Ararahih'urípih
A Dictionary and Text Corpus of the Karuk Language

Karuk Dictionary

by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)

This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).


New search
Index order: alphabetical | text frequency


Search Index

púyava you see, ...

Dictionary Entry
lexicon ID #5163 | revised Nov 14 2014

púyava PCL • you see, ...

Derivation púya váa
and.so so

Source: WB 1190, p.376

  • káruma uum vúra vaa ukupa'iifshípreehanik, póoyfiiptih, púyava. The fact is he had been raised that way, killing game, you see. [Reference: KS 05 Peregrine Falcon 006]


Sentence examples (179)


Display mode: sentence | word | word components

  1. púyava   kári   xas   kúkuum   kêechich   vúra   ni-párupkurih  
    you.see   then   then   again   bigger   Intensive   1s(>3)-chisel.into  
    Good. I kept on and made the hole large enough.
    Source: Benonie Harrie, "Coyote Pups" (DAF_KT-05a) | read full text
  2. púyava   t-óo   mah   pa-saamvároo  
    you.see   PERF-3s(>3)   see   the-creek  
    Then he saw the creek.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  3. kári   xás   púyava   chavúra   yíiv   t-u-'áhoo  
    then   then   you.see   finally   far   PERF-3s(>3)-go  
    And so finally he traveled a long ways.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  4. púyava   páy   pihnêefich   u-kúphaa-nik  
    you.see   this   coyote   3s(>3)-do-ANC  
    So Coyote did that.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  5. púyava   vaa   u-kúphaa-nik   pihnêefich  
    you.see   so   3s(>3)-do-ANC   coyote  
    So Coyote did that.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full text
  6. uknîi   púyava   káruk   kahyúras   kun-'áraarahi-ti   p-aastaah  
    once.upon.a.time   you.see   upriver   Klamath.Lakes   3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR   the-duck  
    Once upon a time... The ducks lived upriver at Klamath Lakes.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  7. kári   xás   púyava   ikxúrar      kun-píishar   iinâak  
    then   then   you.see   evening   PERF   3pl(>3s)-go.to.drink.again   indoors  
    In the evenings they went in the living house to eat their meal.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  8. púyava      kun-pámvaar   xás      kun-píshmaar   káru   ikmaháchraam   kúuk      kun-pávyiihma  
    you.see   PERF   3pl(>3s)-finish.eating   then   PERF   3pl(>3s)-finish.drinking   also   sweathouse   to   PERF   3pl(>3s)-go.back.to.(pl.)  
    So they finished eating, they finished their meal, and they went to the sweathouse.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  9. púyava   koovúra      kun-pakúriihvu-naa  
    you.see   all   PERF   3pl(>3s)-sing.songs-PL  
    So they all sang.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  10. púyava   yee   chími   ímpaan   akich  
    you.see   well   soon   you.(reflexive)   friend  
    Then (they said), "Well, how about you (singing), friend!"
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  11. púyava   pa-kun-'êerishrih   púyava   chúvaarap  
    you.see   NOMZ-3pl(>3s)-finish.doing.something   you.see   let's.go  
    So when they finished, then (they said) "Let's go."
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  12. ikxúrar   t-óo   kxánamh-ach   púyava      kun-vítvarak-va   páah-ak   sú'      kun-'írunaa  
    evening   PERF-3s(>3)   be.night-DIM.(verbs)   you.see   PERF   3pl(>3s)-paddle.down.from.upriver-PL.ACT   boat-Locative   inside   PERF   3pl(>3s)-go.(pl.)  
    It was just getting dark in the evening, then they paddled down from upriver, they traveled in boats.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  13. púyava   ôok      kun-ivyíhuk   uknamxánahich  
    you.see   here   PERF   3pl(>3s)-come.(pl.)   placename  
    So they came here to uknamxánahich.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  14. púyava   káan   xás      kun-'íhuk-vunaa  
    you.see   there   then   PERF   3pl(>3s)-do.flower.dance-PL  
    Then they flower-danced there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  15. kári   xás   púyava   imáan   yáan   ník   vúra   u-súpaahi-ti   kári      kun-pávyiihship  
    then   then   you.see   tomorrow   recently   a.little   Intensive   3s(>3)-become.day-DUR   then   PERF   3pl(>3s)-go.away.again.(pl.)  
    Then the next day it was just daybreak, and they left again.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  16. púyava   kun-ivyíhuk  
    you.see   3pl(>3s)-come.(pl.)  
    Then they came (home).
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  17. imáan   máh'iit   yáan   hôoy   u-súpaahi-tih   púyava   kun-pávyiihma  
    tomorrow   morning   recently   where   3s(>3)-become.day-DUR   you.see   3pl(>3s)-go.back.to.(pl.)  
    The next morning it was just daylight here and there, then they went there.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  18. púyava   chavúra      yíiv   vúrava   u-'asímchaak-tih  
    you.see   finally   PERF   far   just   3s(>3)-close.eyes-DUR  
    So finally he kept his eyes closed like that for a long ways.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full text
  19. kári   xás   kári   púyava   iinâak      kun--vyiihfuruk  
    then   then   then   you.see   indoors   PERF   3pl(>3s)-ITER-go.indoors.(pl.)  
