the.path she.jumped.off the.woman And the woman jumped off of the path. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás vaa vúra kóo úsviitshur papáthraam then then so Intensive all he.pulled.it.off the.hair-club And he pulled off her whole hair-club. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textpúyava vúra vaa uthiináti papáthraam xás kôokinay vúra u'ápiv akâay áta mu'ífunih you.see Intensive so he.had.it the.hair-club then everywhere Intensive he.looked.for.her who maybe her.hair So he kept the hair-club, and he looked for her everywhere, (he wondered) whose hair it was. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textpúyava ameekyáaraam xás u'uum you.see placename then he.arrived So then he arrived at ameekyáaraam. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textvaa káan asiktâan úkrii so there woman she.lived A (certain) woman lived there. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás upatanvâava upiip hôoy vaa then then he.inquired.after.her he.said where that And he inquired, he said, "Where is that one?" Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás kunpiip uum mâasuum uvíiktih pahípriik then then they.said 3.SG up.creek she.is.weaving peppernut.tree.grove And people said, "She's weaving in the pepperwood grove, up the creek. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textvaa káan uvikankôotih so there she.always.goes.there.to.weave She always goes there to weave." Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás umúsar then then he.went.to.see.her So he went to see her. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textyánava káan uvíiktih visible there she.was.weaving He saw her weaving there. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textpamúpxaan ápapvari xás póothxunatih her.hat towards.one.side then she.was.wearing.it.on.her.head And she was wearing her cap over on one side. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás áhup mûuk utâatsur then then wood with.(by.means.of) he.poked.it.off And he poked it off with a stick. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás upíip yánava púfaat mu'ífunih ápap pamuxváah then then he.said visible nothing her.hair one.side her.head And he said, "I see you have no hair on one side of your head." Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás upéer páy húm mi'ífunih then then he.told.her this or your.hair And he said, "Is this your hair?" Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textxás upíip pa'asiktávaan xáyfaat ík ipasúpiichva then she.said the.woman don't! must you.reveal.it And the woman said, "You mustn't reveal it. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás upiip tîi kanítkaanvan then then he.said let... let.me.go.spear.fish! And he said, "Let me go spear fish!" Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás chámuxich úykar then then sucker he.caught.it And he caught a sucker. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás pa'asiktávaan upiip chími kanthimnûupi then then the.woman she.said soon let.me.roast.it! And the woman said, "Let me roast it!" Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás uthímnup pachámuxich then then she.roasted.it the.sucker So she roasted the sucker. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás páfaan uyhúkurishuk then then the.guts she.took.the.guts.out And she took out the guts. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás pamukun'ikrívraam usúruruprinahiti yíthakan then then their.house a.hole.was.through.it in.one.place And there was a hole through (the wall of) their house at one place. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás vaa káan u'ákithrupri páfaan then then so there she.threw.them.in.through the.guts And she threw the guts there. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full texthínupa vaa káan utnûuprihti yítha pa'apurúvaan surprise so there he.was.looking.through one the.devil There was a certain devil peeking through there. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full texthínupa yúpyaach tu'ákithtir surprise his.very.eye she.hit.it.(by.throwing.a.soft.mass) There she threw it smack in his eye. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textyítha pa'apurúvaan úksah one the.devil he.laughed And a certain devil (accompanying the first one) laughed. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás vúra iksháh u'ahvákir then then Intensive laugh he.died.of And he died laughing. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textimáan umáh utháaniv vúra kári úksaahtih káruma tu'ívaheen tomorrow he.saw.him he.was.lying.(there) Intensive then he.was.laughing in.fact he.had.died The next day (the first devil) saw him, he was lying (there), he was still laughing; the fact was, he had died. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textpúyava yítha xás uum upasúpiichva you.see one then 3.SG he.told.the.story So (that) one told the story. Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás yítha upiip chími kanipvâarami then then one she.said soon let.me.go.back.home And one said, "Let me go back home! Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás uxus tá ná'aathva kip nusúmahtih then then she.thought PERF I'm.afraid just we.are.detecting.a.sound And (the one who remained) thought, "I'm afraid; we've been hearing some noise." Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás uxus tîi sáruk kanvâarami impaak then then she.thought let... downhill let.me.go on.the.path And she thought, "Let me go downhill on the path!" Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás unhíshriihva koovúra pa'ûumukich pa'áthiith impaak unhíshriihva then then she.tied.down all nearby the.hazel.branches on.the.path she.tied.down And she tied all the hazel branches nearby, she tied them across the path. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás u'íipma pookrîirak then then she.returned to.where.she.stayed Then she went back where she was staying. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás uxus tîi kantharampûuki then then she.thought let... let.me.cook.acorn.soup And she thought, "Let me cook acorn soup!" Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás taay vúra utharámpuk then then much Intensive she.made.acorn.soup So she made a lot of acorn soup. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás a' uvôoruraa iyvôoruraa then then above she.crawled.up woodpile Then she crawled up onto the woodpile. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás ikxáram axmáy uthítiv axmáy uvôonfuruk pa'apurúvaan then then night suddenly she.heard suddenly he.entered.the.house the.devil Then in the night suddenly she heard it, suddenly the devil came in. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás upiip ishávaasich hôoy áta uvâaramaheen then then he.said little.niece where maybe she.went And he said, "I wonder where little niece has gone? Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás uyáariipva pamu'ápuroon then then he.took.them.out his.charms So he took out his charms. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textpáy uum pakumá'ii axvâak ukúheesh this 3.SG because.of in.his.head it.will.hurt "This one is so that (a person) will have a headache. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textpáy uum pakumá'ii pavishváan ukúheesh this 3.SG because.of his.stomach it.will.hurt This one will give him a stomach-ache." Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textchavúra utooríshriihva pookupakúhaheesh finally he.finished.counting how.he.will.make.(a.person).sick Finally he finished counting what he would make (a person) sick with. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textxás upiyaaráamnihva then he.put.them.back.into.(a.bag) And he put them back in (a bag). Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textxás upiip tîi kánpaatvan then he.said let... let.me.bathe And he said, "Let me go bathe!" Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás uskákuni pa'asiktávaan then then she.jumped.down the.woman Then the woman jumped down. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás u'êechip pa'apuroonpûuvish then then she.picked.up the.charm-bag And she picked up the charm-bag. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás úkvip then then she.ran And she ran. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textváa kúuk ukvíripma pa'ípa unhíshriihvat pa'áthiith so to.there she.ran.toward Where.recent.past she.tied.down the.hazel.branches She ran there where she had tied the hazel branches. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textxás súrukam u'arihrûuprihva then under she.jumped.through.them And she ducked underneath them. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás pa'apurúvaan upvôonfuruk then then the.devil he.came.back.into.the.house Then the devil came back in the house. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás upiip nani'ápuroon tá na'êetheep then then he.said my.charms PERF she.has.taken.from.me And he said, "She's taken away my charms!" Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás u'áharam then then he.chased.her And he chased her. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textpúyava patóo kvíripuni pa'áthiith tóo kuuyva mâam xás tupikyívish you.see when.he.had he.ran.downhill the.hazel.branches he.had strike uphill then he.fell.back.down And when he ran downhill, he hit the hazel branches, and he fell back to the ground uphill. