Karuk Dictionary
by William Bright and Susan Gehr (© Karuk Tribe)
This is the public version of Ararahih'urípih. Click here for the password-protected private version (which includes some restricted-access text content).
New search
Index order: alphabetical | text frequency
Search Index
mu- his, hers, its (possessive)
Dictionary Entry
lexicon ID #4260 | revised Aug 12 2014
mu- • PREF • his, hers, its (possessive)
Derivatives (5)
ikxaréeya mukinínaasich "deer (word used in deer-hunting formulas)"
ikxaréeyav mukinínaasich "deer (word used in deer-hunting formulas)"
túuyship_mukinínaasich "by-name for 'deer'"
túuyship_mu'aramahéeshiip "by-name for púufich 'deer'"
vitkirivâaram_mu'ahíram "name of a fireplace near Orleans"
Short recordings (40) | Sentence examples (423)
Include derivatives: yes | no
Display mode: sentence | word | word components
xás mu-vêeshur-ak t-u-p-ikniiv-ták-ishnih-ach then 3sPOSS-horn-Locative PERF-3s(>3)-ITER-live-on.top.of-down-DIM.(verbs) Then he just sat back down on top of its horns. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textáraar pa-mu-'áav ápap u-'ávas-hunihva human the-3sPOSS-face one.side 3s(>3)-be.spring.flowing.down One side of the man's face was a spring (flowing) down. Source: Mrs. Bennett, "Screech Owl and Coyote" (ALK_14-35) | read full textuknîi kaan kun-'áraarahi-ti itráhyar mu-'túnviiv avansa-múrax once.upon.a.time there 3pl(>3s)-live.(pl.)-DUR ten 3sPOSS-children man-nothing.but Uknii. They lived there. His ten children were just boys. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas mu-yiimúsich káru ník u-'áraarahi-ti áxak yeeripáxvuh-sa kaan kun-'iin then 3sPOSS-little.ways.off also a.little 3s(>3)-live.(pl.)-DUR two adolescent.girl-PL there 3pl(>3s)-(two).be And (others) lived close by. Two girls lived there. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxas yítha pa-mu-xuun-ak ífuni u-mah then one do-3sPOSS-acorn.soup-Locative hair 3s(>3)-see Then one of the boys found a hair in his mush. Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textaayâach kun-'ixviphûunish-ti íp pa'-ú-thvoonhi-tih-at va-'íhuk tá kun-'ithyúruvarak pa-mú-traax kich kun-'áaphu-tih it.was.because 3pl(>3s)-get.angry.at-DUR PAST NOMZ-3s(>3)-be.eager.(to.do)-DUR-PAST 3sPOSS-do.flower.dance PERF 3pl(>3s)-drag.down.from.upriver the-3sPOSS-arm only 3pl(>3s)-carry.(two.objects)-DUR That was because they were mad at him because he had wanted to dance. They they dragged him down, they were just carrying him (by) the arms". Source: Margaret Harrie, "The Ten Young Men who Became the Pleiades" (DAF_KT-02) | read full textxás xanpuchíniishveenach u-píip kachakâach mu-'ápuroon ú-p-siinvu-tih then hummingbird 3s(>3)-say bluejay 3sPOSS-magic.charm 3s(>3)-ITER-fail.to.recognize-DUR Then Hummingbird said, "Bluejay does not know his medicine!" Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textuum táay mu-sunyithih'ásar u-shavsiprin-ahi 3.SG much 3sPOSS-chinquapin.nut.juicy 3s(>3)-pay.as.fee-ESS He was paid much chestnut mush for treating him. Source: Nettie Ruben, "Bluejay, Medicine-Man" (DAF_KT_03) | read full textman'áta pa-kéevniikich uum pufâat mú-kyav maybe the-old.woman.(dimin.) 3.SG nothing 3sPOSS-making Maybe an old woman, she had nothing to do. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playvaa vúra mú-kyav all the time so Intensive 3sPOSS-making ? That's her job, all the time. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Grace Davis | Download | Playvíri vaa káan pa-mu-acorns they put it in there so so there the-3sPOSS-? they put it in there That's where they put their acorns. Source: Violet Super, Grace Davis, Madeline Davis, Conversation: Weaving (GD-MD-VSu-01) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playvúra vaa mu-'ánav-hanik pa-'ámtaap Intensive that 3sPOSS-medicine-ANC the-dust Now ashes were his medicine. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Attends a Flower Dance at Orleans" (JPH_KIM-08) | read full textchavúra tá pâanpay pa-mu-tiiv kúnish ta-tûupichas t-oo mxurukúvraan pa-mu-tiiv t-óo mtaránkoo finally PERF after.while the-3sPOSS-ear sort.of PERF-small.ones PERF-3s(>3) become.melted.down the-3sPOSS-ear PERF-3s(>3) swelter Then after a while his ears seemed to be small, his ears melted down, he was sweltering. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full texttá pu-'imtaranáamhi-tih-ara pa-mu-tiiv p-oo-p-vôonsip PERF NEG-be.visible-DUR-NEG the-3sPOSS-ear NOMZ-3s(>3)-ITER-get.up His ears were invisible when he got up again. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textvúra ta-tûupichas pa-mu-tiiv t-oo mxurukúvraan p-eemfíra-muuk Intensive PERF-small.ones the-3sPOSS-ear PERF-3s(>3) become.melted.down the-heat-with.(by.means.of) They were little, his ears, they were melted with the heat. Source: Yaas, "How Grizzly Bear Got his Ears Burnt Off" (JPH_KT-01a) | read full textvíri vaa mu-'íffuth pirishkyâarim ta 'íp uum máruk kúkkuum kári vaa kun-kúpha-'anik p-eekxaréeyav atipimámvaan achvúun xákkaan kun-váthth-êen'nik so so 3sPOSS-afterward grizzly PERF PAST 3.SG uphill again then so 3pl(>3s)-do-ANC the-spirit.person buzzard hookbill.salmon both 3pl(>3s)-fight-ANC Then after Grizzly Bear was already up the hill, again the Ikxareyavs did it, Buzzard and Hookbill had a fight. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textxás u-'êechip xás ahíram-ak ú-yuunkuri pa-mu-xváa achvúun atipimámvaan mu-xvâa u-kimfíruraa-nik then 3s(>3)-pick.up then fireplace-Locative 3s(>3)-put.(long.object).in.fire the-3sPOSS-head hookbill.salmon buzzard 3sPOSS-head 3s(>3)-burn.off.(hair)-ANC And he picked him up and held his head in the fireplace, Hookbill burnt Buzzard's hair off. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textuum vúra vaa kári kyáan kun-pakúriihvu-ti pa-mu-pákkuri achvuun 3.SG Intensive so then there 3pl(>3s)-sing.songs-DUR the-3sPOSS-song hookbill.salmon They are still singing Hookbill's song there [in the Amekyaram sweathouse]. Source: Yaas, "How Buzzard Became Bald" (JPH_KT-01b) | read full textp-oo-'oonvá-thuna-ti pa-mu-savás-iivsha NOMZ-3s(>3)-take.(people)-around-DUR the-3sPOSS-child.of.deceased.sibling-PLUR Coyote took his nephews through mourning around all the time. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textuum pihnêefich koovúra mu-savás-iivsha 3.SG coyote all 3sPOSS-child.of.deceased.sibling-PLUR Coyote was nephew through mourning to everybody. Source: Phoebe Maddux, "Coyote Starts for Klamath Lakes, East Roasted Grasshoppers, Floats Down River and Marries Two Girls" (JPH_KT-05) | read full textvúra koovúra pa-mú-'uup tá kun-chífichfip vúra Intensive all the-3sPOSS-possession PERF 3pl(>3s)-beat.completely Intensive They won from him all that he had. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textpúfaat vúra tá pa-mú-'uup nothing just PERF the-3sPOSS-possession He didn't have anything. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textiinâak pa-mú-kiit ú-krii indoors the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman 3s(>3)-live His grandmother was home. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textxas pa-mú-kîit u-peer tâak pa-mi-yáfus ní-xraam then the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman 3s(>3)-say.to give.me! the-2sPOSS-wear.dress 1s(>3)-bet And he told his grandmother: “Give me your dress. Let me bet it.” Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textta'ítam u-'êeh-een pa-mu-yáfus so 3s(>3)-give-ANT the-3sPOSS-wear.dress Then she gave him her dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textváa ta ifuchtîimich váa tápaan u-xraam pa-mú-kiit mu-yáfus that PERF last.one that must(?) 3s(>3)-bet the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman 3sPOSS-dress Then at last he even bet his grandmother's dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full texttáay nik tá kun-chífich vúra pu-'ixrara-tih-ara váa xás u-'ívur pa-mú-kiit mu-yáfus much a.little PERF 3pl(>3s)-beat Intensive NEG-weep-DUR-NEG that then 3s(>3)-cry.for the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman 3sPOSS-dress They had won lots of things from him but he never cried, all he cried for was his grandmother's dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textvíri váa vúra payváhiim kári u-'ívun-ti pa-kun-páxeep-anik pa-mú-kiit mu-yáfus so so Intensive nowadays then 3s(>3)-cry.for-DUR the-3pl(>3s)-win.from-ANC the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman 3sPOSS-dress He is crying for it now yet, because they won it from him, grandmother's dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textxás pa-mú-kiit yúxnaam u-'íripkurih-anik kóova u-xvíipha-anik then the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman sand 3s(>3)-dig.hole-ANC so 3s(>3)-be.angry-ANC And his grandmother, she dug into the sand, she got so mad. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textkóova u-thvuyxâah-anik pa-mu-yáfus so 3s(>3)-care-ANC the-3sPOSS-dress She felt so sad about her dress. Source: Fritz Hansen, "Mourning Dove Young Man Gambles away his Doodle Bug Grandmother's Dress" (JPH_KT-06) | read full textchavúra pâanpay pa-mu-'ávan húukava u-'uum finally after.while do-3sPOSS-husband to.somewhere 3s(>3)-arrive Then later on her [Crow Woman's] husband went off somewhere. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full textxas uum vúra hitíhaan kuma-súpaa p-oo-pȋiriihi-ti pa-mu-'ávan pa-xuun then 3.SG Intensive always 3sPOSS-day NOMZ-3s(>3)-save-DUR the-3sPOSS-husband the-acorn.soup She was saving acorn soup all the time every day for her man. Source: Abner's mother, "Crow Woman and her Neglectful Husband" (JPH_KT-08) | read full texttírih-sha pa-mu-pírish ikpíhan imxathakkêem wide-PL the-3sPOSS-plant strong bad-smelling It has widish leaves, it is strong, it stinks. Source: Phoebe Maddux, Downslope and Upslope Tobacco (JPH_TKIC-III.4) | read full textp-eheeraha-'íppa mu-p-ikyutunvá-ra-muu káru koovúra pa-mú-thvuy the-tobacco-tree 3sPOSS-ITER-between.joint-here-to also all the-3sPOSS-name "Morphology of the Tobacco Plant" Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textp-eheeraha-'íppa pa-kóo u-thvúy-ttiih-va pa-mu-shvitá-va the-tobacco-tree the-all 3s(>3)-be.named-DUR-PL.ACT the-3sPOSS-piece-INDEF "Morphology of the Tobacco Plant" Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textmu-p-ikutunvá-ra-muu 3sPOSS-ITER-between.joint-here-to its joints Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textpa-mu-shvitá-va the-3sPOSS-piece-INDEF its various parts or pieces Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textpa-mu-'íppa the-3sPOSS-tree its stalk or plant Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textpa-mu-ppírish the-3sPOSS-plant its foliage Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textkôomahich vúra p-oo-veehpîithvu-ti pa-mú-ptiik little.bit Intensive NOMZ-3s(>3)-spread.out-DUR the-3sPOSS-branch Its branches just spread a little. Source: Phoebe Maddux, Morphology of the Tobacco Plant: The Plant (JPH_TKIC-III.5.A) | read full textmú-suuf 3sPOSS-backbone its stalk Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textmu-'áhup 3sPOSS-wood its stalk Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textitráhyar pa-'ávan ten 3sPOSS-husband 10 stalks Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textvâaram-as pa-mu-'ikutunvá-ra-muu long-PL the-3sPOSS-between.joint-- The sections between its joints are long. Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textmu-tik-tunvêech-as 3sPOSS-branch-small.(pl.)-PL its little branches Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textpa-mú-maan the-3sPOSS-skin Bark Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textmú-maan 3sPOSS-skin its skin, its bark Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textpa-mú-suuf the-3sPOSS-backbone Pith Source: Phoebe Maddux, Parts of the Tobacco Plant (JPH_TKIC-III.5.A.b-g) | read full textpa-mú-saan the-3sPOSS-leaf Leaf Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textsan-pírish mú-psiih leaf-plant 3sPOSS-leg maple leaf stem Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textafiv-'ávahkam a'-vánihich vaa p-oo-pírish-hi-ti pa-mu-'iheerahá-saan áfiv uum vúra pirísh-iipux bottom-over high-DIM that NOMZ-3s(>3)-plant-DENOM-DUR the-3sPOSS-tobacco-leaf bottom 3.SG Intensive plant-without Somewhat up the stem the leaves commence; the base is without leaves. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textáan-kunish sú' u-sasípiithva áachip áan-kunish u-'ishipváraa-hi-ti koovúra v-oo-kupí-ti pa-mu-pírish áachip áan-kunish u-'ishipváraa-hi-tih string-like inside 3s(>3)-spiral.around middle string-like 3s(>3)-run.in.through.(pl.)-ESS-DUR all so-3s(>3)-do-DUR the-3sPOSS-plant middle string-like 3s(>3)-run.in.through.(pl.)-ESS-DUR They have little threads in them, with a filament running down the middle; they are all that way, with a filament running down that way. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textpa-mu-pírish vúra p-u-'ivrárasuru-tih-ara sákriiv-sha pa-mú-psii ípam kunish pa-mu-pirish-'ápsii xákaan u-'if-shúr-oo-tih-irak sákriiv-sha the-3sPOSS-plant Intensive NEG-3s(>3)-fall.off.(pl.)-DUR-NEG hard-PL the-3sPOSS-leg sinew sort.of the-3sPOSS-plant-leg both 3s(>3)-grow-off-PL.ACT-DUR-where hard-PL The leaves do not fall off, they are tough leaf-stemmed, thier leaves are like sinew, where the leaves grow off [from the stem] is tough. Source: Phoebe Maddux, Leaf (JPH_TKIC-III.5.A.h) | read full textpa-mu-xváha the-3sPOSS-pitch Gum Source: Phoebe Maddux, Gum (JPH_TKIC-III.5.A.i) | read full textpa-mu-'úru t-u-'úttutrihva the-3sPOSS-round PERF-3s(>3)-burst Its buds are bursting to flower. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full textt-óo vrárasur pa-mu-thríha PERF-3s(>3) fall.off.(pl.) the-3sPOSS-flower Its flowers are falling off. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full texttá púffaat pa-mu-thríha PERF nothing the-3sPOSS-flower Its flowers are all gone. Source: Phoebe Maddux, Phases of Flowering (JPH_TKIC-III.5.A.j.a1') | read full texthâari vaa káan vúra mu-pîimach tá kun-mah akthiptunv-eech-iváxrah âapun ithivthaneen-súruk sometime that there Intensive 3sPOSS-next.to PERF 3pl(>3s)-see barley-small.(pl.)-dry on.the.ground land-under Sometimes nearby there they see lots of wild oat straw under the ground. Source: Phoebe Maddux, They Knew That Seeds Will Grow (JPH_TKIC-IV.3) | read full texttaay tûupichas u-'íif-ti sú' vaa mu-pîimachich pa-tayîith much small.ones 3s(>3)-grow-DUR inside that 3sPOSS-next.to the-Brodiaea There are tiny ones growing under the ground, close to the Indian potatoes. Source: Phoebe Maddux, Practices Bordering on a Knowledge of Tillage (JPH_TKIC-IV.5) | read full textSally uum taay pa-mu-púsihich Sally 3.SG much the-3sPOSS-cat.(dimin.) Sally has lots of cats. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtaahkúnish pa-mu-'ífunih white the-3sPOSS-hair Her hair is white. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | PlayVina mu-'ífuni uum taahkúnish Vina 3sPOSS-hair 3.SG white Vina has white hair. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about perception, animals, verb tenses (SD-VS-01) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playpa-ni-'áhoo-tih pa-púufich uum pa-mu-'asím-naam tá ni-mah NOMZ-1s(>3)-go-DUR the-deer 3.SG the-3sPOSS-go.to.bed-place PERF 1s(>3)-see When I was walking, I saw the deer's bed. Source: Vina Smith, Sonny Davis, Sentences about driving and directions (SD-VS-02) | read full text
Spoken by Sonny Davis | Download | Playvaa mu-'ákah that 3sPOSS-father It's his father. Source: Vina Smith, Sentences: questions and answers (VS-01) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmú-thvuy uum Leslie 3sPOSS-name 3.SG Leslie Her name is Leslie. Source: Vina Smith, Sentences about asking name, adjectives (VS-02) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmu-xvâah uum pa-mu-'áasravar. 3sPOSS-head 3.SG the-3sPOSS-brain. His brain is in his head. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmu-'áasravar t-óo hruv. 3sPOSS-brain PERF-3s(>3) use. He used his brain. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipít pa-mu-'ásravara u-hrúuv-tih. yesterday the-3sPOSS-brain 3s(>3)-use-DUR. Yesterday he used his brain. Source: Vina Smith, Sentences with words for accent (VS-07) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-mu-'áan uum îikam the-3sPOSS-string 3.SG outdoors His rope is outside. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhôoy uum pa-mu-'áhup where 3.SG the-3sPOSS-wood Where is his stick? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-mu-'ákah uum îikam the-3sPOSS-father 3.SG outdoors His father is outside. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum mú-chviiv 3.SG 3sPOSS-bird Is that his bird? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum vaa mú-chviiv 3.SG that 3sPOSS-bird Is that his bird? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum vaa mú-'achviiv 3.SG that 3sPOSS-bird Is that his bird? Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playxáyfaat i-'áfish pa-mu-'ápsuun don't! 2s(>3)-touch the-3sPOSS-snake Don't touch his snake. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playní-'aay-ti pa-mu-'ápsuun 1s(>3)-fear-DUR the-3sPOSS-snake I am scared of his snake. Source: Vina Smith, Sentences about possession, locatives; words for consonants and accent (VS-08) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpáykuuk mu-krívraam tá ni-'áhoo over.there 3sPOSS-house PERF 1s(>3)-go I am walking to his house. Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playnaa kahtíshraam mu-pîimich káan pa-ní-krii 1sg. Yreka 3sPOSS-next.to there NOMZ-1s(>3)-live I live nearby Yreka. Source: Vina Smith, Sentences about putting and motion (VS-12) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayPa-'avansáxiich u-sxâar-eesh káru pa-mu-chíshiih the-boy 3s(>3)-go.fishing-FUT also the-3sPOSS-dog The boy is going to go fishing with his dog. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayTá kun-ithvíripunih mu-chíshiih xákaan PERF 3pl(>3s)-run.away.downhill.(two.people) 3sPOSS-dog with.(one.person) They're running down, the dog too. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayPa-mu-fíthih kich tá nu-mah the-3sPOSS- only PERF 1pl(>3)-see We can only see his feet. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayPúya if vúra uum kâarim xás pa-mu-chíshiih xás t-u-xaychákish oh.my! Intensive 3.SG bad then the-3sPOSS-dog then PERF-3s(>3)-grab Oh my, its really bad, he's caught his dog. Source: Vina Smith, Avansáxiich káru Chishíih káru Xanchíifich (VS-19) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playáxak pa-naní-fyiiv-shas káru ávansa káru mu-hrôoha two the-1sPOSS-friend-PL also man also 3sPOSS-wife I had a couple of pals, a man and his wife. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtaay pa-mu-chíshiih káru much the-3sPOSS-dog also And he had a lot of dogs. Source: Vina Smith, I'll Never Forget Those Days (VS-22) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpi'êep naní-taat mu-sára t-óo kyav long.ago 1sPOSS-mother 3sPOSS-bread PERF-3s(>3) make Long ago my mother made her bread. áxak pa-mu-píxuumvar two the-3sPOSS-stocking She has two socks. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúfaat mu-tikakvánaach nothing 3sPOSS-ring She doesn't have a ring. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKayla mu-têenva yâamachich káru Kayla 3sPOSS-earring pretty.(dimin.) also Kayla has earrings, pretty ones, too. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | PlayKayla mu-têenva káru yâamachich Kayla 3sPOSS-earring also pretty.(dimin.) Kayla's earrings are pretty, too. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playikxáramkunish pa-mu-yukúkuh black the-3sPOSS-shoe(s) Her shoes are black. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmu-'ífunih káru uum ipshûunkinich 3sPOSS-hair also 3.SG low Her hair is short. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipshûunkinach pa-mu-'ífunih low the-3sPOSS-hair She has short hair. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvâaram pa-mu-'ífunih long the-3sPOSS-hair She has long hair. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipshûunkinach pa-mu-'ífunih low the-3sPOSS-hair She has short hair. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúfaat mu-'ífunih nothing 3sPOSS-hair She has no hair. Source: Vina Smith, Sentences about jewelry, hair, and clothes (VS-25) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra uum táay mu-'íshkiit Intensive 3.SG much 3sPOSS-luck She has lots of stuff. Source: Vina Smith, Sentences: adjectives (VS-27) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playtáay vúra mu-'úup much Intensive 3sPOSS-possession She has lots of stuff. Source: Vina Smith, Sentences: adjectives (VS-27) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa mú-xuun that 3sPOSS-acorn.soup That's his acorn soup. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-mu-sára uum amáyav the-3sPOSS-bread 3.SG good-tasting His bread tastes good. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playhôoy pa-mu-'ápsuun where the-3sPOSS-snake Where is his snake? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playyáxa pa-mu-'ápxaan look! the-3sPOSS-cap Look at his hat. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-mu-'ápsiih xâapk-i the-3sPOSS-leg kick-IMPER Kick his leg! Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-mu-'átraax t-óo kúha the-3sPOSS-shoulder PERF-3s(>3) be.sick His arm hurts. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playakâay mú-thyur who 3sPOSS-car Whose car? Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playmú-thvaay t-óo kúha 3sPOSS-chest PERF-3s(>3) be.sick His chest hurts. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playt-óo páachur pa-mu-'íshkiit PERF-3s(>3) lose the-3sPOSS-luck She lost her luck. Source: Vina Smith, Sentences: questions, answers, possessives (VS-29) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra úum táay pa-mu-'ífunih pa-púsihich Intensive 3.SG much the-3sPOSS-hair the-cat.(dimin.) The cat has lots of hair. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-púsihich úum púfaat pa-mu-'ífunih payêem the-cat.(dimin.) 3.SG nothing the-3sPOSS-hair now The cat doesn't have any hair now. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvúra púfaat uum vúra mu-'ám mu-'uup xás vúra vaa kâarim xás vúra vaa p-oo-'íif-tih Intensive nothing 3.SG Intensive 3sPOSS-food 3sPOSS-possession then Intensive that bad then Intensive that NOMZ-3s(>3)-grow-DUR He didn't have any food or possessions, he was poor, that is how he grew up. Source: Vina Smith, Sentences about looking and feeling a certain way (VS-32) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan mu-krívraam that there 3sPOSS-house That's his house. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playvaa káan mu-krívraam that there 3sPOSS-house That's his house. Source: Vina Smith, Sentences about spatial relations (VS-33) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playkuyráak pa-mu-'ápsiih three the-3sPOSS-leg It (the cat) has three legs. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-púsihich uum kuyráak pa-mu-'ápsiih the-cat.(dimin.) 3.SG three the-3sPOSS-leg The cat has three legs. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-púsihich vúra uum vâaram pa-mu-'ápvuuy the-cat.(dimin.) Intensive 3.SG long the-3sPOSS-tail The cat has a long tail. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-púsihich uum vúra ipshûunkinich pa-mu-'ápvuuy the-cat.(dimin.) 3.SG Intensive low the-3sPOSS-tail The cat has a short tail. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playipshûunkinich pa-mu-'ápvuuy low the-3sPOSS-tail It has a short tail. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpa-púsihich uum púfaat pa-mu-'ápvuuy the-cat.(dimin.) 3.SG nothing the-3sPOSS-tail The cat has no tail. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúfaat pa-mu-'ápvuuy nothing the-3sPOSS-tail It has no tail. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpúfaat pa-mu-'ápsiih nothing the-3sPOSS-leg It has no legs. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playpee-krívraam áxak pa-mu-chivchákar the-house two the-3sPOSS-door The house has two doors. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playáxak pa-mu-chivchákar two the-3sPOSS-door It has two doors. Source: Vina Smith, Sentences about rocks and trees. (VS-34a) | read full text
Spoken by Vina Smith | Download | Playuum tá-kun-piip pa-mú-aasravara-k íshaha sú' aasrávar 3.SG PERF-3pl(>3s)-say the-3sPOSS-brain-Locative water inside brain People said, "He's got water on his brain, inside the brain." Source: Violet Super, Violet's Dog (VSu-03) | read full textxás pâanpay xás pa-mu-'ípi káru vúra chavúra vaa káru kun-chífich then after.while then the-3sPOSS-bone also Intensive finally so also 3pl(>3s)-beat And after a while, finally they also won his bones. Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playítam víri vaa kumá'ii ú-peen tá púfaat mu-'ípih earlier.today so so because.of 3s(>3)-say.to PERF nothing 3sPOSS-bone That's why it says he doesn't have any bones. Source: Violet Super, Why the eel has no bones (VSu-06) | read full text
Spoken by Violet Super | Download | Playpa-'áraar uum pu-pí-tih-ara pa-mú-'arama mú-thvuy pa-t-u-'ív-ahaak the-human 3.SG NEG-say-DUR-NEG the-3sPOSS-child 3sPOSS-name NOMZ-PERF-3s(>3)-die-when The Indian did not say his child's name when it died. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textkáru vúra koovúra pa-mu-'áraar-as tá kun-'ív-ahaak pu-pí-tih-ara mukun-'íthvuy also Intensive all NOMZ-3sPOSS-relative-PL PERF 3pl(>3s)-die-when NEG-say-DUR-NEG 3plPOSS-name And when any of his relatives died, he did not say their names. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textxás hâari tá kun-ip-íthvuuymath míta pa-kêemish mú-thvuy then sometime PERF 3pl(>3s)-ITER-name.(someone) near.past the-deceased.person 3sPOSS-name Sometimes they name someone again with the name of the deceased. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textíkiich káru vúra mu-típa káru mu-xúkam káru vúra akâay vúra pa-mu-'áraar maybe also Intensive 3sPOSS-brother also 3sPOSS-uncle.(maternal) also Intensive who Intensive the-3sPOSS-relative Maybe too it would be his brother or his uncle or any relative of his. Source: Julia Starritt, "Swearing" (WB_KL-0) | read full textkáan áraar ú-krii táay vúra mu-pathúvriin there human 3s(>3)-live much Intensive 3sPOSS-string.of.large.dentalia A person lived there, he had a lot of strings of money. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás pa-mú-vaas u-pishnákarishuk then then the-3sPOSS-blanket 3s(>3)-take.off.(clothing) And he undid his blanket. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textxás kúuk u-páathma pa-mú-vaas then to.there 3s(>3)-throw.toward the-3sPOSS-blanket And he threw his blanket at it. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textkári xás víri tá ípi vúra pa-mu-'ípi kích u-tháaniv then then so PERF bone Intensive the-3sPOSS-bone only 3s(>3)-sit And there were just bones by now, only his bones lay there. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textvíri vaa kumá'ii koovúra pa-tûupichas pa-mu-sxíchak so so because.of all NOMZ-small.ones the-3sPOSS-waist So that's why they all have small waists. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Journey" (WB_KL-01) | read full textpihnêefich kóova t-u-'aachíchha pa-t-u-'ípak pa-mu-shívshaaneen coyote so PERF-3s(>3)-be.happy NOMZ-PERF-3s(>3)-come.back the-3sPOSS-land Coyote was so happy, when he came back to his country. Source: Nettie Ruben, "Coyote's Homecoming" (WB_KL-02) | read full textvaa káan mu-thívthaaneen that there 3sPOSS-land That was his country there. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás pa-mu-'asíp-haar u-thaxávxav then the-3sPOSS-bowl-and.all 3s(>3)-chew.up And he chewed up (the person's) baskets to boot. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás u-píip chími kám-'iinv-i mú-'aavkam then 3s(>3)-say soon 3s(>3)-burn-IMPER 3sPOSS-ahead And he said, "Let there be a forest fire in front of him!" Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás pa-mu-'afupchúrax vaa ku-mûuk u-p-sívshap then the-3sPOSS-anus that 3sPOSS-with.(by.means.of) 3s(>3)-ITER-seal.up And he sealed up his anus with that. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full texthinupáy pa-mu-'afupchúrax p-oo-'iinkú-tih surprise the-3sPOSS-anus NOMZ-3s(>3)-be.on.fire-DUR There it was his anus burning. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textpúyava chavúra ú-msip pa-mu-'afupchúrax you.see finally 3s(>3)-cool.off the-3sPOSS-anus So finally his anus was extinguished. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textmú-vaas u-'iithvú-tih 3sPOSS-blanket 3s(>3)-pack-DUR He was carrying his blanket. Source: Chester Pepper, "Coyote's Journey" (WB_KL-03) | read full textxás u-pixivshúroo pa-mú-saanva then 3s(>3)-rip.off.(pl.) the-3sPOSS-clothing And he ripped off his clothes. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u-p-ífik koovúra pa-mu-sanveeshxaxáxax then 3s(>3)-ITER-pick.up all the-3sPOSS-torn-up.clothes And he picked up his torn-up clothes. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás íp táay áan u-sáanvu-tih-at káruma vaa íp u-vúpar-eesh-at pa-mú-spuk then PAST much string 3s(>3)-carry.(things)-DUR-PAST in.fact that PAST 3s(>3)-string.beads.with-FUT-PAST the-3sPOSS-dentalium.shells He was carrying a lot of thread, that's what he was going to string his money with. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pa-mú-prii vúra puxích t-u-váxrah then the-3sPOSS-tongue Intensive very.much PERF-3s(>3)-be.dry His tongue was very dry. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás u-píip yôotva nâach-ish mu-'íshaha chí ni-'ísh-eesh then 3s(>3)-say hurray! man's.sister's.son-DIM 3sPOSS-water soon 1s(>3)-drink-FUT And he said, "Hurray, I'll drink nephew's juice! Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás pa-mú-naath u-'árihrupuk then the-3sPOSS-man's.sister's.son 3s(>3)-rush.outdoors Then his "nephew" came outdoors. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás mú-vaas u-paathkúrih then 3sPOSS-blanket 3s(>3)-throw.into And he threw his blanket in. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás ta'ítam pa-mú-vaas u-paathkúrih-een then so the-3sPOSS-blanket 3s(>3)-throw.into-ANT And then he threw his blanket in. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textxás vúra uum hûut chími u-'îin-eesh pa-mú-prii vúra t-u-váxrah then Intensive 3.SG how soon 3s(>3)-do-FUT the-3sPOSS-tongue Intensive PERF-3s(>3)-be.dry What was he to do? His tongue was just dry. Source: Julia Starritt, "Coyote's Journey" (WB_KL-04) | read full textkári xás u-pititítit pa-mú-saanva xás sáruk u-xyáfak-oo then then 3s(>3)-tear.up the-3sPOSS-clothing then downhill 3s(>3)-throw.(pl.).down.from.uphill-PL.ACT So he tore up his clothes, and he threw them downhill. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás u-p-ífik pa-mú-saanva then then 3s(>3)-ITER-pick.up the-3sPOSS-clothing And he picked up his clothes. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textchími vaa u-'íinka pa-'axváha pa-mu-'áfup soon so 3s(>3)-be.on.fire the-pitch the-3sPOSS-buttocks Soon the pitch was burning on his buttocks. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás u-paathkúri pa-mu-kutraahtíhan then then 3s(>3)-throw.into the-3sPOSS-coat And he threw his coat in the water. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textkári xás thúfip mu-máruk t-óo kvíripvarak then then placename 3sPOSS-uphill PERF-3s(>3) run.down.from.upriver Then he ran down from upriver, to a place uphill from Requa. Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textxás úuth u-piytúykaan-va pá-yuux uknamxánahich mú-'uuthkam víri vaa kumá'ii pa-kêech u-sirishkíra-hi-tih then out.to.water 3s(>3)-kick.into.river-PL.ACT the-dirt placename 3sPOSS-seaward so so because.of the-big 3s(>3)-river.bar-DENOM-DUR And he kicked the dirt out in the river, out from uknamxánahich, that's why there's a big bar (there). Source: Mamie Offield, "Coyote's Journey" (WB_KL-05) | read full textpihnêefich vaa káan mu-kríhraam pihneefthuf-'ípan coyote so there 3sPOSS-fishing.platform Wilder.Gulch-end Coyote's fishery was there at the end of Wilder Gulch. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás kári pa-mú-vaas u-yxôorariv pa-sípnuuk then then the-3sPOSS-blanket 3s(>3)-bend.together the-storage.basket Then he covered the storage basket with his blanket. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to a War Dance" (WB_KL-06) | read full textxás u-xus íf yâamach pa-mu-pákurih then 3s(>3)-think truly pretty the-3sPOSS-song And he thought, "His song is really pretty. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás vúra uum t-u-tápkuup pa-mu-pákurih then Intensive 3.SG PERF-3s(>3)-like the-3sPOSS-song And he liked their song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra vaa u-pakurîihvu-ti uum pa-mu-pákurih haninuvêe naa hanuvêe naa Intensive so 3s(>3)-sing.songs-DUR 3.SG the-3sPOSS-song haninuvêe naa hanuvêe naa He was singing his song that way, "haninuvêe naa hanuvêe naa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás u-'árihishrih-een pa-mu-pákurih kitâana kitâana íiyaa then 3s(>3)-sing-ANT the-3sPOSS-song kitâana kitâana íiyaa So he sang his song, "kitâana kitâana íiyaa." Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás t-óo psinvárihva pa-mu-pákurih then PERF-3s(>3) forget the-3sPOSS-song But he had forgotten his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra t-u-p-ipshinvárihva pa-mu-pákurih Intensive PERF-3s(>3)-ITER-forget the-3sPOSS-song He had forgotten his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra tá pu-pikrôok-ara pa-mu-pákurih Intensive PERF NEG-remember-NEG the-3sPOSS-song He couldn't remember his song. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textvúra tá kun-'áveep pa-mu-pákurih Intensive PERF 3pl(>3s)-take.away.from the-3sPOSS-song His song had been taken away from him. Source: Nettie Ruben, "Coyote Trades Songs" (WB_KL-07) | read full textxás pa-mu-sípnuuk uum ipshûunkinich kúna vúra tinihyâach káan u-'uuchnímach then the-3sPOSS-storage.basket 3.SG low in.addition Intensive quite.wide there 3s(>3)-sit.(short.round.object) And his storage basket was short, but it was sort of wide, it was squatting there. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás pihnêefich u-'aachíchha xás u-píip kúnish íp ní-pa-at pa-mú-'aan uum káan ú-kyiim-eesh then coyote 3s(>3)-be.happy then 3s(>3)-say sort.of PAST 1s(>3)-say-PAST NOMZ-3sPOSS-string 3.SG there 3s(>3)-fall-FUT And Coyote was glad, and he said, "I sort of said his string would reach there!" Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textxás p-oo-kyívish vúra ípi kích káru pa-mú-maan then NOMZ-3s(>3)-fall.down Intensive bone only also the-3sPOSS-skin And when he landed, he was just bones and his skin. Source: Julia Starritt, "Coyote Goes to the Sky" (WB_KL-08) | read full textápap pa-mú-traax tá kun-íshpaatsur one.side the-3sPOSS-arm PERF 3pl(>3s)-break.off They pulled off his arm on one side. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textápap kúna pa-mú-traax kun-íshpaatsur one.side in.addition the-3sPOSS-arm 3pl(>3s)-break.off They pulled off his arm on the other side. Source: Mamie Offield, "Coyote Trades Songs and Goes to the Sky" (WB_KL-09) | read full textkáruma íp uum t-óo yuunk-at ahtúun pa-mu-fithih-'ípan in.fact PAST 3.SG PERF-3s(>3) poke.with.long.object-PAST oak.bark the-3sPOSS-foot-end He had put oak bark in his toes. Source: Julia Starritt, "Coyote Steals Fire" (WB_KL-10) | read full textmú-'aaf t-u-'ípav 3sPOSS-excrement PERF-3s(>3)-eat.again He kept eating his excrement. Source: Nettie Ruben, "Coyote Eats His Own Excrement" (WB_KL-14) | read full textkáan pihnêefich ú-krii mu-yeeripáxvu xákaan kun-'iin mu-hrôoha támit u-'ív-at there coyote 3s(>3)-live 3sPOSS-adolescent.girl both 3pl(>3s)-(two).be 3sPOSS-wife already.in.the.past 3s(>3)-die-PAST Coyote lived there, he and his daughter lived, his wife had died. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás pa-pihnîich u-píimni pa-mú-'aramah then the-old.man 3s(>3)-fall.in.love the-3sPOSS-child And the old man fell in love with his child. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ú-peen-ti pa-mú-'aramah kúna vúra yáv p-ee-kup-eekrêe-hi-tih-eesh then 3s(>3)-say.to-DUR the-3sPOSS-child in.addition Intensive good NOMZ-2s(>3)-MODAL-live-Modal-DUR-FUT And he told his child, "But you will live well. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textkúna vúra pa-mu-krívraam vaa vúra u-músahi-ti pa-nunu-krívraam koovúra p-oo-tâayhi-ti iinâak vaa vúra u-músahi-ti ôok iinâak p-oo-tâayhi-tih in.addition Intensive the-3sPOSS-house that Intensive 3s(>3)-look-DUR the-1plPOSS-house all NOMZ-3s(>3)-be.many-DUR indoors that Intensive 3s(>3)-look-DUR here indoors NOMZ-3s(>3)-be.many-DUR "But his house looks just like our house, everything that is inside looks just like what is inside here. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textpa-mu-tiiv káru vúra aaxkúnish-ich-as vaa vúra pá-naa nee-músahi-ti pa-naní-tiiv the-3sPOSS-ear also Intensive red-DIM-PL that Intensive NOMZ-1sg. 1s-look-DUR the-1sPOSS-ear His ears are reddish too, just like my ears look. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás p-oo-vôonupuk pa-'ávansa víri vúra vaahyâach pa-mu-'áka then NOMZ-3s(>3)-leave.house the-man so Intensive exactly.that the-3sPOSS-father And when the man came out, he was just like her father. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás t-u-'aachíchha pa-t-óo pma pa-mú-'aramah then PERF-3s(>3)-be.happy NOMZ-PERF-3s(>3) see.again the-3sPOSS-child And he was happy when he saw his child. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás u-pí-ti vúra if koovúra vaa u-músahi-ti ôok pa-nanú-'uup pa-nini-'ávan mu-krívraam then 3s(>3)-say-DUR Intensive true all that 3s(>3)-look-DUR here the-1plPOSS-possession the-1sPOSS-husband 3sPOSS-house And she said, "It's true, everything looks like our things here, in my husband's house." Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás ta'ítam u-p-ithvásip pa-mu-krívraam then so 3s(>3)-ITER-pack.up the-3sPOSS-house So then he packed up his house. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textxás pa-mu-'ífuth xás u-p-ithvásip pa-mu-krívraam then the-3sPOSS-behind then 3s(>3)-ITER-pack.up the-3sPOSS-house And behind her then he packed up his house. Source: Julia Starritt, "Coyote Marries His Own Daughter" (WB_KL-16) | read full textkári xás mu-víkapu u-pêechip then then 3sPOSS-Jump.Dance.basket 3s(>3)-pick.up And he picked up his quiver. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textkári xás u-pêer pa-mu-kústaan yítha chími nu-mnîish-i then then 3s(>3)-say.to the-3sPOSS-sister one soon 1pl(>3)-cook-IMPER Then one said to her sister, "Let's cook!" Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textta'ítam yítha pa-mu-svírik mûuk mâaka u-'iik thivrihva-súruk so one the-3sPOSS-elbow with.(by.means.of) little.uphill 3s(>3)-hit wall.board-under So one struck with her elbow on the uphill side (of the house), under a wall-board. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textvíri p-oo-pítithun yánava pa-mu-kústaan asaxyípit t-óo párihish so NOMZ-3s(>3)-look.back visible the-3sPOSS-sister quartz PERF-3s(>3) be.transformed When she looked around, she saw her sister had turned to quartz. Source: Mamie Offield, "Coyote Gives Salmon and Acorns to Mankind" (WB_KL-17) | read full textxás vúra uum yâamach mu-'asiktaván-'aramah then Intensive 3.SG pretty 3sPOSS-woman-child And her female child was pretty. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u-'uum pa-kéevniikich mu-krívraam then 3s(>3)-arrive the-old.woman.(dimin.) 3sPOSS-house So he arrived at the old woman's house. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás u-'árihish pa-mu-pákurih then 3s(>3)-sing the-3sPOSS-song So he sang his song. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textxás pa-mú-'arama u-vôonfuruk then the-3sPOSS-child 3s(>3)-enter.a.house And her child came in. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpa-mú-saanva furax-múrax the-3sPOSS-carry.(things) woodpecker.head-nothing.but Her clothes were nothing but woodpecker-heads. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textâanxus mu-hrôoha u-pípasip weasel 3sPOSS-wife 3s(>3)-take.(person).home Weasel took her away (as) his wife. Source: Lottie Beck, "The Perils of Weasel" (WB_KL-18) | read full textpúya-va pa-tó-o xus tá kana-chífich kári pa-mu-têenva tó-o syuunkiv and.so-so NOMZ-PERF-3s(>3) think PERF 2pl>1s-beat then the-3sPOSS-earring PERF-3s(>3) pull.out And when she thought, "I've been beaten," then she pulled off her earrings. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textkári xás pa-mu-têenva ú-syuunkiv then then the-3sPOSS-earring 3s(>3)-pull.out And she pulled off her earring. Source: Mamie Offield, "The Perils of Weasel" (WB_KL-19) | read full textxás vaa káan pa-mu-píkvas u-hyákurih then so there the-3sPOSS-plume 3s(>3)-stick.in And he stuck his headdress-feather in there. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás u-pêer pa-mu-kîit p-ee-máh-aak nani-píkvas t-óo kyívunih tá ni-'iv then 3s(>3)-say.to the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman the-2s(>3)-see-when 1sPOSS-plume PERF-3s(>3) fall.downward PERF 1s(>3)-die And he told his grandmother, "When you see my headdress-feather fall down, I'm dead." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás vúra ii xáas vúra u-kyívuni pa-mu-píkvas t-óo xus ii t-u-'iv then Intensive oh! almost Intensive 3s(>3)-fall.downward the-3sPOSS-plume PERF-3s(>3) think oh! PERF-3s(>3)-die Then alas! his headdress-feather would almost fall, she would think, "Alas, he's dead!" Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás ú-xrar pa-pihnîich hínupa mú-'aramah then 3s(>3)-weep the-old.man surprise 3sPOSS-child And the old man cried, it was his child. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textpa-pihnîich mú-'arama tá kun-íykar the-old.man 3sPOSS-child PERF 3pl(>3s)-beat He killed the old man's child. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textvíri pa-kéevniikich ú-muus-ti pa-mu-píkvas so the-old.woman.(dimin.) 3s(>3)-look.at-DUR the-3sPOSS-plume The old woman (his grandmother) was looking at his headdress-feather. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás kun-ipêer vaa káan kúniihk-i mu-fithíhkaam mu-pîimich vaa káan pa-mú-thvaay u-tháaniv then 3pl(>3s)-say.to so there shoot.at-IMPER 3sPOSS-big.toe 3sPOSS-next.to so there the-3sPOSS-chest 3s(>3)-sit And they told him, "Shoot him there by his big toe, his heart lies there." Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textxás pa-pihnîich ú-xrar mú-'arama tá kun-íykar then the-old.man 3s(>3)-weep 3sPOSS-child PERF 3pl(>3s)-beat And the old man cried, his child had been killed. Source: Daisy Jones, "The Perils of Weasel" (WB_KL-20) | read full textáxak mu-yáan'iiftihan-sa two 3sPOSS-young.person-PL He had two sons (lit., young people). Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textxás pa-'ávansa u-thyúruripaa pa-'ífuni pa-mu-'ásip-ak then the-man 3s(>3)-pull.out the-hair the-3sPOSS-bowl-Locative And the man pulled the hair from his basket. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textkáruma uum pa-'ifápiit áxak pa-mu-'ífuni u-paathrámni pa-pátarav-ak in.fact 3.SG the-young.unmarried.woman two the-3sPOSS-hair 3s(>3)-throw.into the-soup.basket-Locative The fact was, the young women had thrown two of their hairs into the soup-baskets. Source: Julia Starritt, "The Hair in the Soup" (WB_KL-21) | read full textpa-mú-traax vúra kích tá kun-'áaphu-tih the-3sPOSS-arm Intensive only PERF 3pl(>3s)-carry.(two.objects)-DUR They were just carrying his arms. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textkun-'áaphu-ti asaxvuhpihnîich mú-traax 3pl(>3s)-carry.(two.objects)-DUR Old.Man.Turtle 3sPOSS-arm They were carrying Old Man Turtle's arms. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textxás pa-yúras-ak kun-'íkakurih kári vaa vúra kun-'áaphu-ti pa-mú-traax then NOMZ-ocean-Locative 3pl(>3s)-jump.into.water.(pl.) then that Intensive 3pl(>3s)-carry.(two.objects)-DUR the-3sPOSS-arm And when they jumped into the ocean, they were still carrying his arms. Source: Lottie Beck, "Old Man Turtle Dances" (WB_KL-22) | read full textpa-mu-túnviiv ú-peen-vunaa ôok vúra kíik-'iin-i the-3sPOSS-children 3s(>3)-say.to-PL here Intensive 2pl(>3)-(two).be-IMPER She told her children, "You stay here. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpa-mu-túnviiv ú-peen-vunaa t-u-'ifuyâach-ha the-3sPOSS-children 3s(>3)-say.to-PL PERF-3s(>3)-that's.right-DENOM She told her children, "It's really true. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás pa-mu-hrôoha ú-hyiv káan pátha áam-tih then the-3sPOSS-wife 3s(>3)-shout there alone eat-DUR And his wife shouted, "Eat alone there!" Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textxás p-oo-páhariith-vunaa pa-mu-hrooha-'îin kun-ipêer yaxéek iim vaa kích i-kupí-tih-eesh then NOMZ-3s(>3)-catch.up.with-PL the-3sPOSS-wife-TOPIC 3pl(>3s)-say.to you'll.see 2sg. so only 2s(>3)-do-DUR-FUT And when he caught up with them, his wife told him, "You're going to be doing nothing but this. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpa-mu-hrôoha kúna ú-kfuukiraa the-3sPOSS-wife in.addition 3s(>3)-grab He grabbed his wife in turn. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpa-mu-hrôoha káru pa-mu-túnviiv pa-t-u-vuhvúhi-naa-haak yaas'arará-'uuthkam kun-chivít-ahi-tih the-3sPOSS-wife also the-3sPOSS-children NOMZ-PERF-3s(>3)-do.jump.dance-PL-when humankind-seaward 3pl(>3s)-line.up-ESS-DUR (But) his wife and his children, when there is a deerskin dance, are lined up in front of rich people. Source: Lottie Beck, "The Greedy Father" (WB_KL-23) | read full textpa-thufkírik mu-hrôoha xákaan kun-'íin-anik the-owl.sp. 3sPOSS-wife both 3pl(>3s)-(two).be-ANC Owl and his wife lived together. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás ú-yuunka pa-mu-hrôoha then then 3s(>3)-poke.with.long.object the-3sPOSS-wife And he poked his wife (with it). Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás ta'ítam u-'ákih-vunaa-heen pa-mu-túnviiv then then so 3s(>3)-give.(things).to-PL-ANT the-3sPOSS-children Then she gave it to her children. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textkári xás ú-muus-ti pa-mu-sípaam then then 3s(>3)-look.at-DUR the-3sPOSS-grinding.slab And he looked at his grinding slab. Source: Mamie Offield, "The Greedy Father" (WB_KL-24) | read full textá 'iknêechhan pirishkâarim mu-hrôoha falcon grizzly 3sPOSS-wife Duck Hawk's wife was Grizzly Bear. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textá 'iknêechhan pa-mu-'îin u-kyâa-nik falcon the-3sPOSS-falls 3s(>3)-make-ANC Duck Hawk made his falls (there). Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás pa-'áraar p-oo-'îin-hi-ti víri-va mu-súrukam kun-'írunaa-tih then the-human NOMZ-3s(>3)-falls-DENOM-DUR so-so 3sPOSS-under 3pl(>3s)-go.(pl.)-DUR And the people traveled behind where the falls were. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textpa-mu-'îin hôoy ník ú-xaak-tih the-3sPOSS-falls where a.little 3s(>3)-make.noise-DUR There was no sound of his falls. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textxás vaa vúra payváheem pa-mu-pathakhíram káan kun-máh-eesh then so Intensive nowadays the-3sPOSS-kneeling-place there 3pl(>3s)-see-FUT And nowadays his kneeling-spot can be seen there. Source: Lottie Beck, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-25) | read full textôok pa-mu-hrôoha ú-krii here the-3sPOSS-wife 3s(>3)-live His wife lived here. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full texttishravará'iivreer yanéekva pa-mu-'îin u-thivnúru-tih Etna.Mountain visible the-3sPOSS-falls 3s(>3)-roar-DUR On Etna Mountain he heard his falls thundering (at Katimin). Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textyítha mú-'arama ú-krii káru mu-hrôoha one 3sPOSS-child 3s(>3)-live also 3sPOSS-wife His one child and his wife lived there. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textpu-thivnúru-tih-ara pa-mu-'íin NEG-roar-DUR-NEG the-3sPOSS-falls His falls weren't thundering. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textxás aseeshtákak p-oo-p-itvâavnuk mâam páykuuk u-mah tá kun-p-ífukraa mú-'arama xákaan then placename NOMZ-3s(>3)-ITER-look.down.over uphill over.there 3s(>3)-see PERF 3pl(>3s)-ITER-climb.uphill.(plural) 3sPOSS-child both And when he looked over at aseeshtákak, he saw here right there uphill, she and her child were climbing uphill. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textxás ta'ítam u-kúniihka pa-mu-hrôoha then so 3s(>3)-shoot.at the-3sPOSS-wife And he shot his wife. Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textvíri-va kumá'ii kun-ípeen-ti xúux mu-krivruh-vá-nam-ich so-so because.of 3pl(>3s)-say.to-DUR placename 3sPOSS-roll-PL.ACT-place-DIM For that reason they call it "xuux's little rolling-place." Source: Chester Pepper, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-26) | read full textá'iknêechhan mu-hrôoha pirishkâarim falcon 3sPOSS-wife grizzly Duck Hawk's wife was Grizzly Bear. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textxás mu-típa síit then 3sPOSS-brother mouse And his brother was Mouse. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textta'ítam u-piykára-heen pa-mu-hrôoha so 3s(>3)-slaughter-ANT the-3sPOSS-wife So (Duck Hawk) killed his wife. Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textkári xás u-piip akâay kích vúra ip-shan-sîipree-vish-an pa-mu-'ípih then then 3s(>3)-say who only Intensive ITER-carry.(things)-up.(pl.action)-FUT-Participial the-3sPOSS-bone And he said, "Who is going to carry away her bones?" Source: Mamie Offield, "Duck Hawk and His Wife" (WB_KL-27) | read full textxás mahnûuvanach u-piip akáray yakún mu-véeniichva then chipmunk 3s(>3)-say who you.see 3sPOSS-mischief Then Chipmunk said, "You see, it's someone's mischief. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textmán kachakâach mu-véeniichva why... bluejay 3sPOSS-mischief Why, it's Blue Jay's mischief." Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textkachakâach mu-'ápuroon ku-máh-eesh hôoyva ípaha-k u-tákararihva sú' vákay ú-krii bluejay 3sPOSS-magic.charm 2pl(>3)-see-FUT somewhere tree-LOC 3s(>3)-be.hanging inside worm 3s(>3)-live You can see Blue Jay's 'devil machine' somewhere, it is hanging on a tree, there's a worm inside. Source: Mamie Offield, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-28) | read full textkachakâach mu-véeniichva bluejay 3sPOSS-mischief It's Blue Jay's mischief." Source: Nettie Ruben, "Blue Jay As Doctor" (WB_KL-29) | read full textxánpuut kípa fâat pa-mú-pxaan káru xánthiip maul.oak.acorn like what the-3sPOSS-cap also black.oak Maul Oak and Black Oak had beautiful caps. Source: Lottie Beck, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-30) | read full textkári xás uum pa-xuntápan uum vúra pu-pikyáar-ara pa-mú-pxaan then then 3.SG the-acorn 3.SG Intensive NEG-finish-NEG the-3sPOSS-cap But Tan Oak Acorn didn’t finish her cap. Source: Nettie Ruben, "The Story of Tan Oak Acorn" (WB_KL-31) | read full textáxak mu-hrôov-as two 3sPOSS-wife-PL He had two wives. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpa-mu-piship-'ihrôoha uum yítha mu-'avansáxiich the-3sPOSS-first-wife 3.SG one 3sPOSS-boy His first wife had one boy. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textkáru pa-yítha uum áxak mu-túnviiv avansáxiitich-as also the-one 3.SG two 3sPOSS-children boy-PL And the other had two children, they were little boys. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa-mu-'átimnam uum vúra axyár atahári then the-3sPOSS-pack-basket 3.SG Intensive full always And her burden basket was always full. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textpa-yítha uum vúra chîimich pa-mu-'átimn-ak the-one 3.SG Intensive little.bit the-3sPOSS-pack-basket-Locative There was little in the other's burden basket. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás itháan pa-kun-'ípak xás ú-peen-vunaa pa-mu-tunvêech pa-pu-na-'ípak-ahaak ku-xús-eesh tá nee-ykár-aheen then once NOMZ-3pl(>3s)-come.back then 3s(>3)-say.to-PL the-3sPOSS-small.(pl.) NOMZ-NEG-1s(>3)-come.back-when 2pl(>3)-think-FUT PERF 2s/3s>1s-beat-ANT And once when they returned, (Deer) told her little ones, "If I don't come back, you will know (lit., think) that she's killed me." Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa-'avansáxiich u-píktar pa-mú-taat then the-boy 3s(>3)-miss the-3sPOSS-mother And the boys missed their mother. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textii yánava u-hyá-rishuk-va pa-mú-taat mú-psiih oh! visible 3s(>3)-stand.(long.object)-out.of-PL.ACT the-3sPOSS-mother 3sPOSS-leg Oh, he saw his mother's leg sticking out! Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textii xas u-'aapúnm-at pa-mú-taat t-óo ykára-heen oh! then 3s(>3)-know-PAST the-3sPOSS-mother PERF-3s(>3) beat-ANT Oh, then he knew that she had killed his mother! Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa-mu-'aaníhich u-pêer chôora nu-píkniihv-an ikmaháchraam then the-3sPOSS-my.older.brother 3s(>3)-say.to let's.go 1pl(>3)-sweat.self-go.to sweathouse And he told his older brother (i.e., the Bear's son), "Let's go sweat ourselves in the sweathouse!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa-mú-chaas xákaan sáruk kun-ithvírip-fak then the-3sPOSS-younger.brother with.(one.person) downhill 3pl(>3s)-(two).run-from.uphill And he and his younger brother ran downhill. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás mú-taat u-'ípak then 3sPOSS-mother 3s(>3)-come.back Then his mother came back. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás u-hyûunish pa-mú-'arama chéemyaach árihrupuk-i t-óo mtup pa-mú-'iish chimi nu-'am then 3s(>3)-shout.to the-3sPOSS-child quickly rush.outdoors-IMPER PERF-3s(>3) be.ripe the-3sPOSS-flesh soon 1pl(>3)-eat And she shouted to her child, "Jump out quickly, her meat is cooked, let's eat!" Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa-mú-psii u-p-ithyúrukiv then the-3sPOSS- 3s(>3)-ITER-pull.in So he pulled in his leg. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa-mú-pxaan u-p-ûusur then the-3sPOSS-cap 3s(>3)-ITER-take.off And she took off her hat. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás pa-t-óo p-íishrav xás pa-mú-pxaan u-mchanáknak páa-psiih then NOMZ-PERF-3s(>3) ITER-drink.from then the-3sPOSS-cap 3s(>3)-knock the-leg And when she had drunk from it, she knocked her hat on his leg (to shake the water out). Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textxás u-p-ithyúrukiv pa-mú-psiih then 3s(>3)-ITER-pull.in the-3sPOSS-leg And he pulled in his leg. Source: Julia Starritt, "The Bear and the Deer" (WB_KL-32) | read full textkári xás u-xú-ti pa-kachakâach hûut áta kumá'ii pa-'ípat mú-xuun kích kúnish p-oo-páta-tih then then 3s(>3)-think-DUR the-bluejay how maybe because.of the-doe 3sPOSS-acorn.soup only sort.of NOMZ-3s(>3)-eat.(acorn.soup)-DUR And Blue Jay thought, "I wonder why he sort of eats only Doe's acorn soup?" Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás p-oo-tharámpuk ta'ítam mú-psii ú-kpaatrav-aheen then then NOMZ-3s(>3)-cook.acorn.soup so 3sPOSS-leg 3s(>3)-break.in.two-ANT So when she made acorn soup, then (Doe) broke open her leg. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás ú-kpaatrav pa-mú-psiih aax kúna u-'ínihnamnih-ach then then 3s(>3)-break.in.two the-3sPOSS-leg blood in.addition 3s(>3)-drip.into-DIM.(verbs) And she broke her leg, but (only) blood dribbled in. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás pa-'ípat yítha mú-'aramah yeenipaxvúhich then then the-doe one 3sPOSS-child girl Doe had one child, a little girl. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás u-pêer pa-mú-'aramah chími pa-mi-'áka êeh-i pa-xuun then then 3s(>3)-say.to the-3sPOSS-child soon the-2sPOSS-father give-IMPER the-acorn.soup And she told her child, "Give your father his acorn soup!" Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpúyava xás p-aaxíich u-pêer pa-mú-taat úma kachakâach vaa u-kupí-tih kachakáach u-yveeshrîih-vu-ti pa-xuun you.see then the-child 3s(>3)-say.to the-3sPOSS-mother emphatic(?) bluejay that 3s(>3)-do-DUR bluejay 3s(>3)-pour.out-PL.ACT-DUR the-acorn.soup So the child told its mother, "Blue Jay is doing that, Blue Jay is pouring the acorn soup down." Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textpáy nanu'ávahkam kúuk tá kun-'íipma pa-púufich káru pa-mú-'aramah sky to PERF 3pl(>3s)-return the-deer also the-3sPOSS-child Deer and her child have gone to the sky. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás pihnêefich vúra uum táay tá pa-mú-'aan then then coyote Intensive 3.SG much PERF the-3sPOSS-string And Coyote had a lot of string. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás pihnêefich mú-'aan píshiich kun-kuníh-uraa then then coyote 3sPOSS-string first 3pl(>3s)-shoot-up And they shot Coyote's string up first. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textkári xás xahamíchmiich kári xás u-'êethraa pa-mú-'aan then then spider.sp then then 3s(>3)-carry.up.from.downhill the-3sPOSS-string Then (the spider called) xahamíchmiich brought up his string. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás vúra nîinamich p-oo-yrúh-ahi-ti pa-mú-'aan then Intensive little NOMZ-3s(>3)-coil.(something)-ESS-DUR the-3sPOSS-string And his string was coiled just small. Source: Mamie Offield, "How Deer Meat Was Lost and Regained" (WB_KL-33) | read full textxás u-'íipma pa-mu-krívraam then 3s(>3)-return the-3sPOSS-house And he returned home. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textkári xás ta'ítam u-'aa-kúri-heen kári xás u-skúruhruprav pa-mú-mya pirishkâarim then then so 3s(>3)-do.with.hands-into.water-ANT then then 3s(>3)-pull.up.out the-3sPOSS-breath grizzly And so (Lizard) reached in, and he took out Grizzly's heart. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpa-pirishkâarim u-kyívish pa-mú-mya t-oo thyúrurishuk the-grizzly 3s(>3)-fall.down the-3sPOSS-breath PERF-3s(>3) pull.out Grizzly fell down, when (Lizard) pulled out her heart. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textpa-pirishkâarim mú-mya t-óo thyúruripaa t-u-fúhish pa-yuuxmachmahánnach u-píkshaayvu-tih uum áhup u-'iikív-tih yiipahvuf-'ímyah the-grizzly 3sPOSS-breath PERF-3s(>3) pull.out PERF-3s(>3)-believe NOMZ-lizard.sp. 3s(>3)-tell.lie-DUR 3.SG wood 3s(>3)-wear.necklace-DUR rotten.roots-breath He pulled out Grizzly's heart, (Grizzly) believed it when Lizard lied, (Lizard) was wearing a necklace of wood, a heart of rotten fir roots. Source: Nettie Ruben, "Lizard and Grizzly Bear" (WB_KL-34) | read full textarara-yaas'ára mu-'afishríhan human-rich.person 3sPOSS-young.man He was a rich man's son. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textvúra yâamach mu-'ifápiit Intensive pretty 3sPOSS-young.unmarried.woman His daughter was pretty. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textpa-mu-'akah-'îin kun-pápivar the-3sPOSS-father-TOPIC 3pl(>3s)-go.search.for His father went to look for him. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textu-pípas-rup pa-mu-'aramah 3s(>3)-take.(person).home-away.downriverward the-3sPOSS-child He took his child back home. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textpa-'ifápiit mu-krívraam kúuk u-'uum the-young.unmarried.woman 3sPOSS-house to.there 3s(>3)-arrive They got to the girl's house. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textxás ú-muusti pa-mu-'iish then 3s(>3)-look.at the-3sPOSS-flesh Then he looked at his body. Source: Lottie Beck, "The Story of Madrone" (WB_KL-35) | read full textpúya-va kumá'ii pa-mú-yuup aaxkúnish p-oo-mchaaxrípaa-nik and.so-so because.of the-3sPOSS-eye red NOMZ-3s(>3)-heat-ANC So for that reason his eyes are red from the heat that came out. Source: Nettie Ruben, "Why Towhee Has Red Eyes" (WB_KL-36) | read full textvíri-va kumá'ii akráa púfaat mu-'ípih so-that because.of eel nothing 3sPOSS-bone For that reason Eel has no bones. Source: Mamie Offield, "Eel and Sucker" (WB_KL-37) | read full textkári xás ú-kpaaksur pa-mú-siish then then 3s(>3)-cut.off the-3sPOSS-penis So he cut off (part of) his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textxás kári kúkuum ú-kpaaksur pa-mú-siish then then again 3s(>3)-cut.off the-3sPOSS-penis And he again cut off (part of) his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textithyarukpíhriiv pa-mú-siish u-vupaksúr-oo-nik Across.the.Water.Widower the-3sPOSS-penis 3s(>3)-cut.off-PL.ACT-ANC Across-the-Water Widower cut off his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full texthínupa chantirih-'îin sú' pa-tá kun-vôonkurih vaa kúth p-oo-kpaksúr-oo-ti pa-mú-siish surprise tick-TOPIC inside NOMZ-PERF 3pl(>3s)-crawl.in so because.of NOMZ-3s(>3)-cut.off-PL.ACT-DUR the-3sPOSS-penis There it was Tick that crawled into him, that's why he cut off his penis. Source: Nettie Ruben, "The Creation of Eels" (WB_KL-41) | read full textkári xás chîimich sáruk ník u-'ákichnim-ach pa-mú-'iikiv then then little.bit downhill a.little 3s(>3)-lie.coiled-DIM.(verbs) the-3sPOSS-necklace And his necklaces were just a little dab down at the bottom (of his neck) Source: Nettie Ruben, "The Story of Crane" (WB_KL-42) | read full textpa-mu-'urútvaap p-oo-'iithvú-ti á' vúra the-3sPOSS-dip-net.frame NOMZ-3s(>3)-pack-DUR above Intensive He was carrying his dip-net frame up (in the air). Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textikrirôov mú-mvir fishing.spot.name 3sPOSS-fishery Ikrirôov is his fishery. Source: Nettie Ruben, "Mockingbird and Swamp Robin" (WB_KL-43) | read full textkáruma uum pa-'áraar t-óo par xás pa-mú-'aax t-óo pûux-sur in.fact 3.SG the-human PERF-3s(>3) bite then the-3sPOSS-blood PERF-3s(>3) hold.in.mouth-off The fact was, (Horsefly) had bit human beings, and taken out a mouthful of their blood. Source: Nettie Ruben, "Why Lightning Strikes Trees" (WB_KL-44) | read full textsárukvari pa-mu-vúup u-tákararihva low the-3sPOSS-neck 3s(>3)-be.hanging His neck hung down low. Source: Mamie Offield, "Victory Over Fire" (WB_KL-45) | read full textvíri-va u-ksúpi mú-kuut so-so 3s(>3)-teach 3sPOSS-male.grandfather.through.woman She taught her grandchild (how to hold the world-renewal). Source: Chester Pepper, "The Origin of the Pikiawish" (WB_KL-47) | read full textikxunanáhaanich kun-'íin mu-keechíkyav xákaan evening.star 3pl(>3s)-(two).be 3sPOSS-sweetheart with.(one.person) Evening Star lived with his sweetheart. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkáruma tá púfaat pa-mú-thvaay in.fact PERF nothing the-3sPOSS-chest The fact was, his heart was gone. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xasík vúra mú-thvaay u-pmáh-eesh then then.(future) Intensive 3sPOSS-chest 3s(>3)-see.again-FUT And he was going to find his heart again. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textkári xasík pa-mú-thvaay u-pmáh-eesh then then.(future) the-3sPOSS-chest 3s(>3)-see.again-FUT And he was going to find his heart again. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textp-eekxuraráhaan pa-mu-keechíkyav puráan tá kun-íkfuukiraa the-evening.star the-3sPOSS-sweetheart each.other PERF 3pl(>3s)-grab Evening Star and his sweetheart (finally) clasped one another. Source: Nettie Ruben, "Medicine for the Return of a Sweetheart" (WB_KL-49) | read full textpa-mu-yáfus á' t-óo stakúraan the-3sPOSS-dress above PERF-3s(>3) become.ripped.up Her dress was ripped up. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textkári xás pa-mú-vaas xás vaa u-yxôorariv then then the-3sPOSS-blanket then so 3s(>3)-cover.with And she covered him with her blanket. Source: Nettie Ruben, "Medicine to Get a Husband" (WB_KL-50) | read full textxás mu-pírish ú-kyav pa-sáhyuux then 3sPOSS-plant 3s(>3)-make the-sand And he made his 'medicine,' it was (composed of) sand. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textxás pa-mu-pírish u-mûutish sáhyuux then the-3sPOSS-plant 3s(>3)-put.down sand Then he put his medicine down, the sand. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textyúruk ithivthaneen'ípan káan xás mu-kxurarahíram ú-kyav downriver at.end.of.world there then 3sPOSS-campsite 3s(>3)-make He made his camp at the downriver end of the world. Source: Chester Pepper, "Love Medicine" (WB_KL-51) | read full textta'ítam mu-'iv'îikam kun-'iru-kûurishrih-een so 3sPOSS-outside.house 3pl(>3s)-PL-sit.down-ANT And they sat down outside his house. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textchavúra teepshítaanivanihich xás pa-mu-krívraam u-p-ímuus-tih finally after.a.while then the-3sPOSS-house 3s(>3)-ITER-look.at-DUR Finally after a little while he looked at his living house. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textchavúra itahar-éekxaram tá pu-'ikviit-hí-tih-ara pá-xuus u-'íruvoo-ti pa-mu-hrôoh-as finally ten-night PERF NEG-sleep-DUR-NEG NOMZ-thought 3s(>3)-turn.to-DUR the-3sPOSS-wife-PL Finally he didn't sleep for ten nights, as he thought about his wives. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás mu-kmaháchraam tárupak káan u-p-ikrîish then then 3sPOSS-sweathouse sweathouse.hatchway there 3s(>3)-ITER-sit.down And he sat down there at his sweathouse, in the hatchway. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textkári xás mu-taxyêem-ak káan xás u-hyárihish then then 3sPOSS-front.yard-Locative there then 3s(>3)-stand.still Then he stood still there in his yard. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textvíri chími u-p-taxáraapsipree-vish táma takráav xákarari kun-p-íkuuyva pa-mu-hrôoh-as so soon 3s(>3)-ITER-take.stride-FUT then shoulder on.both.sides 3pl(>3s)-ITER-strike the-3sPOSS-wife-PL He was about to stride back, (when) his wives landed on his shoulders on either side. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textmu-taxyêem-ak u-taxáraapramnih 3sPOSS-front.yard-Locative 3s(>3)-stride.into He strode into his yard. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textta'ítam iinâak u-p-oonvá-furuk pa-mu-hrôoh-as ikmahachram'íshiip so indoors 3s(>3)-ITER-take.(people)-indoors the-3sPOSS-wife-PL Katimin.sweathouse So he took his wives back into the sacred sweathouse. Source: Chester Pepper, "Medicine for the Return of Wives" (WB_KL-52) | read full textpufích-taay kun-iykára-tih itráhyar mu-túnviiv deer-much 3pl(>3s)-beat-DUR ten 3sPOSS-children His ten sons were killing lots of deer. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textxás u-xús kíri kin-píychaak pa-mu-túnviiv then 3s(>3)-think I.wish 3pl>3pl-inflict.bad.luck the-3sPOSS-children And he wished that his children would have bad luck. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás u-hravrikûunish pa-mu-hrôoha then then 3s(>3)-copulate.with the-3sPOSS-wife So he copulated with his wife. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textkári xás ta'ítam u-pakxuuyvávath-vunaa pa-mu-túnviiv then then so 3s(>3)-rub.medicine.on-PL the-3sPOSS-children Then he rubbed it on his children. Source: Chester Pepper, "Deer-hunting Medicine" (WB_KL-53) | read full textiknûumin veekxaréeyav itráhyar mu-túnviiv-hanik ávans-as káru yítha asiktávaan Burrill.Peak.spirit ten 3sPOSS-children-ANC man-PL also one woman Burrill Peak Spirit had ten children, (nine) men and one woman. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás pa-niinamichtâapas iknûumin veekxaréeyav pa-mú-'arama vaa vúra u-kupa-'íf-aha pa-mú-tiik u-'ákchaak-tih xákarari pa-mú-tiik u-'ákchaak-tih then then the-smallest Burrill.Peak.spirit the-3sPOSS-child so Intensive 3s(>3)-MODAL-grow-Modal the-3sPOSS-hand 3s(>3)-close.hands-DUR on.both.sides the-3sPOSS-hand 3s(>3)-close.hands-DUR And Burrill Peak Spirit's littlest child grew up this way, his hands were closed, both his hands were closed. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textmu-chíshii vúra xákaan kun-'íifship 3sPOSS-dog Intensive both 3pl(>3s)-grow.up He and his dog grew up together. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textasaxêevar v-eekxaréeyam mú-'arama xákaan tá kun-'îimasar mossy 3sPOSS-spirit.person 3sPOSS-child both PERF 3pl(>3s)-grapple.with He and Baldy Peak Spirit's child grabbed each other (preparatory to play). Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás pa-mu-kústaan u-péer chími árus vîik-i then then the-3sPOSS-sister 3s(>3)-say.to soon seed.basket weave-IMPER And he told his sister, "Weave seed-baskets! Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textvíri pa-mu-'ífuni fúrax kích u-távahi-tih so the-3sPOSS-hair woodpecker.head only 3s(>3)-be.decorated.(hair)-DUR His hair was decorated on the ends with nothing but woodpecker heads. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkáru pa-mú-tiik yánava káan pa-mu-tákasar also the-3sPOSS-hand visible there the-3sPOSS-shinny.tossel And there in his hands she saw his shinny-tossel. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textyukún vaa xákaan u-'iifshípree-nik pa-mu-tákasar you.see that with.(one.person) 3s(>3)-grow.up-ANC the-3sPOSS-shinny.tossel You see, he had grown up with that tossel. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás pa-mu-chíshii ta'ítam úmpaan u-'iipkúrih-een then then the-3sPOSS-dog so 3sg..emphatic 3s(>3)-dive-ANT So then his dog dived into the water. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textvíri pa-kun-p-ûusur fúrax kích u-távahi-ti pa-mu-'ifunih-'ípan so NOMZ-3pl(>3s)-ITER-take.off woodpecker.head only 3s(>3)-be.decorated.(hair)-DUR the-3sPOSS-hair-end When they took it off, the ends of (the dog's) hair were decorated with nothing but woodpecker scalps. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textvíri p-oo-tâat-sip pa-mu-tákasar yá káruk ithivthaneen'ípan ú-kuuyva so NOMZ-3s(>3)-handle.with.implement-up the-3sPOSS-shinny.tossel visible upriver at.end.of.world 3s(>3)-strike When he tossed his tossel, he saw it landed at the upriver end of the world. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textta'ítam u-kvíripshur-aheen pa-mu-chíshiih so 3s(>3)-run.away-ANT the-3sPOSS-dog So his dog ran off. Source: Mamie Offield, "Shinny Game Medicine" (WB_KL-54) | read full textkári xás u-thítiv y-óo chrívchav pá-'aas pa-'úkraam pa-kun-páathkuri pa-mu-típah then then 3s(>3)-hear visible-3s(>3) splash the-water the-lake NOMZ-3pl(>3s)-throw.into the-3sPOSS-brother Then he heard it, he saw the water splash in the lake, when (the giant) threw his brother in. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textta'ítam koovúra kun-pimtáv-aheen pa-mu-tipáh-iivshas so all 3pl(>3s)-revive-ANT the-3sPOSS-brother-PLUR And all his brothers came back to life. Source: Mamie Offield, "Wrestling Medicine" (WB_KL-55) | read full textxás vúra uum nîinamich pa-mú-paah then Intensive 3.SG little the-3sPOSS-boat His boat was just small. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textpa-mú-paa ú-kvaatfak the-3sPOSS-boat 3s(>3)-carry.downhill.on.shoulder He brought his boat down from uphill. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúra uum nîinamich pa-mú-paah Intensive 3.SG little the-3sPOSS-boat His boat was just little. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pa-mú-paa u-p-íkvaatsip kufípn-iich xás u-thárish then the-3sPOSS-boat 3s(>3)-ITER-put.on.shoulder willow.grove-DIM then 3s(>3)-put.down And he picked up his boat, and put it down in a willow grove. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás u-píshunvarishuk pa-mú-paah then 3s(>3)-take.from.hiding the-3sPOSS-boat So he took his boat out of hiding. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pa-mú-paah-ak t-óo p-váramnih then the-3sPOSS-boat-Locative PERF-3s(>3) ITER-go.in And he got in his boat. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvíri kún mu-mâam áxak ifápiit-sha kun-irúfak so meaning.unknown 3sPOSS-uphill two young.unmarried.woman-PL 3pl(>3s)-come.down.(du.) There uphill from him two young women came down. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás pa-mu-sâam kun-pávyiihma then the-3sPOSS-little.downhill 3pl(>3s)-go.back.to.(pl.) And they arrived downhill from his house. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáan xás pa-mú-paa ú-p-thiivkurih there then the-3sPOSS-boat 3s(>3)-ITER-put.into.water And he put the boat back in the water there. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textkáru pa-mu-krívraam u-pikchákiroopithva pa-sípnuuk axyará-va also the-3sPOSS-house 3s(>3)-be.lined.up the-storage.basket full-Distributive And they were lined up around (the inside of) his house, the storage baskets were all full. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textitaharatápas pa-mu-sípnuuk p-oo-pikchákiroopithva whole.lot the-3sPOSS-storage.basket NOMZ-3s(>3)-be.lined.up There were a whole lot of storage baskets lined up around. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textxás vúra tá mu-hrôoh-as then Intensive PERF 3sPOSS-wife-PL So they were his wives now. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúra furax-múrax pa-mú-saanva Intensive woodpecker.head-nothing.but the-3sPOSS-clothing His clothes were nothing but woodpecker-heads. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textvúra furax-múrax pa-mú-saanva Intensive woodpecker.head-nothing.but the-3sPOSS-clothing His clothes were nothing but woodpecker-heads. Source: Nettie Ruben, "The Boy from Itúkuk" (WB_KL-57) | read full textasiktávaan mu-keechíkyav xákaan vúra puxích puráan tá kun-tápkuupu-tih woman 3sPOSS-sweetheart both Intensive very.much each.other PERF 3pl(>3s)-like-DUR A woman and her sweetheart loved each other very much. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkári xás pa-'asiktávaan pa-mu-tipáh-iivshas kun-vîihirimku-tih then then the-woman the-3sPOSS-brother-PLUR 3pl(>3s)-hate-DUR But the woman's brothers disliked (the man). Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textvúra uum mú-fyiiv Intensive 3.SG 3sPOSS-friend She was her friend. Source: Mamie Offield, "A Trip to the Land of the Dead" (WB_KL-58) | read full textkáan xás mah'íitnihach u-papivan-kôo-ti pa-mu-sárum ishkêesh-ak hôoy kích t-óo p-thívruuhruprav there then early.morning 3s(>3)-go.search.for-to-DUR the-3sPOSS-Jeffrey.pine.root river-Locative where only PERF-3s(>3) ITER-float.out.through Then she went early in the morning to look for her pine-roots there in the river, (she wondered) where they had floated out. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textpa-mú-'iish uum tá púfaat u-theekvárahi-tih the-3sPOSS-flesh 3.SG PERF nothing 3s(>3)-be.very.thin-DUR His flesh was all gone by now, he was like a skeleton. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textvaa u-'íif-ti pa-mú-'iish so 3s(>3)-grow-DUR the-3sPOSS-flesh Thus his flesh grew. Source: Nettie Ruben, "The Pool in Big Rock" (WB_KL-59) | read full textpa-mu-krívraam u-'íipma the-3sPOSS-house 3s(>3)-return He went back to his house. Source: Daisy Jones, "The Snake People" (WB_KL-60) | read full textxás pa-mu-tat-'îin kun-ipêer îikam kúuk uum-i then the-3sPOSS-mother-TOPIC 3pl(>3s)-say.to outdoors to.there arrive-IMPER And his mother told him, "Go outdoors! Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textkóova u-thvuyxâaha pa-mú-yuup axváha mûuk kun-ip-táxvah so 3s(>3)-care the-3sPOSS-eye pitch with.(by.means.of) 3pl(>3s)-ITER-seal.shut She grieved so for him, she sealed up her eyes with pitch. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textxás u-p-ávar pa-mu-kuníhar then 3s(>3)-ITER-go.get the-3sPOSS-wooden-tipped.arrow And he went to get his arrows. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textpa-mú-taat iinâak ú-hyiv ka'íruu the-3sPOSS-mother indoors 3s(>3)-shout Be.quiet! Inside his mother shouted, "Stop it! Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textvaa káan naní-'anamahach mu-fyukúraam that there 1sPOSS-little.child 3sPOSS-place.to.go.around That's where my little one used to stay." Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textta'ítam kun-pikyâa-heen pa-mú-yuup so 3pl(>3s)-repair-ANT the-3sPOSS-eye So they fixed her eyes. Source: Lottie Beck, "The Kidnapped Child" (WB_KL-61) | read full textkári xás u-'axaychákish pa-mu-páthraam u-'axaychákish then then 3s(>3)-grab the-3sPOSS-hair-wrapping 3s(>3)-grab And he grabbed her, he grabbed her hair-club. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textpúyava vúra vaa u-thiiná-ti pa-páthraam xás kôokinay vúra u-'ápiv akâay áta mu-'ífunih you.see Intensive so 3s(>3)-have-DUR the-hair-wrapping then everywhere Intensive 3s(>3)-look.for who maybe 3sPOSS-hair So he kept the hair-club, and he looked for her everywhere, (he wondered) whose hair it was. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textpa-mú-pxaan ápap-vari xás p-óo-thxuna-tih the-3sPOSS-cap one.side-toward then NOMZ-3s(>3)-put.over.head-DUR And she was wearing her cap over on one side. Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textkári xás u-píip yánava púfaat mu-'ífunih ápap pa-mu-xváah then then 3s(>3)-say visible nothing 3sPOSS-hair one.side the-3sPOSS-head And he said, "I see you have no hair on one side of your head." Source: Mamie Offield, "The Devil Discovered" (WB_KL-62) | read full textyícheech vúra kích kári mu-hrôoha xákaan alone Intensive only then 3sPOSS-wife with.(one.person) Only one man and his wife were still (there). Source: Mamie Offield, "The Devil Who Died Laughing" (WB_KL-63) | read full textkári xás u-yáariip-va pa-mu-'ápuroon then then 3s(>3)-take.(things).out-PL.ACT the-3sPOSS-magic.charm So he took out his charms. Source: Mamie Offield, "The Devil and the Girl" (WB_KL-64) | read full textkáruk yítha va-'êem kun-'êetheep-anik mu-'arátaanva pa-preacher mu-hrooha-'íin upriver one 3sPOSS-doctor 3pl(>3s)-take.away.from-ANC 3sPOSS-disease the-preacher 3sPOSS-wife-TOPIC The preacher's wife took the 'pain' (disease object) away from a certain doctor upriver. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textpa-preacher mu-hrôoha u-thaxustâa-nik pa-'éem the-preacher 3sPOSS-wife 3s(>3)-suspect-ANC the-doctor The preacher's wife suspected the doctor. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás kúuk u-'úum-anik pa-preacher mu-hrôoha then to.there 3s(>3)-arrive-ANC the-preacher 3sPOSS-wife So the preacher's wife went there. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás kári pa-preacher mu-hrôoha u-máh fâat t-u-'úrishuk sichakvutvara-súruk then then the-preacher 3sPOSS-wife 3s(>3)-see what PERF-3s(>3)-take.out belt-under And the preacher's wife saw her take something out of the belt. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textxás kári p-oo-'íshupish pa-'arátaanva xás pa-preacher mu-hrooha-'íin kun-áveep pa-'arátaanva then then NOMZ-3s(>3)-show.(of.shaman) the-disease then the-preacher 3sPOSS-wife-TOPIC 3pl(>3s)-take.away.from the-disease So when (the doctor) displaying the 'pain,' then the preacher's wife took the pain away from her. Source: Julia Starritt, "A Quack Doctor" (WB_KL-67) | read full textaxak-súpaa t-u-p-músan pa-mu-tátapva two-day PERF-3s(>3)-ITER-go.see the-3sPOSS-trap Every two days they would go look at their traps. Source: Maggie Charley, "Indian Food" (WB_KL-68) | read full textpa-tá kun-íthviish kári xás vúra athkúrikar pa-tá kun-íshfir pa-mú-maan NOMZ-PERF 3pl(>3s)-pack.home then then Intensive greasy NOMZ-PERF 3pl(>3s)-skin the-3sPOSS-skin When they brought it in, (the bear) was fat when they skinned its hide. Source: Nettie Ruben, "Bear Hunting" (WB_KL-71) | read full textxás iinâak pa-mu-'îirish uum ás u-pathrív-ahi-tih then indoors the-3sPOSS-floor 3.SG rock 3s(>3)-spread.on-ESS-DUR And inside, their floor was covered with rocks. Source: Julia Starritt, "The Sweathouse" (WB_KL-76) | read full textxás pa-mu-chivchákar káru uum ipshûunkinich then the-3sPOSS-door also 3.SG low And their door was low too. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textxás kun-íshtaak-ti hâari pa-mu-kit-'íin then 3pl(>3s)-hold.(person)-DUR sometime the-3sPOSS-maternal.grand-relative.through.woman-TOPIC And sometimes it was held by its grandmother. Source: Julia Starritt, "The Living-house" (WB_KL-77) | read full textpa-panamnih-imthatváram uum vaa káan u-kyâasipree-hi-ti pa-Georgia mu-tasa-'îikukam xás yúruk pa-xánthiip u-'iihy-írak u-'ípanhi-tih the-Orleans-shinny.field 3.SG so there 3s(>3)-begin-ESS-DUR the-Georgia 3sPOSS-fence-outdoors then downriver NOMZ-black.oak 3s(>3)-stand.(long.object)-where 3s(>3)-extend-DUR The Orleans stick-game field began there just outside Georgia's (Mrs. Georgia Henry's) fence, and it ended downriver where the black oak stands. Source: Julia Starritt, "The Shinny Game" (WB_KL-78) | read full textxás vaa pa-yíkihar mu-súrukam t-óo thríish then so the-sick 3sPOSS-under PERF-3s(>3) set.(liquid).down Then he set them down underneath the sick person. Source: Julia Starritt, "The Sweating Doctor" (WB_KL-81) | read full textpa-mu-yeenipaxvúhich Roberta payêem mú-'iipma the-3sPOSS-girl Roberta now 3sPOSS-birthday Today is her little girl Roberta's birthday. Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full textkúmateech xasík pa-kun-'áv-eesh pa-mu-kéeks later.in.day then.(future) NOMZ-3pl(>3s)-eat-FUT the-3sPOSS-cake Later today they will eat her cake. Source: Julia Starritt, "A Birthday Party" (WB_KL-89) | read full textxás ipvárakirak pa-nini-'ahtákni pa-mu-yukúku íp u-mátnuus-at then on.the.way.back.downriver the-1sPOSS-car the-3sPOSS-shoe(s) PAST 3s(>3)-burst-PAST And on the way back down from upriver, my tire burst. Source: Julia Starritt, "A Blow-out" (WB_KL-91) | read full textvaa vúra pa-yítha kári ú-kviip-ti mú-'aavkam so Intensive the-one then 3s(>3)-run-DUR 3sPOSS-ahead The one is still running in front of him like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás vaa vúra ú-kviip-ti pa-'ávansa mú-'aavkam then so Intensive 3s(>3)-run-DUR the-man 3sPOSS-ahead The man is running in front of him like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás mu-pîimach u-hyárih then 3sPOSS-next.to 3s(>3)-stand Next to her a man is standing. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pa-'ávansa ú-kviip-ti mú-'aavkam then the-man 3s(>3)-run-DUR 3sPOSS-ahead The man is running in front of her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textvaa vúra pa-'ávansa ú-kviip-ti mú-'aavkam so Intensive the-man 3s(>3)-run-DUR 3sPOSS-ahead The man is running in front of her like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru yítha pa-'ávansa mu-pîimach u-hyárih also one the-man 3sPOSS-next.to 3s(>3)-stand And one man is standing next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás payêem áxak pa-'ávansa vúra káan mu-pîimach kun-'iruvêehriv then now two the-man Intensive there 3sPOSS-next.to 3pl(>3s)-stand.(long.objects) Now two men are standing there next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru uum vaa vúra ú-kviip-ti mú-'aavkam also 3.SG so Intensive 3s(>3)-run-DUR 3sPOSS-ahead And (the one) is running in front of her like that. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás mu-pîimach pa-mu-'áka u-hyárih then 3sPOSS-next.to the-3sPOSS-father 3s(>3)-stand Next to her is standing her father. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkúkuum vúra vaa káan u-hyárih payêem áxak pa-'ávansa mu-pîimach kun-'iruvêehriv again Intensive so there 3s(>3)-stand now two the-man 3sPOSS-next.to 3pl(>3s)-stand.(long.objects) Again she is standing there like that, now two men are standing next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás pa-mu-'áka mu-pîimach u-hyárih then the-3sPOSS-father 3sPOSS-next.to 3s(>3)-stand Her father is standing next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textxás payêem áxak pa-'ávansa kun-'iruvêehrim mu-pîimach then now two the-man 3pl(>3s)-stand.(long.objects) 3sPOSS-next.to Now two men are standing next to her. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full texttúuyship u-vêehrim-va xás u-tíshraam-hi-tih mu-súrukam mountain 3s(>3)-stand.(things)-PL.ACT then 3s(>3)-valley-DENOM-DUR 3sPOSS-under Mountains are standing, and a valley is below them. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru pirish-xárah-sa u-vêehrim-va mu-pîimach also plant-long-PL 3s(>3)-stand.(things)-PL.ACT 3sPOSS-next.to And tall grass is standing next to him. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkáru tapas'ápsuun káan ithyárukirukam u-tákviihriv mu-xvâa a' u-hyárih also rattlesnake there on.other.side.of.river 3s(>3)-lie.coiled 3sPOSS-head above 3s(>3)-stand And a rattlesnake is lying coiled there across-stream, its head is standing up. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textpa-'ávansa mu-hrôo xákaan káan kun-'iruvêehriv the-man 3sPOSS-wife both there 3pl(>3s)-stand.(long.objects) The man and his wife are standing there. Source: Julia Starritt, "Responses to Pictures" (WB_KL-92) | read full textkachakâach mu-véeniichva bluejay 3sPOSS-mischief It's Bluejay's doings. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Playkachakâach mu-véeniichva bluejay 3sPOSS-mischief It's Bluejay's doings. Source: Nettie Ruben, "Blue Jay as Doctor" (WB_LA78.1-004a) | read full text
Spoken by Nettie Ruben | Download | Play