    And then they went back into the living house.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  20. kári   xás   púyava   úum-pan   mah'íitnihach      kun-pávyiihship   kúkuum   pa-astaah  
    then   then   you.see   3.SG-Emphatic   early.morning   PERF   3pl(>3s)-go.away.again.(pl.)   again   the-duck  
    And then they, the ducks, left again in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  21. púyava   kúkuum   vúra   kúmateech   p-oo-kxáramh-eesh   kúkuum   vúra   vaa   kári   kun-pávyiihshipree-vish  
    you.see   again   Intensive   later.in.day   NOMZ-3s(>3)-be.night-FUT   again   Intensive   so   then   3pl(>3s)-go.away.again.(pl.)-FUT  
    Again in the evening when it was about to get dark, again they were about to leave.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (second telling) (WB_KL-02a) | read full text
    Spoken by Nettie Ruben | Download | Play
  22. púyava   chavúra   ú-msip   pa-mu-'afupchúrax  
    you.see   finally   3s(>3)-cool.off   the-3sPOSS-anus  
    So finally his anus was extinguished.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  23. púyava   u-xús   payêem   vúra   pu-na-'ípav-eesh-ara   pa-xathímtas  
    you.see   3s(>3)-think   now   Intensive   NEG-1s(>3)-eat.again-FUT-NEG   the-roasted.grasshoppers  
    So he thought, "Now I won't eat roasted grasshoppers again.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  24. púyava   ník   kun-ímuus-tih  
    you.see   a.little   3pl(>3s)-look.at-DUR  
    So they looked at it.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  25. púyava   ík   kári   xasík   i-yúuph-eesh  
    you.see   must   then   then.(future)   2s(>3)-open.eyes-FUT  
    Then you can open your eyes.
    Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full text
  26. púyava      kun-mah   pa-'ahup-yâamach   t-u-thívruuhvarak  
    you.see   PERF   3pl(>3s)-see   the-wood-pretty   PERF-3s(>3)-float.down.from.upriver  
    Then they saw it, the pretty stick floating down from upriver.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  27. púyava   xás   kun--paathkar  
    you.see   then   3pl(>3s)-ITER-throw.into.river  
    So they threw it back in.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  28. púyava   kúth   uum   p-oo-tíshraam-hi-ti   panámniik  
    you.see   because.of   3.SG   NOMZ-3s(>3)-valley-DENOM-DUR   Orleans  
    That's why there is a flat at Orleans.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  29. púyava   páy   uum   pihnêefich   u-kúphaa-nik  
    you.see   this   3.SG   coyote   3s(>3)-do-ANC  
    This is what Coyote did.
    Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full text
  30. púyava   kári   xás   u-'áhoo  
    you.see   then   then   3s(>3)-go  
    So he traveled.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  31. púyava   kári   xás   u-'árihrishuk   pihnêefich  
    you.see   then   then   3s(>3)-jump.out   coyote  
    Then Coyote jumped out.
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  32. púyava   uknamxánahich      kun-p-ípasma   kári   xás   kun-ipêer   chími   túraayv-i  
    you.see   placename   PERF   3pl(>3s)-ITER-bring.(person)   then   then   3pl(>3s)-say.to   soon   look.around-IMPER  
    Then they brought him to uknamxánahich, and they told him, "Look around!"
    Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full text
  33. púyava   káan   u-kyívish   iknûumin  
    you.see   there   3s(>3)-fall.down   Burrill.Peak  
    He fell to earth there at Burrill Peak.
    Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full text
  34. púyava   pihnêefich   u-kúph-aanik   kupánakanakana  
    you.see   coyote   3s(>3)-do-ANC   the.end  
    Coyote did it. kupánakanakana.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote as Doctor" (WB_KL-11) | read full text
  35. púyava   u-p-vôonsip  
    you.see   3s(>3)-ITER-get.up  
    Then he got up.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  36. púyava   u-p-árihroov  
    you.see   3s(>3)-ITER-go.upriver  
    Then he went on upriver.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  37. kári   xás   púyava   páy   pihnêefich   u-kúpha-anik  
    then   then   you.see   this   coyote   3s(>3)-do-ANC  
    So Coyote did that.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full text
  38. púyava   máruk   xás   áhup   sú'      kun-máhyaan   túr      kun-íkyav  
    you.see   uphill   then   wood   inside   PERF   3pl(>3s)-put.in   packbasket.load   PERF   3pl(>3s)-make  
    Uphill they put wood in them, they make a basket-load.
    Source: Nettie Ruben, "Coyote As Lawmaker" (WB_KL-15) | read full text
  39. púyava   pa-tée   kxurára-haak   yiimúsich   vúra   t-óo   kpêehva   pa-t-u-'ípak  
    you.see   NOMZ-PERF   evening-when   little.ways.off   Intensive   PERF-3s(>3)   shout   NOMZ-PERF-3s(>3)-come.back  
    When it was evening, he would shout a little ways off as he returned.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  40. púyava      kun-'aachíchhiivrik  
    you.see   PERF   3pl(>3s)-be.glad.to.see  
    Then they were glad to see him.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  41. púyava   vaa      kun-xúriha   p-áaxiich  
    you.see   so   PERF   3pl(>3s)-be.hungry   the-child  
    The children were hungry.
    Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full text
  42. púyava   káan   u-tákniihkurih  
    you.see   there   3s(>3)-roll.into.hollow  
    She rolled in (to a hollow) there.
    Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full text
  43. púyava   xás   kúkuum   t-u-'ípak  
    you.see   then   again   PERF-3s(>3)-come.back  
    Then he would come back again.