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textpúyava kári xás u'íipma pa'asiktávaan you.see then then she.returned the.woman Then the woman arrived back at her home. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás upiip áp ná'aathvat víri tá ni'ípak then then he.said PAST I.was.afraid so PERF I.came.back And she said, "I was afraid, so I came back." Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkáruma uum yiimúsich tu'íshunvaheen pa'ápuroon in.fact 3.SG little.ways.off she.had.hidden the.charms The fact was, she had hidden the charms some distance away. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textpúyava vúra tá xára kári xás pa'apurúvaan umah you.see Intensive PERF long.time then then the.devil he.found.her So after a long time, then the devil found her. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás upiip chími neepthárihi panani'ápuroon then then he.said soon give.me.back my.charms And he said, "Give me back my charms! Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkári xás upákih xás káru vúra úhruuthvah then then she.gave.them.back.(to.him) then also Intensive she.made.him.a.slave So she gave them back to him, and she took him as her slave. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textpeempurávaas patuvuhvúhinaa púyava patakuníkviipvarayva púyava tá kunsíchakvutva vaa tá kunipyáfus the.flour.sacks when.they.did.the.deerskin.dance you.see when.they.carried.blades.in.the.deerskin.dance you.see PERF they.put.them.around.their.waists so PERF they.put.them.on.as.dresses And when they did the deerskin dance, when they carried the obsidian blades, they wore the flour bags around their waist, they put them on that way, as dresses. Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full textyítha áraar apxantínihich ukyavíichvihitihanik one human white.man he.worked.for A certain Indian once worked for a white man. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás ithâan kuméeshyaav vúra puxích tupáthrih pa'íshaha tu'uh then once some.winter Intensive very.much it.rained the.water it.rose And one winter it rained hard, the water rose. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás paapxantínihich upíip chími kâam vâarami peevapithváram then the.white.man he.says soon little.upriver go.away store And the white man said, "Go upriver to the store! Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás ta'ítam uvâaramaheen then so he.went So the Indian went. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás uthvuyâanati ípa kóo kunípeerat ikvan then he.was.naming PAST all they.said buy And he was naming all that they had told him to buy. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás u'uum pathúufak then he.arrives to.the.creek And he got to the creek. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textyána vúra kêech tu'uh visible Intensive big it.had.risen He saw that it had risen high. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás ufáathkar xás vúra kúnish tu'ay pa'íshaha then he.wades.in then Intensive sort.of he.fears the.water Then he waded in, but he was sort of afraid of the water. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás chímiva ukyívish then soon he.falls.down And suddenly he fell down. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás koovúra tupipshinvárihva péethvuy ípa kunípeerat ikvan then all he.forgot the.name PAST they.said buy And he forgot all the names that they had told him to buy. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás yícheech vúra kích upikrôok rúup then alone Intensive only he.remembers ? And he only remembered one thing, "rúup." Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás poo'árihroov kích poopíti rúup rúup then when.he.goes.upriver only he.was.saying ? ? So as he went upriver he was saying nothing but "rúup, rúup." Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás u'uum papeevapithváram then he.arrives the.store Then he arrived at the store. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás paapxantínihich upíip Oh rope then the.white.man he.says Oh rope And the white man (the storekeeper) said, "Oh, rope!" Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás u'êe pá'aan then he.gives the.rope And he gave him the rope. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás papeevapíthvaan upíip fâat kúna then the.storekeeper he.says what in.addition And the storekeeper said, "What else?" Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás upíip man'áta tá punapikrôokara then he.says maybe PERF I.don't.remember And he said, "I don’t know, I've forgotten." Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textxás vaa vúra upíthvuuymath rúup then so Intensive he.names ? So they named him Rube. Source: Julia Starritt, "How the Rube Family Was Named" (WB_KL-66) | read full textpapreacher muhrôoha uthaxustâanik pa'éem the.preacher his.wife she.suspected.her the.doctor The preacher's wife suspected the doctor. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás kúuk u'úumanik papreacher muhrôoha then to.there she.went the.preacher his.wife So the preacher's wife went there. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás úmuustihanik pa'êem pa'ára upatumkôotih then she.watched as.the.doctor the.person she.sucked.disease.out.of.him And she watched as the doctor sucked a person. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás pa'êem sichakvutvaratíri usíchakvutvutih then the.doctor wide.belt she.was.wearing.a.belt And the doctor was wearing a wide belt around her waist. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás kári papreacher muhrôoha umáh fâat tu'úrishuk sichakvutvarasúruk then then the.preacher his.wife she.saw what she.took.out out.of.the.belt And the preacher's wife saw her take something out of the belt. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás kári poo'íshupish pa'arátaanva xás papreacher muhrooha'íin kunáveep pa'arátaanva then then when.she.displayed.it the.pain then the.preacher his.wife she.took.it.away.from.her the.pain So when (the doctor) displaying the 'pain,' then the preacher's wife took the pain away from her. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full texthínupa páy uum vaa ukupavêenahiti atahári surprise this 3.SG so she.was.making.mischief always There (the doctor) was doing that mischief all the time. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textupikshayvûunishvunaati pa'áraar she.was.deceiving.them the.Indians She was deceiving the Indians. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textkáruma itráhyar káru itrôop úthvuuyti pakúth ára upatumkôotih in.fact ten also five it.is.worth for person she.sucked.disease.out.of.him The fact was, she charged fifteen (dollars) for sucking a person. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textkáakum pa'éekoons táay vúra tá kun'ífik xás itahara'átimnam kóo tóo píishha some the.acorns much Intensive PERF they.gathered.them then ten.baskets as.much.as he.had soak.acorns Some people gathered a lot of acorns, and put as many as ten baskets to soak. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textpufích'aan tóo kyav string.for.snares he.had make They made twine for deer-traps. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textaxaksúpaa tupmúsan pamutátapva two.days he.went.to.see his.traps Every two days they would go look at their traps. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textpaxúrish tóo krav páykuuk ása múuk the.shelled.acorns he.had grind over.there rock with.(by.means.of) They ground the shelled acorns with that stone over there (pointing to a pestle). Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textxás tuthántap paxúrish then he.sifted.it the.shelled.acorns And they sifted the shelled acorns. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textxás sáruk tutákir astiip then downhill he.leached.it shore And they leached them, downhill on the river bank. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textxás áhkaam tóo kyav then a.big.fire he.had make And they made a big fire. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textpa'ás tóo párish the.stones he.had heat.cooking.stones They heated stones (for cooking). Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textxás asípkaam tumáhyaan pa'éekoons then a.big.soup-basket he.had.put.it.in the.acorns And they put the acorns in a big soup-basket. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full texttu'arámpuk he.had.cooked.acorn.soup They cooked acorn soup. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textpa'áraar uum pa'áama ukupéekriihvahitih the.Indian 3.SG the.salmon he.fished.for.them.in.a.certain.way The Indians fished for salmon in a certain way. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textxás pamukun'ikríhar uum taskanatunvêechas ukyâarahitih then their.fish-trap 3.SG little.poles it.was.made.of And their fish-trap was made of little poles. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textxás vaa káan pa'urípi unhíkahitih then so there the.net it.was.tied.onto And the net was tied on there. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textxás pa'uripih'ípan anxára unhîishrih then the.end.of.the.net a.long.string he.tied.it.to And they tied a long string to the end of the net. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textpa'urípi uum vâaram ukyâahitih the.net 3.SG long it.was.made The net was made long. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textpúyava pá'aas ukríkurihva púyava pa'áama tá kunívyiihraa xás urípihak tá kunihmáravar you.see when.into.the.water it.was.set you.see when.the.salmon PERF they.came.up then into.the.net PERF they.ran.in So when they set it into the water, when the salmon came up, then they ran into the net. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textpúyava pa'ipanîich pa'áama tu'uumáhaak púyava pa'áan tóo kéen you.see when.at.the.end the.salmon it.arrived.there you.see the.string it.had move When the salmon got to the end, the string quivered. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textpúyava kári pa'áraar pa'urípi upithyúruripaa you.see then the.Indian the.net he.pulled.it.out.again Then the Indian pulled the net out of the water. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textpúyava xás á' tóo thyúruraa you.see then above he.had pull.up So he pulled it up (out). Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textxás kári pa'áama áhup mûuk tu'ákoo then then the.salmon wood with.(by.means.of) he.had.hit.it And he hit the salmon with a stick (to kill it). Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textpúyava xás mâaka tóo skúruhripaa you.see then little.uphill he.had carry.fish.ashore Then he carried it ashore. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textkunipíti uum pupiykáreeshap pakáan asiktávaan uvúrayvutihaak they.say 3.SG they.won't.catch.it if.there woman she.was.going.around People said they wouldn't catch (anything) if a woman was around there. Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full textkári xás tuvákirar then then he.started.to.go Then (the hunter) started out Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textvíriva vúra ûumukich tóo máh papúufich so Intensive near he.would see the.deer He would see the deer close by. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textpúyava itráhyar tóo ykar you.see ten he.would beat He would kill ten. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full texttupáfip he.had.used.up He used up (his limit). Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textpúyava xás kári tóo pvâaram you.see then then he.would go.back Then he would go home. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textpúyava kúkuum vúra imáan tu'ákunvar you.see again Intensive tomorrow he.would.go.hunting He would go hunting again the next day. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textpa'ípaha u'íihya patáaskar tá kunimthátap where.a.tree it.stood the.pole PERF they.lashed.it.onto.it Where a tree stood, they lashed a pole to it. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textkoovúra uyvúrukahiti papufich'ánav all it.was.rubbed.with the.deer.medicine They rubbed deer medicine on everything. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textvíriva máh'iit patá kuntátapvanva víri vaa ukupítih pamukunchíshiih víri koovúra pamukunchíshii ánav tá kuniyvúrukva so morning when they.went.trapping so so it.did.it their.dog so all their.dogs medicine PERF they.rubbed.them.with When they went trapping in the morning, their dogs would do this, they would all be rubbed with medicine. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textvíriva ukupitih patupaxfúroo papúufich so.thusly they.did.it when.they.caught.them the.deer That's what they did, when they snared deer. Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full textpúyava tuvôonkaa pa'ávansa you.see he.crawled.in the.man So the man crawled in. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textkári îikam yítha úkrii then outdoors one he.stays And one stayed outside. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textyanavéek utákviihriv visible. he.lies.curled (The one who crawled in) saw (the bear) curled up. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textpúyava tóo yfúutrupuk pavírusar îim tuvôonupuk you.see he.has push.out the.bear outdoors he.came.out Then he pushed the bear outside, he came out. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textpúyava tóo pvôonupuk pa'áraar you.see he.has come.back.out the.person The person came back outside. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textpúyava pa'îim ikrêen púyava tóo ykar pavírusar you.see the.one.outdoors who.stays you.see he.has beat the.bear And the one who stayed outside killed the bear. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textvíri paathkúrit tóo thrîish so the.fat it.has set.(liquid).down So the fat ran together. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textxás kári vúra nîinamich tu'árihish then then Intensive little it.became Then it became small. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textkári xás tá kuntaxíshxish patóo msip then then PERF they.scrape.it when.it.is cool.off And they scraped it when it was cool. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textpatóo skákavruk káan xás tá kuníykar when jump.down.over there then PERF they.killed.it When (an elk) jumped down over a bank (and disabled itself), then (the dogs) killed it there. Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full textpúyava patusúpaahaak púyava ukráam kúuk tá kunihmárava tá kunpáatvunaa pa'ávansas you.see when.it.had.become.day you.see lake to.there PERF they.ran.to.there PERF they.bathed the.men When day came, they went to a pond, the men bathed. Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full textpuvéek vúra uchvánihich tóo krii tá kunpavyíhish not.yet Intensive little.bit it.had live PERF they.gathered.again (The sun) was not yet well out, (when) they got back. Source: Nettie Ruben, "Elk Hunting" (WB_KL-72) | read full textxás patóo mtúpahaak paxuntápan kunivrarasúrootih then when.they ripe the.acorns they.were.falling.off And when they were ripe, the acorns fell off. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textxás pa'áfrii tóo vrárasur then the.coarse.acorn.meal it.had fall.off.(pl.) And the coarse meal fell away. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava pa'íshaha tuvunfípahaak kúkuum tá kuniptákootih you.see when.the.water it.had.flown.away.completely again PERF they.added.it.again When the water flowed all away, they added it again. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava patu'amayâahaak xás kári tá kunkôoha you.see when.it.was.good-tasting then then PERF they.stopped When (the flour) was good-tasting, then they stopped. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava xás tuvaxráhish you.see then it.had.drained.downward Then it dried. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textxás páyuux koovúra tóo mfiipshur xás kári tá kunkôoha then the.sand all it.had come.off then then PERF they.stopped And all the sand came off, and then they stopped. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava yáaf tu'árihish you.see acorn.dough it.had.become So it became acorn dough. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava patóo mfírahaak páyaaf tá kun'ákithramni tharámpuukravak you.see when.it.had become.hot the.acorn.dough PERF they.put.it.into.it in.the.cooking.basket When they were hot, they put the acorn dough into a cooking basket. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textxás kári íshaha tá kuníyvaayramni pakóo kunxúti u'úumeesh then then water PERF they.poured.it.in as.much.as they.were.thinking it.will.go And they poured in water, as much as they thought would go. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textpúyava xás tu'íivrip you.see then it.had.boiled So it boiled. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textxás patóo msípishrihaak pátanamichak tá kuntarívraamnihva then when.it.had cooled.down in.soup.baskets PERF they.poured.it.into.them And when it cooled off, they poured it into soup baskets. Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full textxás tuváxrah tá kuniyvôonih xás tóo yvax then it.dried PERF they.took.them.down then they.had shell.(acorns) And they dried; they took them down, and they hulled them. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textpatóo mpúkahaak pa'ás tá kunturúriipva when.it.had cooked the.rocks PERF they.took.them.out When (the acorns) were cooked, they took the rocks out. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textxás takiríram tóo kyav then acorn-leaching.hole they.had make And they made a leaching-hole. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textyáas úspaastih tu'akíthkith then it.was.leached it.was.stirred.up Then (the meal) was leached, they stirred it up. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textiváxra tóo kyav dry they.had make They made it dry. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textkári xás tu'akichîip then then they.picked.it.up Then they picked it up. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full texttóo thxah páyuux tóo vyiihshur they.had wash.acorn.dough the.sand it.had come.off They washed it, the sand came off. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textásipak usnapráamnihva in.a.cooking.basket it.was.put.in They put it in a cooking basket. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textxás tutharámpuk then they.cooked.acorn.soup And they cooked acorn soup. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full texttée p ás upárishat PERF PAST rock they.had.heated.them They had already heated rocks. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textpa'ás utururáamnihva the.rocks they.put.them.in They put the rocks in. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textkoovúra imváram u'ifkóohiti pa'ásip all plate it.fit.into the.cooking.basket And the plate-baskets (for the salmon) fit into the soup baskets. Source: Nettie Ruben, "Making Acorn Soup" (WB_KL-74) | read full textpúyava vúra káan sú' ukrítumkuri hâari ithahárinay káru hâari kumáxara you.see Intensive there inside it.piles.into sometime all.year also sometime longer.time So (the acorns) were piled in there, sometimes a year and sometimes longer. Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full textpúyava patu'amayâahaak xás kári tá kun'av you.see when.it.tastes.good then then PERF they.eat And when they became good-tasting, then they ate them. Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full textpatóo mtúpahaak xás kári tá kun'av when when.cooked then then PERF they.eat When they were done, they ate them. Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full textpeekmaháchraam uum yíth ukupeekyâahiti káru peekrívraam uum vúra yith the.sweathouse 3.SG other it.was.made.in.some.way also the.living-house 3.SG Intensive other The sweathouse was made one way and the living-house another. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textpeekmaháchraam uum sú' u'íripkurihahitih the.sweathouse 3.SG inside it.was.dug.into The sweathouse was dug down into the ground. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textxás iv'ávahkam vúra ivharatírihshas mûuk uyururâanahitih then roof Intensive wide.boards with.(by.means.of) it.was.put.up And the roof was put up with wide boards. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textxás vuráakir u'íihya xás vaa káan pakunvóoruniihvutih then ladder it.stands then that there they.crawl.down.to And a ladder stood (there), and they crawled down (into the house) on that. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textpavuráakir uum vúra ípaha pookyâarahitih the.ladder 3.SG Intensive tree it.was.made.with The ladder was made of a tree. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textxás iinâak pamu'îirish uum ás upathrívahitih then indoors its.floor 3.SG rock it.was.covered.with And inside, their floor was covered with rocks. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textxás irísh'aachip sú' usúrukurihahitih then middle.of.the.floor inside a.hole.was.made.into And there was a hole in the middle of the floor. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textxás ápapkam káru usúruruprinahitih then one.side also a.hole.was.through And on the other side, there was also a hole through. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textxás sú' u'íripkurihva then inside it.was.dug.into.the.ground And it was dug down into the ground. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás pa'iinâak íivhar uthiivárayvahitih then on.the.inside board it.was.placed.around And on the inside boards were placed around. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás vuráakir u'íihya vaa káan iinâak then ladder it.stood so there indoors And a ladder stood there inside. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás pa'íivhar uum ipshûunkinichas peekrívraam ukyâarahitih then the.boards 3.SG short.ones that.the.house it.was.made.with And the boards were short that the house was made with. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textpeev'ávahkam ivharatírihshas uyaakóohitih on.the.roof broad.boards it.was.put.on And broad boards were put on the roof. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás ás uthíivahiti ivíthvaaykam then rock it.was.laid front.of.house And rocks were laid in front of the house. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás pa'iinâak ah'ávahkam usasípiithva taskanatunvêechas then on.the.inside above.the.fire they.were.stretched.around little.poles And on the inside, above the fire, little poles were stretched around. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás ukyâahiti pakáan kuniváxraahmathti pa'áama káru vúra fâat vúra pakuntâarahitih then it.was.made so.that.there they.dried the.fish also Intensive what Intensive that.they.had And they were made so that they dried fish there and whatever (else) they had. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás âapun vúra uum pootâayhiti pamukun'ásip káru vúra fâat vúra pakuntâarahiti pakunimnísheesh then on.the.ground Intensive 3.SG that.it.was.a.lot their.baskets also Intensive what Intensive that.they.had when.they.would.cook And on the floor were their cooking baskets and whatever else they had when they were going to cook. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás pa'ávansa vúra kích mukun'ikrívkir utâayhiti then the.men Intensive only their.chairs it.was.a.lot And only the men's seats were there. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full texthâari pufíchvaas upathrívahitih víriva káan pa'asiktávaansas kun'áraarahitih sometime deerskin.blanket it.was.spread so there the.women they.sat Sometimes a deerskin blanket was spread, and the women sat on that. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás payupsítanich uum thaxtúuyak vúra sú' úkrii then the.baby 3.SG in.the.baby.basket Intensive inside it.sat And the baby was inside a baby-basket. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textpa'arara'avanséextiivha uum yítha pakuméextiivha úthvuuyti imtháatva the.Indian.men's.games 3.SG one game it.was.called shinny One game, of the Indian men's games, was called 'the stick game' (i.e., shinny). Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpapanamnihimthatváram uum vaa káan ukyâasipreehiti paGeorgia mutasa'îikukam xás yúruk paxánthiip u'iihyírak u'ípanhitih The.Orleans.stick-game.field 3.SG so there it.began Georgia outside.her.fence then downriver where.the.black.oak it.stands it.ended The Orleans stick-game field began there just outside Georgia's (Mrs. Georgia Henry's) fence, and it ended downriver where the black oak stands. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textxás kunsáanvuti áhup úthvuuyti imtháatvar káru tákasar then they.carried.it wood it.was.called shinny.stick also shinny.tossel And they carried sticks, they were called shinny sticks and a 'tossel' (i.e., a double ball). Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textxás patákasar uum ahuptunvêechas unhítunvahitih then the.tossel 3.SG little.sticks they.were.tied.together And the tossel was little sticks, they were tied together. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textyítha uum pa'ávansa poo'avíkvuti patákasar one 3.SG the.man that.carried.it the.tossel One man carried the tossel. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textapmáan mûuk upáratih mouth with.(by.means.of) he.bit.it He bit it with his mouth (i.e., held it between his teeth). Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textxás âapun patákasar tóo kyívish then on.the.ground the.tossel it.had fall.down The tossel fell on the ground. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpúyava yítha uum tóo tâatsip you.see one 3.SG he.had tossed.it And one tossed it. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textyúruk tóo tâatrupuk downriver he.had tossed.it.outdoors He tossed it downriver. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpúyava payítha peeshnaaníchhaak uum píshiip tu'úum patákasar uphírivirak you.see the.one if.he.was.swift 3.SG first he.arrived where.the.tossel where.it.lay If one was swift, he arrived first where the tossel lay. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpúyava xás uum píshiip tóo tâatsip you.see then 3.SG first he tossed.it So he tossed it first. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textkáruk tóo ptâatroov upriver he tossed.it.back.upriver He tossed it back upriver. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpúyava patákasar tóo kyívishrihaak púyava tóo tâatsip you.see when.the.tossel it.had fallen you.see he tossed.it When the tossel fell, (one of them) tossed it. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textkáruk tóo tâatroov upriver he tossed.it.upriver He tossed it upriver. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpúyava hâari uum payu'kúkam pa'ávansas píshiip tu'úum patákasar uphírivirak you.see sometime 3.SG the.downriver.end the.men first they.arrived where.the.tossel it.lay Sometimes the men on the downriver end arrived first where the tossel lay. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpúyava yúruk tóo tâatrupuk you.see downriver he.had tossed.it.outdoors So (one of them) tossed it downriver Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textpa'arara'êem uum ára upatumkôotih the.Indian.(sucking).Doctor 3.SG person she.sucks.out.disease The Indian Doctor sucked people. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás vaa káan tupátum pakáan pa'arátaanva ukêenatih then that there she.put.mouth there the.pain it.was.trembling She put her mouth there where the 'pain' (i.e. disease object) was quivering. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás vaa vúra xánahich tupatúmkoo then that Intensive after.while she.put.mouth And she sucked at it for a little while. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás apmáan tu'áakvar xás taay vúra xúnxun tóo kyav then mouth she.put.into then much Intensive phlegm she.had make Then she put her hands in her mouth, and she made a lot of phlegm. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textâapun úkrii pávaa ukupitih on.the.ground she.sits thus she.does She sat on the floor as she did that. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás kári tuvôonsip then then she.got.up Then she got up. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás tíikan uyuuhrámnih xás pa'arataanva'úpas úktaamti tíikan then hand she.spit.into then the.pain-saliva she.held hand. And she spat into her hands, and she held the pain-saliva in her hands. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textpúyava xás arátaanva tupíhruv you.see then disease she.used Then she used the pain (i.e. danced and sang with it). Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás patukôohaak xás pa'arátaanva tufumyíhpiithva then she.finished then the.pain she.blew.away And when she finished, then she blew the pain away. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textpúyava xás kúkuum vúra vaa tóo pkuupha you.see then again Intensive that she.had do.again Then she did the same thing. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full texthâari aax tóo sáansur payíkihar káru hâari thúkin sometime blood she.had take.off the.sick also sometime bile Sometimes she took blood off of the sick person, and sometimes bile. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textpúyava xás kári tukôoha you.see then then PERF And so then she finished. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás íshahak tóo páatva then in.water she.had bathe And she bathed in water. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textxás tóo pvôonfuruk then she.had crawl.back.indoors And she came indoors again. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textpúyava xás kári tuhéer you.see then then she.smoked Then she smoked. Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full textpa'aneekyávaan uum pírish pa'óohruuvtih káru hâari pirish'éepuum the.sweating.doctor 3.SG plant he.used also sometime plant.roots The sweating doctor used plants and sometimes plant roots. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textpúyava xás u'uhyanakôoti papírish you.see then he.talked.to the.plants And he talked to the plants. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textpúyava xás ásipak tumáhyaan you.see then in.bowl.basket he.put.them.in Then he put them in a bowl-basket. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textxás íshaha tóo yvaayramnih then water he.did pour.in And he poured in water. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textxás kári aséemfir tutururáamnihva then then hot.stones he.put.in Then he put in hot stones. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textpúyava xás vaa tóo páramva you.see then so he.did boil And he boiled them. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textxás vaa payíkihar musúrukam tóo thríish then so the.sick his.underneath he.did set.(liquid).down Then he set them down underneath the sick person. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textpúyava patukôohaak púyava kári pa'ánav îim tá kunpiyvêesh you.see when.he.used you.see then the.medicine outdoors PERF they.poured.out When he was finished, they poured the medicine on the ground, outdoors. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textkáru hâari tu'ísh káakum pa'ánav also sometime he.drank some the.medicine And sometimes (the patient) drank some of the medicine. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textikxariya'árar tóo krîish medicine.man he.has sit.down The priest sat down (i.e., assumed office). Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textitroopatishamnihasúpaah sú' úkrii ikmaháchraam nine.days inside he.lives sweathouse He lived in the sweat-house for nine days. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textpeekxariya'áraar úmpaan tu'ípak the.priest he,.himself he.came.back The priest himself came home. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textxás yáas upâatvutih then then he.bathed Then he bathed. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textyáas tu'av then he.ate Then he ate. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textxás sú' ikmaháchraam kúuk tu'íipma then inside sweathouse to he.returned Then he went back inside the sweathouse. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textimáan kúkuum vúra tóo kyâasip máh'iit tomorrow again Intensive he.has begin morning The morning of the next day, he started again. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textfátaak kúna tóo sriv somewhere in.addition he.has target-shooting They did target-shooting someplace. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textchítik vúra tá itroopatishamnihasúpaa tá kunkúnih kári xás tupihyárihish finally Intensive PERF nine.days PERF they.shoot then then he.stood Finally they had done target-shooting for nine days, and then (the priest) stood still (the priest remains standing all night). Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textkunxúti xáy peekxariya'áraar úkviit-ha they.think let.not the.priest he.falls.asleep They thought, "Let the priest not fall asleep!" Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textxás ikxúrar xás káh'ir tuvárak then evening then upriver.world-renewal they.dance.the.war.dance And in the evening they did the war dance. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textyáas ukôohiti pa'ir then it.stopped world.renewal Then the world renewal ended. Source: Emily Donahue, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-82) | read full textôok tu'árihraa peekxariya'áraar here he.had.come.up.to.this.place the.priest The priest came up there. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textxás kuyrákyaan tu'iik then three.times he.had.struck And he struck three times. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textxás îikam tuvôonupuk then outdoors he.did.go.outside Then he went outside. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textyûum tu'árihrup uphill.downriver he.did.go.downriver He went a little ways downriver. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textyúruk tóo trûuputih peeshkêesh tóo muustih downriver he.was looking.downriver the.river he.was looking.at.it He looked downriver, he looked at the river. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textúuth tóo tkáratih peeshkêesh tóo muustih out.to.water he.was looking.across.river the.river he.was looking.at.it He looked out across the water, he looked at the river. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textpeeshkêesh tóo muustih uvêenatih the.river he.had was.looking.at he.was.praying He looked at the river, he prayed. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textxás tá ivshá'kukamich tutaxáraaproov then PERF just.downhill.from.house he.did.stride Then he strode upriverward, just downhill from the house. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textkasóohraam tuvâaram placename he.did.go He went to kasóohraam. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textkáan aah tóo kyáar there fire he.had went.in.order.to.make He went to make a fire there. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textpúyava káan sáruk tu'aramsîip you.see there downhill he.had.come Then he came from downhill there. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textmáruk ahíram tuvâaram uphill fireplace he.did.go He went uphill to the fireplaces. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textkúmateech poo'ípakahaak peekxariya'áraar vaa ukrivkíreesh later.in.day when.he.came.back the.priest that he.will.sit.on.it Later on, when the priest came back, he was going to sit on that. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textvíriva patóo thárish peekrívkir sákriiv ukyâati peethívthaaneen thus when.he.had put.down the.stool hard he.was.making.it the.world When he put the stool down on the ground, he was making the world firm. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textyáan vúra usúpaahitih recently Intensive it.was.becoming.day It was just becoming day. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textxás panunu'ífunih vúra xávish mûuk nupákootih kíri vâaramas u'if panunu'ífunih then our.hair Intensive mock.orange with.(by.means.of) we.were.whipping.our.hair I.wish long it.grows our.hair And we whipped our hair with syringa, (thinking), "Let our hair grow long!" Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textupeechkanvichvárahitih there.was.gambling There was gambling. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textkáru káh'ir tuvárak also upriver.world-renewal they.had.danced.the.war.dance And they did the war dance. Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full textkáruk u'írahiv upriver there.was.a.world.renewal There was a world renewal upriver. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textúthvuuyti kah'ínaam it.is.called placename (The place) is called kah'ínaam (Clear Creek). Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textxás máh'iit peekxariya'áraar káan tóo krîish then morning the.priest there he.had sit.down And in the morning the priest sat down there. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textxás chími uvâarameesh tá kun'âanvath then soon he.was.going.to.leave PERF they.painted.his.face And he was about to leave, they painted his face. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textxás vaa yíiv yúruk xumvaroomáruk áhkaam tóo kyav then so far downriver uphill.from.xumvároov big.fire he.had make And he made a big fire far downriver, uphill from xumvároov. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textkáruk yíiv ikhurôok tu'árihroov upriver far on.an.upriver-pointing.ridge he.had.gone.upriver He walked far upriver on an upriver-pointing ridge. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textpafatavéenaan poo'ípakahaak ikxúrar tóo pvíishrih xás vúra pa'áraar tá kun'íranva the.priest NOMZ evening it.had fallen.again then Intensive the.people PERF they.went.to.celebrate.the.pikyavish When the priest returned, evening was falling, and the people were coming to celebrate the world renewal. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textxás taakrípaak kúuk tu'uum then placename to they.had.gone And they went to taakrípaak. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textkári xás kúkuum fatavéenaan tuvâaram asaxêevar kúuk tu'uum then then again priest.in.world-renewal he.had.gone mossy to he.went And the priest went off again, he went to Baldy Peak. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textxás vaa ifuthanpimúsaan tuvâaram then so assistant.priest he.had.gone And the assistant priest went. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textpafatavéenaan yáas u'ípak ikxúrar the.priest.in.the.world.renewal.ceremony then he.returned evening Then in the evening the priest returned. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textimáankam tóo pvâaram pafatavéenaan next.day he.did go.back the.priest The next day, the priest went home. Source: Maggie Charley, "The Pikiawish at Clear Creek" (WB_KL-84) | read full textvúra fátaak xás yáv u'íihya Intensive somewhere then good it.stands Some places (the trees) are good Source: Emily Donahue, "Preparing Basket Materials" (WB_KL-85) | read full textararayáfus uum vúra táfirapu ukyâarahitih Indian.dress 3.SG Intensive buckskin it.was.made.with The Indian dress was made of buckskin. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textxás pamukuntántaav táfirapu ukyâarahitih then their.apron buckskin it.was.made.with And their apron was made of buckskin. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textxás pamukunyafusayêepsha vúra uum yâamach ukyâahahitih then their.good.dress Intensive 3.SG pretty it.was.made And their good dresses were made pretty. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textpíshiip panyúrar utaxapkóohitih first beargrass it.was.braided.on First bear-lily leaves were braided on. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textaxyúus ukyâarahiti káru yuxtháran káru sápruuk ukyâarahitih pine-nut.sp. it.was.made.with also abalone also olivella.shell it.was.made.with It was made with digger-pine nuts and abalone shell and it was made with olivella shells. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textyuxtháran uum tûupichas utapakpákahitih abalone 3.SG small.ones it.was.sliced The abalone shell was chopped up small. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textpamukun'ápxaan ukyâarahiti sárip káru sárum their.hat it.was.made.with hazel.twigs also Jeffrey.pine.root Their hats were made with hazel twigs and pine-roots. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textxás patíiptiip uum aaxkúnish ukyâahitih then the.chain.fern 3.SG red it.was.made And the chain fern was made red. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textxás pamukun'ápxaan uum uvíkahiti pasárum mûuk káru papanyúrar káru peekritápkir káru patíiptiip then their.hat 3.SG it.was.woven the.Jeffrey.pine.root with.(by.means.of) also the.beargrass also the.five-finger.fern also the.chain.fern And their hats were woven with the pine-roots and the bear-lily leaves and the five-finger fern and the chain fern. Source: Julia Starritt, "Indian Clothes" (WB_KL-86) | read full textpa'arara'asiktávaan uum ishváak uthúkinhahitih the.Indian.woman 3.SG chin it.was.tattooed The Indian women were tattooed on the chin. Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full textkuyráak usasipúniihva yítha achipyâach xás xákararih three it.runs.down.in.lines one very.center then on.both.sides There were three stripes running down, one right in the middle and (two) on each side. Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full texthâari tírihshas káru hâari vúra tûupichas kuynákmahich poosasipúniihva sometime wide.ones also sometime Intensive small.ones three.at.a.time it.runs.down.in.lines Sometimes they were wide and sometimes they were narrow, and sometimes they were each (composed of) three little ones running down. Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full textxás patu'aráriihkanhaak xás pu'ikxáramkunishhara kúnish ámkuufkunish then when.it.healed then not.black sort.of blue And when it healed, it was not black, it was sort of blue. Source: Julia Starritt, "Tattoos" (WB_KL-87) | read full textMister Gifford pishíich mít ka'tim'îin u'úumat Mister Gifford first near.past Ishi.Pishi.Falls he.went.there Mr. Gifford went first to Katimin. Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full textxás mít vaa káan asiktávaan uhróot then near.past so there woman he.hired He hired a woman there. Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full textxás koovúra kumapírish úthvuuyva then all plants she.named And she named all kinds of plants. Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full textxás kári ukôoha pa'asiktávaan then then she.quit the.woman Then the woman (from Katimin) quit. Source: Emily Donahue, "Professor Gifford's Visit" (WB_KL-88) | read full textRamona uum kêeks ukyâati óok Ramona 3.SG cake she.is.making here Ramona is here making a cake. Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full textkuyrakinivkihahárinay tóo krii eight.years PERF live She's eight years (old). Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full textpuxích kúnish upáthriihtih víri puxútihap kíri nupêer paaxíitichas ôok kóova nu'am very.much sort.of it's.raining so they.do.not.think I.wish we.say the.children here so we.eat It's sort of raining hard, so they don't want to ask the (neighbor's) children to eat here with them. Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full textnaa nixúti Herbert u'aahkôoti patáhpuus 1sg. I.think Herbert he.is.burning.them the.fir I think Herbert is burning fir boughs. Source: Julia Starritt, "Smoke" (WB_KL-90) | read full texthári tá mít ukpákishrihat pa'ípaha sometime PERF near.past he.cut.it.down the.tree He cut down a tree sometime (recently). Source: Julia Starritt, "Smoke" (WB_KL-90) | read full textxás ipvárakirak panini'ahtákni pamuyukúku íp umátnuusat then on.the.way.back.downriver my.car its.shoe PAST it.burst And on the way back down from upriver, my tire burst. Source: Julia Starritt, "A Blow-out" (WB_KL-91) | read full textvíri kárivari káan utháaniv so still there it.sits (The car) is still sitting there. Source: Julia Starritt, "A Blow-out" (WB_KL-91) | read full textvíri peenvári payêem upikyâatih so Ben.Wilder now he.is.fixing.it Ben Wilder is fixing it now. Source: Julia Starritt, "A Blow-out" (WB_KL-91) | read full textutíshraamhitih it.is.a.valley It is a valley. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvíri vaa káan ípaha u'íihya so so there tree it.is.standing There is a tree standing there. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru ávansa káan uhyárih úksuupkuti pa'ípaha also man there he.is.standing he.is.pointing.at.it the.tree And a man is standing there, he is pointing at the tree. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvíri vaa vúra yítha úksuupkuti pa'ípaha so so Intensive one he.is.pointing.at.it the.tree There is one pointing at the tree. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru yítha úkviipti mukún'aavkam also one he.is.running in.front.of.them And one is running in front of them. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvíri vaa vúra úksuupkuti pa'ípaha so so Intensive he.is.pointing.at.it the.tree There is (one) pointing at the tree. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkúkuum vúra vaa vúra káan uhyárih vaa vúra úksuuptih again Intensive so Intensive there he.is.standing so Intensive he.is.pointing Again he is standing there like that, he is pointing like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvaa vúra payítha kári úkviipti mú'aavkam so Intensive the.one then he.is.running in.front.of.him The one is still running in front of him like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás vúra vaa úksuuptih pa'ávansa then Intensive so he.is.pointing the.man The man is pointing like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás vaa vúra úksuuptih then so Intensive he.is.pointing (One) is pointing like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás vaa vúra úkviipti pa'ávansa mú'aavkam then so Intensive he.is.running the.man in.front.of.him The man is running in front of him like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpayêem asiktávaan peehyárihan úksuupkutih pa'ípaha now woman one.that.is.standing she.is.pointing.at.it the.tree Now a woman is the one standing, she is pointing at the tree. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás uum káru úksuupkutih pa'ípaha then 3.SG also she.is.pointing.at.it the.tree She too is pointing at the tree. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás mupîimach uhyárih then next.to.her he.is.standing Next to her a man is standing. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'asiktávaan vaa vúra káan uhyárih vaa vúra úksuuptih the.woman so Intensive there she.is.standing so Intensive she.is.pointing The woman is standing there like that, she is pointing like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvaa vúra káan pa'asiktávaan uhyárih víri vaa vúra úksuuptih so Intensive there the.woman she.is.standing so so Intensive she.is.pointing The woman is standing like that, there she is pointing like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pa'ávansa úkviipti mú'aavkam then the.man he.is.running in.front.of.her The man is running in front of her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvaa vúra káan kári uhyárih so Intensive there then she.is.standing She is still standing there like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvaa vúra pa'ávansa úkviipti mú'aavkam so Intensive the.man he.is.running in.front.of.her The man is running in front of her like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru yítha pa'ávansa mupîimach uhyárih also one the.man next.to.her he.is.standing And one man is standing next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkúkuum vúra vaa káan uhyárih vaa vúra úksuuptih again Intensive so there she.is.standing so Intensive she.is.pointing Again she is standing there like that, she is pointing like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru uum vaa vúra úkviipti mú'aavkam also 3.SG so Intensive he.is.running in.front.of.her And (the one) is running in front of her like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textyeeripáxvu uhyárih úksuupkuti ípaha káan u'íihya adolescent.girl she.is.standing she.is.pointing.at.it tree there it.is.standing A girl is standing, she is pointing at a tree, it is standing there. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkúkuum vúra payeenipaxvúhich káan uhyárih vaa vúra úksuupkuti pa'ípaha again Intensive the.little.adolescent.girl there she.is.standing so Intensive she.is.pointing.at.it the.tree Again the little girl is standing there, she is pointing at the tree like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás mupîimach pamu'áka uhyárih then next.to.her her.father he.is.standing Next to her is standing her father. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkúkuum vúra vaa káan uhyárih payêem áxak pa'ávansa mupîimach kun'iruvêehriv again Intensive so there she.is.standing now two the.men next.to.her they.are.standing Again she is standing there like that, now two men are standing next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpayeeripáxvu vaa vúra káan uhyárih the.adolescent.girl so Intensive there she.is.standing The girl is standing there like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pa'ávansa vaa vúra úkviipti kúnish yiimúsich payêem then the.man so Intensive he.is.running sort.of little.ways.off now The man is running like that, sort of far away now. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpayeeripáxvu vaa vúra káan uhyárih the.adolescent.girl so Intensive there she.is.standing The girl is standing there like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pamu'áka mupîimach uhyárih then her.father next.to.her he.is.standing Her father is standing next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás avansáxiich uum u'áhootih pa'ipahasúruk kúnish tu'uum then boy 3.SG he.is.walking under.the.tree sort.of he.is.going A boy is walking in front, he is sort of going under the tree. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás payeenipaxvúhich vaa vúra uhyárih then the.little.adolescent.girl so Intensive she.is.standing A little girl is standing like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pa'avansáxiich ipahasúruk tu'uum then the.boy under.a.tree he.is.going The boy is going under a tree. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textchishíi uhyári amkirasúruk dog it.is.standing under.a.table A dog is standing under a table. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpachishíi káan uhyárih the.dog there it.is.standing The dog is standing there. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás á' u'ákuraati papimustihvâanarak then above it.is.reaching.up at.the.window He is putting his paws up on the window. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpachishíi uhyári amkírak a' u'áamti asíp'anamahachak the.dog it.is.standing on.the.table above it.is.eating at.a.small.bowl The dog is standing on top of the table, he is eating from a small bowl. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'ávansa káan uhyárih u'ákihti páchishiih the.man there he.is.standing he.is.feeding.it the.dog The man is standing there, he is feeding the dog. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpachishíi káan uhyárih the.dog there it.is.standing The dog is standing there. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás paachvíiv káan úkxiiptih kúnish tu'áy páchishiih then the.bird there it.is.flying sort.of it.is.afraid.of the.dog The bird is flying there, it is sort of afraid of the dog. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpachishíi u'áharamuti sahíshyuuxach the.dog it.is.chasing.it rabbit The dog is chasing a rabbit. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpachishíi káan úkrii tóo kfuuyshur umyáhyaahtih the.dog there it.is.sitting it.is be.tired it.is.panting The dog is sitting there, it is tired, it is panting. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full texttúuyship uvêehrimva xás utíshraamhitih musúrukam mountain it.is.standing then it.is.a.valley underneath.them Mountains are standing, and a valley is below them. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás musmus'asiktâan káan uhyárih pírish u'áamtih then female.cattle there it.is.standing plant it.is.eating A cow is standing there, she is eating grass. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáan tishrámkaam xás úhthaamhitih káru ipahá'anamahach káan u'íihya there a.big.field then he.is.planting also a.little.tree there it.is.standing A big field is there, and a man is planting there, and a little tree is standing there. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru pirishxárahsa uvêehrimva mupîimach also long.grass it.is.standing next.to.him And tall grass is standing next to him. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textutishramhúniihva káru máruk víri vaa káan káru uhthaamhíramhitih it.is.a.field.sloping.down also uphill so so there also it.is.a.planting.place There are fields on the slopes uphill also, there is cultivated ground there too. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'ávansa usrûuntih payuraschíshiih the.man he.is.pulling.it the.horse The man is leading the horse. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textukûuntakoo páchishiih ikrivtakukíriipux káru ishrêeriipux he.is.sitting.on.it the.horse without.a.saddle also without.a.bridle He is riding the horse, without a saddle, and without a bridle. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpayôok ávansa vuraakírak uvôoruraatih úmkaanvutih right.here man on.a.ladder he.is.climbing.up.it he.is.gathering.(from.plants) Here a man is climbing on a ladder, he is picking apples. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru tapas'ápsuun káan ithyárukirukam utákviihriv muxvâa a' uhyárih also rattlesnake there on.other.side.of.river it.is.lying.coiled its.head above it.is.standing And a rattlesnake is lying coiled there across-stream, its head is standing up. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás yítha paaxíich tóo kyívish tóo kyívivruk then one the.child he.had fall.down he.had fall.down.over One child fell down, he fell down over (the bank). Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pakúusra tuvôonsip then the.sun it.has.risen The sun has risen. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru pápaa úuth uthívruuhtih also the.boat out.to.water it.is.floating And the boat is floating out in the water. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáan asiktávaan uhyári yurástiim there woman she.is.standing seashore A woman is standing there on the seashore. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pa'ávansa úuth uvíitih then the.man out.to.water he.is.paddling The man is paddling out in the water. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpáy uum pichas'ípaha uvêehrimva xás simsímtas utaaspáthahitih this 3.SG peach.tree it.is.standing then wire.fence it.is.fenced.around These peach trees are standing, and there is a wire fence around. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpáy uum tishrámkaam xás utuyshíiprinahiti yiiv this 3.SG a.big.valley then it.is.a.mountain.rising far This is a big valley, and there are mountains rising far away. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás ipahá'anamahach káan u'íihya then a.little.tree there it.is.standing A little tree is standing there. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pa'íshaha tu'irihshúroo tik'ípanich then the.water it.is.dripping.off the.edges.of.the.fingers The water is dripping off of the fingertips. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textamkír utháaniv table it.is.sitting A table is sitting. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textásip ávahkam uthrítakoo bowl over it.is.sitting.on A bowl is sitting on top. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'asiktávaan utráamnihti pa'ásipak the.woman she.is.looking.into at.the.bowl The woman is looking in the bowl. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'asiktávaan yiivári kúuk tu'íipma tóo ktaamsip pa'ásip the.woman rather.far to she.goes.back she.has pick.up.(bowl) the.bowl The woman goes away again, she carries off the bowl. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'amkír káan utháaniv xás ukxúrikahiti ávahkam ípaha the.table there it.is.sitting then it.is.marked over tree The table is sitting there, and a tree is drawn on top. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáan pa'ávansa uhyárih úmuustih there the.man he.is.standing he.is.looking.at.it A man is standing there, he is looking at it. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás tu'ûusip pa'ípaha xás yiivári kúuk tu'íipma then he.picks.it.up the.tree then rather.far to he.goes.back He picks up the tree, and goes away again. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'avansáxiich áachip uhyárih payeenipaxvúhich uum ápapkam the.boy middle he.is.standing the.little.adolescent.girl 3.SG at.one.side The boy is standing in the middle, the little girl is at the side. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textyítha ithyáruk úksuupkaratih one across he.is.pointing.across.the.water One is pointing across-stream. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa'ôokukam uum úksuupkunaa pa'áxak the.one.on.this.side 3.SG he.is.pointing.at.them the.two The one on this side is pointing at the two of them. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáan ára áxak yítha uum fâatva âapun ukyâatih there person two one 3.SG something on.the.ground he.is.doing.something Two people are there, one is doing something on the ground. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textá' úknuuptihach above it.is.pointed.[?] It's shaped like a mushroom. Source: Various speakers, "Miscellaneous Sentences" (WB_KV) | read full textmahnûuvanach uum vúra káan tuyíkiha chipmunk 3.SG Intensive there she.had.gotten.sick Chipmunk was really sick. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playíi kári xás kunxus púya íf puxích too kúha kíri xuus kun'uum oh! then then they.thought and.so true very.much she.has be.sick I.wish thought they.go.to.it And they were thinking that she's really sick, that she needs to get doctored. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playta'ítam u'uumáheen so she.got.there She (Bluejay) got there. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playyee kári xás vúra púxay vúraxay xay vura hûut-heesh vúra puxích tuyíkiha well then then Intensive not.yet really.not not Intensive will.be.somehow Intensive very.much she.had.gotten.sick Oh, nothing can be done, she's really sick. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playta'ítam xás xúus u'uumáheen so then thought she.went.to.it Then she doctored. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playxás kári upiip chími akâay kích vúra káru kiikpíkaan then then she.said soon who only Intensive also go.get.her And she said, "Go get somebody else, too! Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playvúra uum puxích too kúha Intensive 3.SG very.much she.has be.sick She's really hurting bad." Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playta'ítam xúus u'uumáheen so thought she.went.to.it Then she (Bullhead) doctored her. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás upikrîish upihéer sahíshyuuxach then then he.sat.back.down he.smoked.again rabbit Then Rabbit sat back down and smoked. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playxás upiip púxay vura chími xuus kíik'uumih then he.said not.yet Intensive soon thought you.guys.go.to.it.for.her And he said, "Go on ahead and doctor her." Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás ta'ítam uvôonsipreeheen xánkiit then then so she.got.up bullhead Bullhead got back up. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playúmpaan xúus u'uum 3sg..emphatic thought she.went.to.it Then she doctored. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás kári ta'ítam u'árihishriheen then then then so she.sang And then she sang: Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás upikrîish xás upihéer then then she.sat.back.down then she.smoked.again Then she sat back down and took a smoke. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás upiip chími imkúnpaan then then she.said soon you.folks Then she said, "Maybe you guys again [it's your turn]. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playvúra puxích too kúha Intensive very.much she.has be.sick She's really hurting." Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playmahnûuvanach vaas kích uthiv vúra tá kâarim chipmunk blanket only it.lies Intensive PERF bad Chipmunk, it's just the blanket lying there, she's bad off. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkachakâach káan vúra úkrii bluejay there Intensive she.was.sitting And Bluejay was just sitting there. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playpúxay vúraxay vúra uum too kúha not.yet really.not Intensive 3.SG she.has be.sick She's really hurting. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás upiip chími chími kanpátum xanpuchíniishveenach then then she.said soon soon let.me.put.my.mouth.there hummingbird Then Hummingbird says she's going to doctor her. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás kári ta'ítam upátumka then then then so she.sucked.it.from.her Then she doctored her. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playxás upiip then she.said This is how she sang, Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás kachakâach upiip ããx naa fatamakêesh kích ára úpeereesh then then bluejay she.said ugh! 1sg. anything only person she.will.tell.him Bluejay said, "Ããx, she would just say anything to anybody. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playfáat vúra upéesh what Intensive she.will.say She'll just say anything." Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playvíri vaa kích upítih tupuxíchkaanva vúra tu'ih too máahrav so so only she.is.saying she.has.worked.hard Intensive she.has.danced she.has track That's all she would say, she's really dancing real hard, she's knowing things now: Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkári xás u'árihshipriv kachakâach chanchaksúrak u'árihrupuk kchkchkchkchkch then then she.jumped.up bluejay at.the.door she.rushed.outside kchkchkchkchkch Now Bluejay jumped up and she went out the door, "kchkchkchkchkch". Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playmâa vúra vóokxiipshiprin pakachakâach tu'árihishrih look! Intensive so.she.flew.away the.bluejay she.became She flew away, she turned into Bluejay. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playpihnêefich uum vookúphaanik coyote 3.SG he.did.that Coyote did that. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playvaa uxúti pakúusrah hôoy tu'aramsîiprivtih so he.was.thinking the.sun where it.is.coming.from He's wondering where the sun comes from. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playmâam patusúpaaha maruk too trâa tuvásip uphill when.it.had.become.day uphill he.PERF look.upward it.rose When day broke, he looked uphill and it was rising uphill. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playkumáam vúra hôoy upíip poo'aramsîip tuvásip uphill.from Intensive where he.said where.it.starts.out it.rose He comes from somewhere up in the hills, he said, he comes up from there. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playxás uxútih kíri vaa káan ni'uum pakáan kúusrah hôoy u'aramsîiprivtih then he.was.thinking I.wish so there I.arrive where sun where it.is.starting.out He's thinking he wants to go there, where the sun comes from. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playtáma ukfuukrâaheen then he.climbed.up.from.downhill Then he went up the hill. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playchavúra vaa káan úum máruk ukfúkuvraa finally so there 3.SG uphill he.climbed.over.it Then he had gotten there, up on top of the hill. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playyée yáxa ithyáruk xás uvásip pakúusrah well look! across then it.was.rising.up the.sun There was the sun coming up from across (the next hill). Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playkúkuum vúra u'áhoo again Intensive he.walked Then he was walking again. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playkúkuum vúra vaa káan u'uum again Intensive so there he.arrived Then he got there again. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playkúkuum ithyáruk xás tuváasip pakúusrah again across then it.rose the.sun Then the sun rose across from him again. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playpayêem vúra hôoyva u'aramsîiprivtih pu'aapunmuti uxúti kumâam vúra upíip poo'aramsîiprivtih now Intensive somewhere it.came.from.there he.doesn't.know he.was.thinking uphill Intensive he.said that.it.comes.from He doesn't even know where it comes from, he was thinking it just came from up in the hill there. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Playvíriva pihnêefich ukúphaanik so coyote he.did.it Coyote did that. Source: Chester Pepper, "Coyote and the Sun" (WB_LA78.1-016b) | read full text
Spoken by Chester Pepper | Download | Play