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  44. púyava   p-óo-p-vaavruk   á'iknêechhan   tishravará'iivreen   u-xus   hûut   áta   u-'íina-ti   pa-nani-'íin  
    you.see   NOMZ-3s(>3)-ITER-go.down.over   falcon   Etna.Mountain   3s(>3)-think   how   maybe   3s(>3)-experience.something.unpleasant-DUR   the-1sPOSS-falls  
    So when Duck Hawk looked down over Etna Mountain, he thought, "I wonder what's wrong with my falls?
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  45. púyava   p-oo-'ípak   yánava   pa-nani-'îin   t-óo   p-vuunup  
    you.see   NOMZ-3s(>3)-come.back   visible   the-1sPOSS-falls   PERF-3s(>3)   ITER-flow.downstream.from.here  
    So when he got back, he saw it, "My falls have flowed downriver."
    Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full text
  46. púyava   pa-t-óo   xus   miník   kóo ník   pa-   kana-'íshavsip   púyava   kári   xás   t-u-'aráriihkanha  
    you.see   NOMZ-PERF-3s(>3)   think   of.course   enough   NOMZ-PERF   2pl>1s-pay.as.fee   you.see   then   then   PERF-3s(>3)-get.well  
    Then when she thought they had paid her enough in fees, then (the patient) would get well.
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  47. pa-kun--tih   kíri   nu-'áapunma   hûut   kumá’ii   pa-kun-yíkihi-ti   púyava   kári   xás   kun-píkav   xánkiit  
    NOMZ-3pl(>3s)-think-DUR   I.wish   1pl(>3)-know   how   because.of   NOMZ-3pl(>3s)-get.sick-DUR   you.see   then   then   3pl(>3s)-get.(person)   bullhead  
    When they thought, "Let's find out why they are sick," then they summoned Bullhead.
    Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full text
  48. púyava   kúkuum   axmáy   t-u-yíkiha   mahnûuvanach  
    you.see   again   suddenly   PERF-3s(>3)-get.sick   chipmunk  
    Then Chipmunk suddenly got sick again.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  49. púyava      kun-imfipíshriihva   pa-xus'úmaan-sa  
    you.see   PERF   3pl(>3s)-come.together   the-shaman-PL  
    So the 'doctors' assembled.
    Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full text
  50. púyava   pa-kachakâach   t-óo   p-yáv-pa  
    you.see   the-bluejay   PERF-3s(>3)   ITER-good-DENOM  
    Blue Jay was well again by now.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  51. púyava   p-aaxíich   yiivári   t-u-'íipma   xás   t-óo   p-viraxsîip  
    you.see   NOMZ-child   rather.far   PERF-3s(>3)-return   then   PERF-3s(>3)   ITER-lick.up  
    Then when the child went away, she licked it up.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  52. púyava   xás   p-aaxíich   u-pêer   pa--taat   úma   kachakâach   vaa   u-kupí-tih   kachakáach   u-yveeshrîih-vu-ti   pa-xuun  
    you.see   then   the-child   3s(>3)-say.to   the-3sPOSS-mother   emphatic(?)   bluejay   that   3s(>3)-do-DUR   bluejay   3s(>3)-pour.out-PL.ACT-DUR   the-acorn.soup  
    So the child told its mother, "Blue Jay is doing that, Blue Jay is pouring the acorn soup down."
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  53. púyava   kári   xás   koovúra   kuma-keemishatunvêechas      kun-xúrihi-naa   aayâach   púfaat   pa-púufich   ôok   kum-eethívthaaneen  
    you.see   then   then   all   3sPOSS-little.wild.animals   PERF   3pl(>3s)-be.hungry-PL   it.was.because   nothing   the-deer   here   3sPOSS-land  
    So then all the little wild animals were hungry, it was because there was no deer meat in this world.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  54. púyava   koovúra   pa-xah   koovúra   mukún-'aan   kun-íkyav  
    you.see   all   the-spider   all   3plPOSS-string   3pl(>3s)-make  
    And all the spiders, all made their string.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  55. púyava      kun-píkyaar  
    you.see   PERF   3pl(>3s)-finish  
    Then they finished.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  56. púyava   ôok   u-pípas-ramnih-anik   pa-púufich  
    you.see   here   3s(>3)-take.(person).home-into-ANC   the-deer  
    So he brought Deer back here.
    Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full text
  57. púyava   t-u-túraayva   yítha   yanéekva      púra fátaak  
    you.see   PERF-3s(>3)-look.around   one   visible   PERF   nowhere  
    Then one looked around, he saw that she was not there.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  58. púyava   kári      kun-'áraarahi-ti   vúra   vaa   kaan  
    you.see   then   PERF   3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR   Intensive   so   there  
    So they kept living there like that.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  59. púyava   yuuxmachmahánach   u-kúph-aanik   kupánakanakana  
    you.see   lizard.sp.   3s(>3)-do-ANC   the.end  
    So Lizard did it. kupánakanakana.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  60. púyava   vaa   u-kup-eeykár-ah-anik   pa-pirishkâarim  
    you.see   so   3s(>3)-MODAL-beat-Modal-ANC   the-grizzly  
    So he killed Grizzly that way.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  61. púyava   vúra   kóomahich  
    you.see   Intensive   little.bit  
    That's all.
    Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full text
  62. púyava   vúra   uum      taay   ta   kun-íkyav  
    you.see   Intensive   3.SG   PERF   much   PERF   3pl(>3s)-make  
    So there was a lot, they gathered it.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  63. púyava   ichámahich   kúuk   kun-chúnva-vu-ti  
    you.see   one.by.one   to.there   3pl(>3s)-hide.oneself-PL.ACT-DUR  
    Then they sneaked up to it one by one.
    Source: Mamie Offield, "The Story of Slug" (WB_KL-38) | read full text
  64. púyava   vírusur   uum   ikxúrar   xás   t-u-vôonupuk  
    you.see   bear   3.SG   evening   then   PERF-3s(>3)-leave.house  
    Then Bear went out in the evening.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  65. púyava   yáan   ník   vúra   hôoyva   u-súpaahi-tih-eesh  
    you.see   recently   a.little   Intensive   somewhere   3s(>3)-become.day-DUR-FUT  
    Then it was just about to be dawn someplace.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  66. púyava   máh'iit   t-u-'ípak  
    you.see   morning   PERF-3s(>3)-come.back  
    So she got back in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  67. púyava   uum   pa-'asiktávaan-sa   yáas   kun-ívyiih-shiprim-tih   máh'iit  
    you.see   3.SG   the-woman-PL   then   3pl(>3s)-go.(pl.)-up-DUR   morning  
    Then the women started out, in the morning.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  68. púyava   kúkuum   vúra   kúmateech      kun-pavyíhuk   pa-'asiktávaan-sa  
    you.see   again   Intensive   later.in.day   PERF   3pl(>3s)-come.back.(pl.)   the-woman-PL  
    Again later in the day the women came back.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  69. púyava   uum   kúmateech   pa-t-óo   kxuraraha   púyava   kári   vírusur   t-u-vâaram   t-óo   mkaanv-ar   ikxáram  
    you.see   3.SG   later.in.day   NOMZ-PERF-3s(>3)   become.evening   you.see   then   bear   PERF-3s(>3)-go   PERF-3s(>3)   gather-go.to   night  
    Then later, when it was evening, Bear went off, she went to gather food in the evening.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  70. xás   púyava   kuma-máh'iit   xás   kúkuum   t-u-'ípak   vúra   uum   taay   p-oo-'átivu-tih   p-óo-mkaanvu-ti   pa-kóo   kuma-'ávaha  
    then   you.see   3sPOSS-morning   then   again   PERF-3s(>3)-come.back   Intensive   3.SG   much   NOMZ-3s(>3)-carry.in.a.burden.basket-DUR   NOMZ-3s(>3)-gather-DUR   the-all   3sPOSS-food  
    And one morning she came back again, she was carrying a lot in her burden basket, since she had gathered all kinds of food.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  71. púyava   hínu páy   uum   vírusur   víri   vaa   kumá'ii   -taay   ú-mkaanvu-tih  
    you.see   surprise   3.SG   bear   so   that   because.of   NOMZ-much   3s(>3)-gather-DUR  
    So there she was a bear, that's why she gathered (so) much.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Bear" (WB_KL-40) | read full text
  72. púyava   payêem   p-aakráa   vaa   pa-'úuth   u-xyakâanvu-tih  
    you.see   now   the-eel   that   NOMZ-out.to.water   3s(>3)-throw.PL.into.water-DUR  
    So now the eels are that which he threw out into the river.
    Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full text
  73. púyava   xás   u-piip   ee   chími   -puunv-i  
    you.see   then   3s(>3)-say   oh!   soon   1pl(>3)-rest-IMPER  
    And he said, "Well, let's rest!"
    Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text
  74. púyava   pimnaani-h-îish   áchkuun   t-óo   pvâaram  
    you.see   summer-DENOM-down   swamp.robin   PERF-3s(>3)   go.back  
    Then in the spring, Swamp Robin went back home.
    Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text
  75. púyava   ta'ítam   ôok   u-'ípak-aheen   túus  
    you.see   so   here   3s(>3)-come.back-ANT   mockingbird  
    So Mockingbird returned here.
    Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text
  76. púyava   uum   túus   payêem   vúra   u-'ípak-vu-tih   t-u-pímnaani-h-ar-uk  
    you.see   3.SG   mockingbird   now   Intensive   3s(>3)-come.back-PL.ACT-DUR   PERF-3s(>3)-summer-DENOM-go.to-to.here  
    So now Mockingbird always returns, he comes to spend the summer.
    Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full text
  77. púyava   ípaha      ni-shxáxaar  
    you.see   tree   PERF   1s(>3)-tear.open  
    So I ripped open a tree.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  78. púyava   kun-ípeen-tih   hôoy   iim   i-máah-tih   p-ee-p-âanvu-tih  
    you.see   3pl(>3s)-say.to-DUR   where   2sg.   2s(>3)-see-DUR   NOMZ-2s(>3)-ITER-paint.one's.(own).face-DUR  
    So they said to him, "How do you find what you paint your face with?"
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  79. púyava   payêem   pa-t-óo   snur   pa-'ípaha   t-óo   kfuukiraa   t-óo   sxáxaar  
    you.see   now   NOMZ-PERF-3s(>3)   thunder   the-tree   PERF-3s(>3)   grab   PERF-3s(>3)   tear.open  
    So now when it thunders, (Lightning) grabs the trees, he rips them open.
    Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full text
  80. púyava   kun-ímuus-tih  
    you.see   3pl(>3s)-look.at-DUR  
    So they looked at him.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  81. púyava   kun-'áraarahi-tih   kun-ímuus-ti   axchaytunvêech-as   mukún-uuthkam   t-u-píhivriin  
    you.see   3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR   3pl(>3s)-look.at-DUR   little.ground-squirrels-PL   3plPOSS-seaward   PERF-3s(>3)-dance.back.and.forth  
    So they sat, the little ground squirrels watched him, he danced back and forth in front of them
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  82. púyava   kári   xás   t-óo   pif  
    you.see   then   then   PERF-3s(>3)   fart  
    And then he broke wind.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  83. púyava   kúkuum   vúra   imáan   chími   nu-'ûupvan-v-i   kúkuum  
    you.see   again   Intensive   tomorrow   soon   1pl(>3)-go.to.dig.roots-PL.ACT-IMPER   again  
    So again the next day (they said), "Let's go dig roots again!"
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  84. púyava   táay      kun-'ûupva   pa-tayíith  
    you.see   much   PERF   3pl(>3s)-dig.roots   the-Brodiaea  
    So they dug a lot of brodiaeas.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  85. xás   púyava   vúra   t-u-'íhuni      ûumukich  
    then   you.see   Intensive   PERF-3s(>3)-dance.down.from.uphill   PERF   near  
    And so he danced down close.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  86. púyava   vúra      kun-káriha   pa-kun-kupa-vúr-ah-eesh  
    you.see   Intensive   PERF   3pl(>3s)-be.ready   NOMZ-3pl(>3s)-MODAL-jab-Modal-FUT  
    And they were ready to jab him.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  87. púyava   vúra   koomahich  
    you.see   Intensive   little.bit  
    So that's all.
    Source: Nettie Ruben, "The Story of Skunk" (WB_KL-46) | read full text
  88. kári   xás   púyava   máruk   t-u-vâaram   ahíram  
    then   then   you.see   uphill   PERF-3s(>3)-go   fireplace  
    And so he went uphill to the fireplaces.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  89. púyava   yáanchiip   vúra   uum   koovúra      kun-kúhi-naa  
    you.see   next.year   Intensive   3.SG   all   PERF   3pl(>3s)-be.sick-PL  
    Then the next year everybody was sick.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  90. kári   xás   púyava   kúkuum   p-eekxariya'áraar   chí   kam-ikrîish  
    then   then   you.see   again   the-medicine.man   soon   3s(>3)-sit.down  
    And so (the gods thought) "Let the priest take office (lit., sit down) again!"
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  91. púyava   koovúra      kun-'áraarahi-tih   kixáhaan   káru   vúra   imúsaan   káru   ikyávaan   káru   koopitxaaríhvaan  
    you.see   all   PERF   3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR   brush.burner   also   Intensive   assistant.priest   also   maker   also   sweathouse.companion  
    And they were all (there), brush-burners and assistant priest, and priestesses, and priest's companions.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  92. púyava   chavúra      kun-píinmar  
    you.see   finally   PERF   3pl(>3s)-finish.pikiawish  
    So finally they ended the world-renewal.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  93. xás   kári   púyava   yáanchiip   kúkuum   vaa      kári  
    then   then   you.see   next.year   again   so   PERF   then  
    And then the next year (they did it) again the same way.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  94. púyava   koovúra   uum   púxay   vúra   yítha-xay   kuhí-tih-ara   pa-'áraar-as   koovúra   vúra   yav   púxay   axvahkán-xay  
    you.see   all   3.SG   not.yet   Intensive   one-not   be.sick-DUR-NEG   the-human-PL   all   Intensive   good   not.yet   sick-not  
    And none of all the people was sick, they were all well, they weren't sick.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  95. púyava   vúra   koomahich  
    you.see   Intensive   little.bit  
    So that's all.
    Source: Nettie Ruben, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-48) | read full text
  96. púyava   kúkuum   vúra   imáan   ikxúrar   t-u-p-ikrîish  
    you.see   again   Intensive   tomorrow   evening   PERF-3s(>3)-ITER-sit.down  
    So again the next day she sat down outdoors in the evening.
    Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full text
  97. púyava   kóomahich   ník   kóovan      kun-'áraarahi-tih  
    you.see   little.bit   a.little   together.with.(plural)   PERF   3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR  
    So they would stay with him a little while.
    Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full text
  98. xás   púyava   kun-p-ákunvan-va   kúkuum  
    then   you.see   3pl(>3s)-ITER-go.hunting-PL.ACT   again  
    Then they went hunting again.
    Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full text
  99. púyava   vaa   u-kúphaa-nik   kunâach'aa  
    you.see   so   3s(>3)-do-ANC   bird.sp.  
    kunâach'aa did that.
    Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full text
  100. púyava   -'aas   u-p-iithr-ánik  
    you.see   the-water   3s(>3)-ITER-lie.(liquid)-ANC  
    So the water collected.
    Source: Mamie Offield, "The Flood" (WB_KL-56) | read full text
  101. púyava   xás   pa-   kun-'íshunva   kári   xás   pa-'asiktávaan   kúuk   u-'uum  
    you.see   then   NOMZ-PERF   3pl(>3s)-hide   then   then   the-woman   to.there   3s(>3)-arrive  
    So when they buried him (there), then the woman went there.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  102. púyava   kári   xás   ta'ítam   u-vík-aheen  
    you.see   then   I.wish   so   3s(>3)-weave-ANT  
    And so then she wove.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  103. púyava      kun-píkyaar  
    you.see   PERF   3pl(>3s)-finish  
    Then they finished.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  104. púyava   vúra   xánahishich   káan      kun-'iin  
    you.see   Intensive   little.while   there   PERF   3pl(>3s)-(two).be  
    So they stayed there for a little while.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  105. púyava   pa-kun-'ípak   ôok   kumee-thívthaaneen   vaa   uum   pa-kúph-aan-hanik   p-óo-kupi-ti   áraar   u-tâanaxihi-tih-irak  
    you.see   NOMZ-3pl(>3s)-come.back   here   3sPOSS-land   that   3.SG   the-do-Agentive-ANC   NOMZ-3s(>3)-do-DUR   human   3s(>3)-be.dead-DUR-where  
    So when they returned to this world, they are the ones who did as it is done in the land of the dead.
    Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full text
  106. púyava   p-oo-táyiithh-ara-ti   yíiv   vúra      kun-'aramsípriin   kún-ikvárish-tih   xáat   káru   vik-a-kêemich  
    you.see   NOMZ-3s(>3)-lash-INST-DUR   far   Intensive   PERF   3pl(>3s)-start.out   3pl(>3s)-buy-DUR   may   also   weave-DEVERB-bad.(dimin.)  
    So when she lashed the base of a basket with them, people came from far away, they bought from her, (though) she might be a poor weaver.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  107. púyava   pa-sárum   ánav   t-u-'árihish  
    you.see   the-Jeffrey.pine.root   medicine   PERF-3s(>3)-become  
    The pine-roots had become medicine.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  108. púyava   vaa   itha-hárinay   t-óo   yvúruk   p-éekpat  
    you.see   so   one-year   PERF-3s(>3)   rub   the-marrow  
    So she rubbed marrow on him for a year.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  109. púyava   itha-hárinay   xás      yav  
    you.see   one-year   then   PERF   good  
    So in a year he was all right.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  110. púyava   vúra   uum   yíchaach   t-óo   kyâafip   -'uup  
    you.see   Intensive   3.SG   together   PERF-3s(>3)   make.completely   the-possession  
    And he won all their possessions.
    Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full text
  111. púyava   vúra   vaa   u-thiiná-ti   pa-páthraam   xás   kôokinay   vúra   u-'ápiv   akâay   áta   mu-'ífunih  
    you.see   Intensive   so   3s(>3)-have-DUR   the-hair-wrapping   then   everywhere   Intensive   3s(>3)-look.for   who   maybe   3sPOSS-hair  
    So he kept the hair-club, and he looked for her everywhere, (he wondered) whose hair it was.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text
  112. púyava   ameekyáaraam   xás   u-'uum  
    you.see   placename   then   3s(>3)-arrive  
    So then he arrived at ameekyáaraam.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full text
  113. púyava   yítha   xás   uum   u-pasúpiichva  
    you.see   one   then   3.SG   3s(>3)-reveal  
    So (that) one told the story.
    Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full text
  114. púyava   pa-t-óo   kvírip-uni   pa-'áthiith   t-óo   kuuyva   mâam   xás   t-u-p-ikyívish  
    you.see   NOMZ-PERF-3s(>3)   run-down   the-hazel.withe   PERF-3s(>3)   strike   uphill   then   PERF-3s(>3)-ITER-fall.down  
    And when he ran downhill, he hit the hazel branches, and he fell back to the ground uphill.
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  115. púyava   kári   xás   u-'íipma   pa-'asiktávaan  
    you.see   then   then   3s(>3)-return   the-woman  
    Then the woman arrived back at her home.
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  116. púyava   vúra      xára   kári   xás   pa-'apurúvaan   u-mah  
    you.see   Intensive   PERF   long.time   then   then   the-sorcerer   3s(>3)-see  
    So after a long time, then the devil found her.
    Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full text
  117. púyava   sáruk   astíip      kun-ivyíhish  
    you.see   downhill   shore   PERF   3pl(>3s)-get.there.(pl.)  
    So they went down to the river bank.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  118. p-eempurávaas   pa-t-u-vuhvúhi-naa   púyava   pa-ta-kun-íkviipvarayva   púyava      kun-síchakvutva   vaa      kun-ip-yáfus  
    the-flour.sack   NOMZ-PERF-3s(>3)-do.jump.dance-PL   you.see   NOMZ-PERF-3pl(>3s)-carry.blades.in.deerskin.dance   you.see   PERF   3pl(>3s)-put.on.a.belt   so   PERF   3pl(>3s)-ITER-wear.dress  
    And when they did the deerskin dance, when they carried the obsidian blades, they wore the flour bags around their waist, they put them on that way, as dresses.
    Source: Nettie Ruben, "The White Man's Gifts" (WB_KL-65) | read full text
  119. púyava   pa-kun-íkriihvu-ti   vaa   káan   kun-kûuntako   pee-mvir-ak-'ípan  
    you.see   NOMZ-3pl(>3s)-fish.with.set-net-DUR   so   there   3pl(>3s)-sit.(on)   the-fishery-Locative-end  
    So when they fished, they sat there on top of the fishing platform.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  120. púyava   xás   mukun-'urípi   aas      kun-ikríkurih  
    you.see   then   3plPOSS-net   water   PERF   3pl(>3s)-set.net  
    And they set their net into the water.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  121. púyava   -'aas   u-kríkurih-va   púyava   pa-'áama      kun-ívyiihraa   xás   urípih-ak      kun-ihmáravar  
    you.see   NOMZ-water   3s(>3)-set.net-ESS   you.see   NOMZ-salmon   PERF   3pl(>3s)-come.here.(pl.)   then   net-Locative   PERF   3pl(>3s)-run.in.through.(pl.)  
    So when they set it into the water, when the salmon came up, then they ran into the net.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  122. púyava   pa-'ipanîich   pa-'áama   t-u-'uum-áhaak   púyava   pa-'áan   t-óo   kéen  
    you.see   NOMZ-very.end   the-salmon   PERF-3s(>3)-arrive-when   you.see   the-string   PERF-3s(>3)   move  
    When the salmon got to the end, the string quivered.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  123. púyava   kári   pa-'áraar   pa-'urípi   u-p-ithyúruripaa  
    you.see   then   the-human   the-net   3s(>3)-ITER-pull.out  
    Then the Indian pulled the net out of the water.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  124. púyava   xás   á'   t-óo   thyúruraa  
    you.see   then   above   PERF-3s(>3)   pull.up  
    So he pulled it up (out).
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  125. púyava   xás   mâaka   t-óo   skúruhripaa  
    you.see   then   little.uphill   PERF-3s(>3)   carry.fish.ashore  
    Then he carried it ashore.
    Source: Julia Starritt, "Salmon Fishing" (WB_KL-69) | read full text
  126. púyava   itráhyar   t-óo   ykar  
    you.see   ten   PERF-3s(>3)   beat  
    He would kill ten.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  127. púyava   xás   kári   t-óo   pvâaram  
    you.see   then   then   PERF-3s(>3)   go.back  
    Then he would go home.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  128. púyava   kúkuum   vúra   imáan   t-u-'ákunvar  
    you.see   again   Intensive   tomorrow   PERF-3s(>3)-go.hunting  
    He would go hunting again the next day.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  129. púyava   máruk   pa-chishíi   pa-púufich      kun-iyvúnpiithva  
    you.see   uphill   the-dog   NOMZ-deer   PERF   3pl(>3s)-chase.around  
    The dogs chased the deer around uphill.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  130. púyava   koovúra      kun-iykára-naa  
    you.see   all   PERF   3pl(>3s)-beat-PL  
    They killed them all.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  131. púyava   kári      kun-pávyiihship   taay      kun-íykar   pa-púufich  
    you.see   then   PERF   3pl(>3s)-go.away.again.(pl.)   much   PERF   3pl(>3s)-beat   the-deer  
    Then they went back home, they had killed lots of deer.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  132. púyava   vúra   kóomahich  
    you.see   Intensive   little.bit  
    That's all.
    Source: Nettie Ruben, "Deer Hunting" (WB_KL-70) | read full text
  133. púyava   sú'   kun-íkrii   ithé-eshyaav  
    you.see   inside   3pl(>3s)-live   one-winter  
    They stay inside all winter.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  134. púyava   vúra   puxích      kun-íhyiv   chími   vôonupuk-i  
    you.see   Intensive   very.much   PERF   3pl(>3s)-shout   soon   leave.house-IMPER  
    So they shouted loudly, ‘Come out!’
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  135. púyava   t-u-vôonkaa   pa-'ávansa  
    you.see   PERF-3s(>3)-crawl.into   the-man  
    So the man crawled in.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  136. púyava   t-óo   yfúutrupuk   pa-vírusar   îim   t-u-vôonupuk  
    you.see   PERF-3s(>3)   push.out   the-bear   outdoors   PERF-3s(>3)-leave.house  
    Then he pushed the bear outside, he came out.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  137. púyava   t-óo   p-vôonupuk   pa-'áraar  
    you.see   PERF-3s(>3)   ITER-leave.house   the-human  
    The person came back outside.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  138. púyava   pa-'îim   ikrêe-n   púyava   t-óo   ykar   pa-vírusar  
    you.see   NOMZ-outdoors   live-Participial   you.see   PERF-3s(>3)   beat   the-bear  
    And the one who stayed outside killed the bear.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  139. púyava      kun-piykáravar   eeráriiv-ak   kun-ithyúrurupuk  
    you.see   PERF   3pl(>3s)-finish.slaughtering   den-Locative   3pl(>3s)-drag.out  
    They finished killing it, they dragged it out of the den.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  140. púyava   íshyaav   kun-kupee-ykár-ahi-tih  
    you.see   winter   3pl(>3s)-MODAL-beat-Modal-DUR  
    They killed it that way in the winter.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  141. púyava   îikam   áh-kaam      kun-íkyav  
    you.see   outdoors   fire-large   PERF   3pl(>3s)-make  
    So they made a big fire outdoors.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  142. púyava   vaa   íshyaav   kun-'áam-tih  
    you.see   that   winter   3pl(>3s)-eat-DUR  
    And in the winter they ate it.
    Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full text
  143. púyava   xás   kun-'ífik-tih  
    you.see   then   3pl(>3s)-pick.up-DUR  
    Then they picked them.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  144. púyava   xás   kári      kun-íkrav  
    you.see   then   then   PERF   3pl(>3s)-grind  
    Then they ground them.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  145. púyava   pa-'íshaha   t-u-vunfíp-ahaak   kúkuum      kun-iptákoo-tih  
    you.see   NOMZ-water   PERF-3s(>3)-flow.away.completely-when   again   PERF   3pl(>3s)-add.(water)-DUR  
    When the water flowed all away, they added it again.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  146. púyava   pa-t-u-'amayâa-haak   xás   kári      kun-kôoha  
    you.see   NOMZ-PERF-3s(>3)-good-tasting-when   then   then   PERF   3pl(>3s)-stop  
    When (the flour) was good-tasting, then they stopped.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  147. púyava   xás   t-u-vaxráhish  
    you.see   then   PERF-3s(>3)-drain.downward  
    Then it dried.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  148. púyava   yáaf   t-u-'árihish  
    you.see   acorn.dough   PERF-3s(>3)-become  
    So it became acorn dough.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  149. púyava   aah      kun-íkyav  
    you.see   fire   PERF   3pl(>3s)-make  
    They built a fire.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  150. púyava   pa-t-óo   mfír-ahaak   -yaaf      kun-'ákith-ramni   tharámpuukrav-ak  
    you.see   NOMZ-PERF-3s(>3)   be.hot-when   the-acorn.dough   PERF   3pl(>3s)-handle.(soft.mass)-into   cooking.basket-Locative  
    When they were hot, they put the acorn dough into a cooking basket.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  151. púyava   xás   t-u-'íivrip  
    you.see   then   PERF-3s(>3)-bubble  
    So it boiled.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  152. púyava   kári      kun-pat  
    you.see   then   PERF   3pl(>3s)-eat.(acorn.soup)  
    Then they ate it.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  153. púyava   vúra   páy   kóomahich  
    you.see   Intensive   this   little.bit  
    That's all.
    Source: Julia Starritt, "Making Acorn Soup" (WB_KL-73) | read full text
  154. púyava   xás   kári      kun-íthxup   sákriiv   vúra   ikuka-tunvêech-as   múuk  
    you.see   then   then   PERF   3pl(>3s)-cover   hard   Intensive   log-small.(pl.)-PL   with.(by.means.of)  
    Then they covered it tightly with little logs.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  155. púyava   vúra   káan   sú'   u-krítumkuri   hâari   itha-hárinay   káru   hâari   kumá-xara  
    you.see   Intensive   there   inside   3s(>3)-pile.into   sometime   all-year   also   sometime   3sPOSS-long.time  
    So (the acorns) were piled in there, sometimes a year and sometimes longer.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  156. púyava   pa-t-u-'amayâa-haak   xás   kári      kun-'av  
    you.see   NOMZ-PERF-3s(>3)-good-tasting-when   then   then   PERF   3pl(>3s)-eat  
    And when they became good-tasting, then they ate them.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  157. púyava   xás      kun-páramva  
    you.see   then   PERF   3pl(>3s)-boil  
    Then they boiled them.
    Source: Julia Starritt, "Soaking Acorns" (WB_KL-75) | read full text
  158. púyava   xás   kári   pa-   kun-'árihrupuk  
    you.see   then   then   NOMZ-PERF   3pl(>3s)-rush.outdoors  
    Then they rushed outside.
    Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full text
  159. púyava   xás   arátaanva   t-u-p-íhruv  
    you.see   then   disease   PERF-3s(>3)-ITER-use  
    Then she used the pain (i.e. danced and sang with it).
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  160. púyava   xás   kúkuum   vúra   vaa   t-óo   p-kuupha  
    you.see   then   again   Intensive   that   PERF-3s(>3)   ITER-do  
    Then she did the same thing.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  161. púyava   xás   kári   t-u-kôoha  
    you.see   then   then   PERF-3s(>3)-stop  
    And so then she finished.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  162. púyava   xás   kári   t-u-héer  
    you.see   then   then   PERF-3s(>3)-smoke  
    Then she smoked.
    Source: Julia Starritt, "The Sucking Doctor" (WB_KL-80) | read full text
  163. púyava   xás   u-'uhyanakôo-ti   pa-pírish  
    you.see   then   3s(>3)-pray.over-DUR   the-plant  
    And he talked to the plants.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  164. púyava   xás   ásip-ak   t-u-máhyaan  
    you.see   then   bowl-Locative   PERF-3s(>3)-put.in  
    Then he put them in a bowl-basket.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  165. púyava   xás   vaa   t-óo   páramva  
    you.see   then   so   PERF-3s(>3)   boil  
    And he boiled them.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  166. púyava   pa-t-u-kôo-haak   púyava   kári   pa-'ánav   îim      kun-p-iyvêesh  
    you.see   NOMZ-PERF-3s(>3)-stop-when   you.see   then   the-medicine   outdoors   PERF   3pl(>3s)-ITER-pour.out  
    When he was finished, they poured the medicine on the ground, outdoors.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  167. púyava   páy   uum   pa-pirish-'ánav   kun-kupee-kyâa-hi-tih  
    you.see   this   3.SG   the-plant-medicine   3pl(>3s)-MODAL-make-Modal-DUR  
    That’s how they made plant medicine.
    Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full text
  168. púyava   pa-   ni-'iik   xás      ni-'asímchak  
    you.see   NOMZ-PERF   1s(>3)-hit   then   PERF   1s(>3)-close.eyes  
    When I struck, I closed my eyes.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  169. púyava   káan   sáruk   t-u-'aramsîip  
    you.see   there   downhill   PERF-3s(>3)-start.out  
    Then he came from downhill there.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  170. púyava   yáas   -kraam-tih   pa-xúrish  
    you.see   then   1s(>3)-grind-DUR   the-shelled.acorn  
    Then I pounded the acorn meats.
    Source: Nettie Ruben, "The Pikiawish at Katimin" (WB_KL-83) | read full text
  171. púyava   pa-ni-pkára-haak   payêem   káruk   kúna   ni-'árihroov-ish   ni-p-takníhar-eesh  
    you.see   NOMZ-1s(>3)-go.back.acrossriver-when   now   upriver   in.addition   1s(>3)-go.upriver-down   1s(>3)-ITER-go.drive-FUT  
    When I go back across-river now, I'll go upriver, I'll go drive back.
    Source: Julia Starritt, "A Blow-out" (WB_KL-91) | read full text